Читаем Personal полностью

I went down and walked ahead through the dark. There was only one red door. It opened when I was six feet from it. A young woman in a black skirt suit came out. Dark nylons. Good shoes. A very young woman. She had to be still in her twenties. She had blonde hair and green eyes and a heart-shaped face. Which had a big warm welcoming smile on it.

She said, ‘I’m Casey Nice.’

I said, ‘Casey what?’

‘Nice.’

‘I’m Jack Reacher.’

‘I know. I work for the State Department.’

‘In D.C.?’

‘No, here,’ she said.

Which made some kind of sense. Special Forces were the armed wing of the CIA, which was the hands-on wing of the State Department, and some decisions would require all three fingers in the same pie all at once. Hence her presence on the base, young as she was. Maybe she was a policy genius. Some kind of a prodigy. I said, ‘Is Shoemaker here?’

She said, ‘Let’s go inside.’

She led me to a small room with a wired glass window. It had three armchairs in it, none of them matching, all of them a little sad and abandoned. She said, ‘Let’s sit down.’

I said, ‘Why am I here?’

She said, ‘First you must understand everything you hear from this point onward is a classified secret. There will be a severe penalty for a breach of security.’

‘Why would you trust me with secrets? You never met me before. You know nothing about me.’

‘Your file has been circulated. You had a security clearance. It was never revoked. You’re still bound by it.’

‘Am I free to leave?’

‘We’d prefer you to stay.’

‘Why?’

‘We want to talk to you.’

‘The State Department?’

‘Did you agree the part about classified secrets?’

I nodded. ‘What does the State Department want with me?’

‘We have certain obligations.’

‘In what respect?’

‘Someone took a shot at the president of France.’

‘In Paris.’

‘The French have appealed for international cooperation. To find the perpetrator.’

‘It wasn’t me. I was in LA.’

‘We know it wasn’t you. You’re not on the list.’

‘There’s a list?’

She didn’t answer that, except to reach high up between her jacket and her blouse and pull out a folded sheet of paper, which she handed to me. It was warm from her body, and slightly curved. But it wasn’t a list. It was a summary report from our embassy in Paris. From the CIA Head of Station, presumably. The nuts and bolts of the thing.

The range had been exceptional. An apartment balcony fourteen hundred yards away had been identified as the rifleman’s hide. Fourteen hundred yards was more than three-quarters of a mile. The French president had been at an open-air podium behind wings of thick bulletproof glass. Some kind of a new improved material. No one had seen the shot except the president himself. He had seen an impossibly distant muzzle flash, small and high and far to his left, and then more than three whole perceptible seconds later a tiny white star had appeared on the glass, like a pale insect alighting. A long, long shot. But the glass had held, and the sound of the bullet’s impact against it had triggered an instant reaction, and the president had been buried under a scrum of security people. Later, enough bullet fragments had been found to guess at a .50-calibre armourpiercing round.

I said, ‘I’m not on the list because I’m not good enough. Fourteen hundred yards is a very long way, against a head-sized target. The bullet is in the air three whole seconds. Like dropping a stone down a very deep well.’

Casey Nice nodded and said, ‘The list is very short. Which is why the French are worried.’

They hadn’t been worried immediately. That was clear. According to the summary report they had spent the first twenty-four hours congratulating themselves on having enforced such a distant perimeter, and on the quality of their bulletproof glass. Then reality had set in, and they had lit up the long-distance phones. Who knew a sniper that good?

‘Bullshit,’ I said.

Casey Nice said, ‘What part?’

‘You don’t care about the French. Not this much. Maybe you would make some appropriate noises and get a couple of interns to write a term paper. But this thing crossed Tom O’Day’s desk. For five seconds, at least. Which makes it important. And then you had a SEAL on my ass inside twenty-eight minutes, and then you flew me across the continent in a private jet. Obviously both the SEAL and the jet were standing by, but equally obviously you had no idea where I was or when I would call, so you must have had a whole bunch of SEALs and a whole bunch of jets standing by, here, there and everywhere, all over the country, day and night. Just in case. And if it’s me, it’s others too. This is a full-court press.’

‘It would complicate things if it was an American shooter.’

‘Why would it be?’

‘We hope it isn’t.’

‘What can I do for you that’s worth a private jet?’

Her phone rang in her pocket. She answered and listened and put it back. She said, ‘General O’Day will explain. He’s ready to see you now.’

<p>THREE</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер