Читаем Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы полностью

Мирмеки размером с немецкую овчарку, а их панцири отливают кроваво-красным. Глаза у них черные и блестящие, а жвала, острые, как бритвы, угрожающе щелкают. Я глядел, как муравьи тащат ветки деревьев и куски сырого мяса (лучше даже не думать, как они его достали). Но большинство волокло части старых доспехов, мечи и, неизвестно как добытые, блюда из лагерной столовой. А один вообще тащил блестящий черный капот от спортивного автомобиля.

– Им нравится все блестящее и металлическое, – шепотом объяснил Бекендорф. – И они обожают золото. Я слышал, у них в муравейнике золота больше, чем в Форт-Ноксе, – с завистью добавил он.

– Даже не думай! – прошипел я.

– И не собирался! – горячо заверил меня Бекендорф. – Давай сматываться, пока они… – Он замолчал, вытаращив глаза.

В пятидесяти футах от нас два муравья с трудом волокли к муравейнику огромный кусок металла размером с холодильник. Он сверкал золотом и бронзой и был какой-то странной формы с выпуклостями по краям, а внизу у него болтались провода. Тут муравьи перевернули свою ношу, и я увидел, что это.

Я чуть не подпрыгнул.

– Это же…

– Тс-с! – Бекендорф отдернул меня назад в кусты.

– Но это же…

– Голова дракона, – благоговейно прошептал он. – Сам вижу.

Драконья морда была в мой рост длиной, в открытой пасти сверкали стальные зубы, острые, как у акулы. Шкуру покрывала чешуя из золотых и бронзовых чешуек, а глаза заменяли рубины размером с кулак. Из шеи торчали перепутанные оборванные провода. Судя по всему, муравьи сами отпилили голову своими жвалами.

Голова явно весила немало, потому что муравьи тащили ее с остановками, каждый раз продвигая всего на несколько дюймов.

– Если дотащат до муравейника, на помощь придут другие муравьи, – сказал Бекендорф. – Надо им помешать.

– Чего? – ахнул я. – Как?

– Это Гефест дает мне знак. Идем!

Я понятия не имел, что он имеет в виду, но видел, что Бекендорф настроен решительно, как никогда. Он побежал вдоль опушки, и его доспехи сливались с деревьями.

Я хотел броситься за ним, но тут почувствовал у горла что-то холодное и острое.

– Сюрприз! – сказала Аннабет. Голос ее звучал совсем близко. Наверно, на ней была волшебная бейсболка с символикой команды «Янки», делавшая ее совершенно невидимой.

Я попытался шевельнуться, но она крепче прижала нож к моему горлу. Тут из-за деревьев вышла Селена с обнаженным мечом в руке. В доспехах Афродиты – розовых с красным, как и ее одежда и макияж, – она была похожа на военизированную Барби.

– Молодец, – похвалила она Аннабет.

Невидимая рука забрала мой меч. Аннабет сняла бейсболку и наконец появилась передо мной с самодовольной улыбкой на лице.

– Следить за мальчишками легче легкого. От них шума не меньше, чем от влюбленного Минотавра.

Чувствуя, что краснею, я стал старательно вспоминать, не сказал ли чего лишнего. Неизвестно ведь, как долго они уже за нами шпионят.

– Мы берем тебя в плен, – объявила Аннабет. – Сейчас обезоружим Бекендорфа и…

– Бекендорф! – На минуту я совершенно забыл о нем, а он между тем все приближался к драконьей голове. До нее оставалось не больше десяти футов. Он не видел девчонок и не заметил, что я остался в лесу.

– Бежим! – сказал я Аннабет.

Она дернула меня назад.

– Куда это ты собрался, пленник?

– Смотри!

Она выглянула из-за кустов и наконец поняла, где мы оказались.

– О Зевс!

Бекендорф выбежал на поляну и ударил одного из муравьев. Меч со звоном отскочил от твердого панциря, а муравей развернулся, щелкая жвалами. Я и охнуть не успел, как он вцепился Бекендорфу в ногу. Бедняга повалился на землю, а второй муравей выплюнул липкую слюну ему в лицо. Бекендорф завопил, уронил меч и стал судорожно вытираться.

Я бросился было вперед, но Аннабет меня остановила:

– Не смей!

– Чарли! – завизжала Силена.

– Стоять! – прошипела Аннабет. – Слишком поздно.

– Почему? Надо скорее… – начал я.

И тут увидел, что к Бекендорфу уже бегут муравьи – десять, двадцать, может, больше. Они схватили его за доспехи и утащили в муравейник. В мгновение ока мой друг скрылся в туннеле.

– Ты! – Силена толкнула Аннабет. – Ты позволила им забрать Чарли!

– Некогда спорить. Идем, – сказала Аннабет.

Я думал, она поведет нас в атаку, но она побежала к драконьей голове, которую муравьи бросили, когда занялись Бекендорфом. Аннабет ухватилась за торчавшие провода и потащила голову к лесу.

– Что ты делаешь? – спросил я. – Бекендорф же…

– Помоги мне, – пропыхтела Аннабет. – Скорее, пока они не вернулись.

– О боги! – воскликнула Силена. – Какой-то кусок железа волнует тебя больше, чем судьба Чарли?

Аннабет выпрямилась, схватила подругу за плечи и встряхнула.

– Слушай меня, Силена! Это мирмеки. Они, как огненные муравьи, только в тысячу раз хуже. Их укус ядовит, они плюются кислотой. Они передают друг другу сигналы и вместе набрасываются на врага. Если бы мы помчались спасать Бекендорфа, нас бы мигом утащили в муравейник. Сами мы не справимся. Чтобы его спасти, нужен союзник – сильный союзник. Так что хватай провода и тяни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги