Мертвые не страшные. Они просто грустные.
Мы медленно двигались за очередью вновь прибывших, которая тянулась от главных ворот к черному шатру с вывеской
«СУД ДЛЯ ОТПРАВКИ В ЭЛИЗИУМ
И ПРИГОВОРЕНИЯ К ВЕЧНЫМ МУКАМ
Добро пожаловать, недавно умершие!»
С противоположной стороны из шатра выходили две очереди поменьше.
Слева охранники вели души по каменистой тропе к Полям Наказаний, светящимся и источающим дым. Это была огромная пустошь с потрескавшейся землей, реками лавы, минными полями и милями колючей проволоки, разделявшей различные пыточные зоны. Даже издалека я видел, как людей травят адскими гончими, сжигают на кострах, заставляют голышом бежать сквозь заросли кактусов и слушать оперу. Где-то на горизонте виднелся крохотный холм, на вершину которого Сизиф размером с букашку пытался затолкать камень. Были там пытки и похуже, но их я даже описывать не хочу.
Очередь, выходящая из шатра справа, была куда лучше. Тропинка вела к небольшой долине, окруженной стенами, – охраняемому поселению, судя по всему единственному счастливому месту в Подземном мире. За охраняемыми воротами стояли прекрасные здания из разных исторических эпох: римские виллы, средневековые замки, викторианские особняки. На лужайках цвели серебряные и золотые цветы. Трава переливалась радужными цветами. Оттуда слышался смех и доносился запах барбекю.
Элизиум.
Посреди долины сверкало голубое озеро с тремя небольшими островами, похожими на курорт на Багамах. Острова блаженных – место для людей, которые перерождались трижды и трижды оказались достойны Элизиума. Я сразу понял, куда хочу отправиться после смерти.
– Туда все стремятся, – сказала Аннабет, словно прочитав мои мысли. – Это место для героев.
Но тут я подумал о том, как мало людей оказались в Элизиуме и насколько он мал по сравнению с Полями Асфоделей и даже с Полями Наказаний. Так мало людей творили добро при жизни. Это угнетало.
Миновав судебный павильон, мы углубились в Поля Асфоделей. Стало темнее. Наша одежда поблекла. Толпы бормочущих душ редели.
Пройдя несколько миль, мы услышали вдалеке знакомые крики. На горизонте замаячил дворец из блестящего черного обсидиана. Над его стенами кружили три темные фигуры – существа, похожие на летучих мышей. Фурии. Что-то мне подсказывало, что они поджидают нас.
– Наверное, уже поздно поворачивать назад, – с сожалением проговорил Гроувер.
– Все будет хорошо. – Я старался придать голосу уверенности.
– Может, стоит сначала поискать в других дворцах? – предложил Гроувер. – Скажем, в Элизиуме…
– Успокойся, козлик. – Аннабет взяла его за руку.
Гроувер взвизгнул. Его кроссовки выпустили крылья, и ноги сатира, сорвавшись с места, отбросили его от Аннабет. Он навзничь упал в траву.
– Гроувер, – строго сказала Аннабет. – Хватит дурачиться.
– Но я не… – Он снова взвизгнул. Кроссовки бешено задергались. Они поднялись в воздух и потащили его прочь от нас. –
Я опомнился и хотел схватить Гроувера за руку, но было поздно. Набирая ход, он несся вниз с холма, как бобслеист в санях.
Мы побежали за ним.
– Расшнуровывай обувь! – крикнула Аннабет.
Идея была отличной, но вряд ли проделать такое просто, когда ботинки тащат тебя вперед ногами на полной скорости. Гроувер пытался сесть, но ему никак не удавалось дотянуться до шнурков.
Мы мчались за ним, стараясь не упускать его из виду, пока он сновал под ногами духов, раздраженно шепчущих ему вслед. Я был уверен, что Гроувер вломится в ворота Аидова дворца, но кроссовки резко повернули направо и поволокли его в противоположном направлении.
Склон становился все круче. Гроувер продолжал набирать скорость, и нам с Аннабет пришлось поднажать, чтобы не отставать. С обеих сторон к нам подступили стены, и я сообразил, что мы оказались в каком-то боковом туннеле. Здесь не было ни черной травы, ни деревьев – только камни под ногами и тусклый свет сталактитов над головой.
– Гроувер! – прокричал я, и эхо подхватило мой голос. – Хватайся за что-нибудь!
– За что? – прокричал он в ответ. Он цеплялся за камни, но они были слишком мелкими и не могли его задержать.
В туннеле становилось темнее и холоднее. Волосы у меня на руках встали дыбом. Здесь стоял запах зла, и в голове у меня замелькали мысли о том, чего мне даже знать не полагалось: о крови, окропившей древний алтарь, о зловонном дыхании убийцы.
Но когда я увидел то, что ждало впереди, я встал как вкопанный.
Туннель выходил в огромную темную пещеру, посреди которой зияла пропасть размером с городской квартал.
Гроувера несло прямо к ее краю.
– Пошли, Перси! – завопила Аннабет, дергая меня за запястье.
– Но это же…
– Знаю! – крикнула она. – Место, которое тебе приснилось! Но Гроувер упадет, если мы его не поймаем!
Разумеется, она была права. Опасность, грозящая другу, заставила меня снова рвануть вперед.
Он орал, цеплялся за землю, но крылатые кроссовки тащили его к краю бездны, и казалось, нам ни за что не успеть вовремя.