Читаем Personal полностью

The operator answered and I asked for Shoemaker and I got transferred, maybe elsewhere in the building, or the country, or the world, and after a bunch of clicks and hisses and some long minutes of dead air Shoemaker came on the line and said, ‘Yes?’

‘This is Jack Reacher,’ I said.

‘Where are you?’

‘Don’t you have all kinds of automatic machines to tell you that?’

‘Yes,’ he said. ‘You’re in Seattle, on a pay phone down by the fish market. But we prefer it when people volunteer the information themselves. We find that makes the subsequent conversation go better. Because they’re already cooperating. They’re invested.’

‘In what?’

‘In the conversation.’

‘Are we having a conversation?’

‘Not really. What do you see directly ahead?’

I looked.

‘A street,’ I said.

‘Left?’

‘Places to buy fish.’

‘Right?’

‘A coffee shop across the light.’

‘Name?’

I told him.

He said, ‘Go in there and wait.’

‘For what?’

‘For about thirty minutes,’ he said, and hung up.

No one really knows why coffee is such a big deal in Seattle. It’s a port, so maybe it made sense to roast it close to where it was landed, and then to sell it close to where it was roasted, which created a market, which brought other operators in, the same way the auto makers all ended up in Detroit. Or maybe the water is right. Or the elevation, or the temperature, or the humidity. But whatever, the result is a coffee shop on every block, and a four-figure annual tab for a serious enthusiast. The shop across the light from the pay phone was representative. It had maroon paint and exposed brick and scarred wood, and a chalkboard menu about 90 per cent full of things that don’t really belong in coffee, like dairy products of various types and temperatures, and weird nut-based flavourings, and many other assorted pollutants. I got a plain house blend, black, no sugar, in the middle-sized go-cup, not the enormous grande bucket some folks like, and a slab of lemon pound cake to go with it, and I sat alone on a hard wooden chair at a table for two.

The cake lasted five minutes and the coffee another five, and eighteen minutes after that Shoemaker’s guy showed up. Which made him navy, because twenty-eight minutes was pretty fast, and the navy is right there in Seattle. And his car was dark blue. It was a low-spec domestic sedan, not very desirable, but polished to a high shine. The guy himself was nearer forty than twenty, and hard as a nail. He was in civilian clothes. A blue blazer over a blue polo shirt, and khaki chino pants. The blazer was worn thin and the shirt and the pants had been washed a thousand times. A Senior Chief Petty Officer, probably. Special Forces, almost certainly, a SEAL, no doubt part of some shadowy joint operation watched over by Tom O’Day.

He stepped into the coffee shop with a blank-eyed all-in-one scan of the room, like he had a fifth of a second to identify friend or foe before he started shooting. Obviously his briefing must have been basic and verbal, straight out of some old personnel file, but he had me at six-five two-fifty. Everyone else in the shop was Asian, mostly women and very petite. The guy walked straight towards me and said, ‘Major Reacher?’

I said, ‘Not any more.’

He said, ‘Mr Reacher, then?’

I said, ‘Yes.’

‘Sir, General Shoemaker requests that you come with me.’

I said, ‘Where to?’

‘Not far.’

‘How many stars?’

‘Sir, I don’t follow.’

‘Does General Shoemaker have?’

‘One, sir. Brigadier General Richard Shoemaker, sir.’

‘When?’

‘When what, sir?’

‘Did he get his promotion?’

‘Two years ago.’

‘Do you find that as extraordinary as I do?’

The guy paused a beat and said, ‘Sir, I have no opinion.’

‘And how is General O’Day?’

The guy paused another beat and said, ‘Sir, I know of no one named O’Day.’

The blue car was a Chevrolet Impala with police hubs and cloth seats. The polish was the freshest thing on it. The guy in the blazer drove me through the downtown streets and got on I-5 heading south. The same way the bus had come in. We drove back past Boeing Field once again, and past the Sea-Tac airport once again, and onward towards Tacoma. The guy in the blazer didn’t talk. Neither did I. We both sat there mute, as if we were in a no-talking competition and serious about winning. I watched out the window. All green, hills and sea and trees alike.

We passed Tacoma, and slowed ahead of where the women in uniform had gotten out of the bus, leaving their Army Times behind. We took the same exit. The signs showed nothing ahead except three very small towns and one very large military base. Chances were therefore good we were heading for Fort Lewis. But it turned out we weren’t. Or we were, technically, but we wouldn’t have been back in the day. We were heading for what used to be McChord Air Force Base, and was now the aluminium half of Joint Base Lewis-McChord. Reforms. Politicians will do anything to save a buck.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер