Читаем Персональное Евангелие Иисуса полностью

Под «духовной водой» (как и под «духовным насущным хлебом») Иисус имел в виду истины, которые могут быть приняты человеком и дадут ему жизненные силы. Истины о предназначении человека, о даре вечной жизни, о том, что человек — это дитя Бога, и он призван жить под руководством и защитой Бога. О том, что Царство Бога уже пришло на землю. Принятие этих истин избавляет человека от терзаний и уныния, дает ему постоянную силу в жизни. Иисус сравнил этот источник духовной силы с родником воды. Он был тем, кто мог объяснить это людям на простом языке. Многие люди испытывают жажду истины, понимания смысла и цели жизни, однако для принятия этой истины нужно добровольное желание этой «воды жизни». Целью проповеди Иисуса и было предлагать людям эту духовную «воду жизни». Самые простые люди могли понять это Евангелие. Многие из них сразу же изъявляли желание принять эту «живую воду» Его учения. К сожалению, многие отказывались поверить проповеди Иисуса, доверяя более многовековой религиозной традиции. Самаритяне, которые жили возле колодца Иакова, каким-то образом смогли усвоить образное сравнение Иисуса с «живой» духовной водой и приняли Его учение.


Указывая на то, что большинство образованных священников, ученых, фарисеев и саддукеев отвергли учение Христа и Иоанна Крестителя, Иисус сказал так: «Я славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и ученых, открыл это младенцам. Да, Отец, ведь именно в этом была Твоя воля!»


Почему так получилось, что почти вся религиозная элита Израиля отвергла истину? Почему простые люди в Иудее и по всей Римской Империи обретали истину, а образованные зачастую — нет? В этом, согласно словам Иисуса, нет несправедливости. Он благодарил Отца за Его мудрость в этом вопросе. Воля Бога, вероятно, в том, чтобы открывать истину людям, которые способны скромно слушать и принимать нечто новое, а также способны на искреннее, детское доверие. Образованные и самоуверенные люди, лишенные этого качества, кажется, не могут войти в Царство Бога потому, что делают упор на знания и традиции, а не на искренний поиск истины. Такие делают упор на значимость и уважение в этом мире, нежели искреннее общение с Богом и духовный рост. Гордость и высокомерие — те качества, которым нет места в духовном мире.


Для того чтобы войти в присутствие Бога, человеческое сердце должно жаждать совершенства — по-детски и искренне. Многие знающие и образованные люди делают ошибку, когда полагают, что религиозные знания их поколения и следование морали в согласии с ограниченным земным разумом представляют высшую истину и «ключ к вечности». Иисус учил, что этого недостаточно — каждый человек должен предстать перед Богом в образе скромного и доверчивого ребенка, а не как самоуверенный и уважаемый знаток истины. Мы едва ли знакомы с абсолютной истиной так, как это необходимо. Дети явно предназначены для роста и совершенствования, уважаемые ученые и священники — нет. Иисус вовсе не имел в виду, что не стоит заниматься наукой или быть исследователем. Вовсе нет, наука, по сути, есть такой же поиск истины. Учитель указывал на скромность и простоту как на ключи к Двери, ведущей в Небо. Именно простые люди, измученные тяжелым трудом, которым так не хватало утешения и знаний о Боге, и верили Иисусу и Его Радостной Вести, что Небесный Отец всегда был и будет рядом с ними.


Рассматривая чудо, совершенное Иисусом на свадьбе в Кане, можно отметить уникальность эпизода: Иисус сделал то, от чего в начале отказался, сделал то, что, на первый взгляд, противоречило Его планам. После того как Иоанн Креститель объявил Иисуса долгожданным Мессией, имя Иешуа определенно разлетелось по всей Иудее и окрестностям. С первыми учениками Иисус направился в Галилею. Свадьба, на которую была приглашена Мария и Иисус с учениками, также наверняка вызывала огромный интерес у людей.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука