Читаем Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1 полностью

Изначально слова «tapio» и «hiisi» употреблялись просто в значении «лес», говорили: tammitapio (дубовый лес), tapiossa lautat tehdän (доски заготовлены в лесу); медведя называли «kuldanen kuningas Tapion kainalossa» (золотой король в подмышке леса)[326]. В рунах обожествлялся сам лес-тапио, он воспринимался как живое существо и сам был объектом поклонения. Синонимами к слову tapio были korpi (чаща), metsä (лес).

Постепенно tapio стал восприниматься как некое существо, дух леса: Metsän kuldainji kuningas, metsän kaunoni Tapio… Золотой король леса, красивый лесной Тапио (SKVR. VII. 5. 3222). У него «…шапка из хвои, борода из лишайников…havuhattu, naavaparta» (SKVR. VII. 5. 3301). При этом образ Tapio наделен, в основном, положительными чертами. Это мудрый старец, владелец богатых кладовых (Tapionaitta), правитель Тапиолы. Карелы, проживающие на финской территории, говорили: в старину охотнику «не надо было бояться, что оскудеют леса, так были обильны стада Тапио». У него есть жена, дочь и сын и множество родственников, особенно женского пола, лесных дев.

У. Харва в своей работе приводит множество метафор, связанных с именем Tapio, которые сохранились в финском языке и подчеркивают власть и могущество этого хозяина леса[327].

Существовало такое понятие как «сев Тапио», у шведов – «сев хозяйки леса». Когда в конце зимы во время сильного ветра сыплются на наст мелкие веточки, хвоя и семена из шишек, говорят, что это «Тапио веет в риге», или «лес сеет». Считается, что за переходный от зимы к весне период король леса трижды проводит такой сев. При этом примечали, что если «сев Тапио» запаздывает, то и весна будет запоздалой, с опозданием будет сеять и человек.

Когда некоторые деревья заболевают, мелкие ветки могут начать расти пучками. В народе эти пучки называли «ветряная шляпа Тапио», «уши Тапио», «волосы Тапио». Серый мох, висящий на старых деревьях, называли «мох Тапио». Маленькая елочка, веточки которой растут вниз – это «ладонь Тапио». Считалось, что именно из нее получится самая лучшая мутовка для сбивания масла. Большую раскидистую ель называли «елью Тапио» или «избушкой лесного деда», «избушкой хозяйки леса».

Особо следует остановиться на таком понятии как «стол Тапио». Это своеобразный алтарь, который служил для поклонения хозяину леса. Для него выбирали молодую низкорослую раскидистую елочку или можжевельник, ветки которых на уровне стола росли в стороны, параллельно земле. Иногда это была сосна с обрезанной верхушкой, разрастающаяся в стороны. В Беломорской Карелии «стол Тапио» мог находиться и прямо на выступающих корнях дерева[328]. В качестве алтаря для жертвы, для разговора с хозяином леса мог быть и муравейник или перекресток, места, которые также являются, по народным верованиям, домом лесных духов[329].

В Северной Карелии для того, чтобы охота была удачной, первую подстреленную птицу варили прямо с перьями. Затем ее относили на стол Тапио, ели сами, остатки оставляли на трое суток, а потом выливали под корень. В финской провинции Хяме во время первого выхода в лес надо было подстрелить сойку, найти пышную елочку, на ветки положить мох, а сверху – птицу. Это была жертва хозяину леса. В Южной Финляндии на лесной стол, «ладонь Тапио» (карелы и сейчас называют стол «Jumalan kämmen», «Божья ладонь»), клали мясо первого зайца и наливали немного вина. Маленькая, разросшаяся в стороны елочка, дом матери леса (metsän emä) была местом жертвы и для пастухов. Перед первым и последним выгоном скота они укладывали на верхние широкие ветки листья, затем различную еду, а сверху закрывали лапником[330].

На юге Финляндии пекли специальные лепешки Тапио. Тесто из ржаной муки замешивали на пене, которая получалась при варке первой добычи. В некоторых случаях эти лепешки сушили в устье печи. Второй способ: взять из поповского поля три ржаных колоса, высушить, перемолоть и испечь три хлебца. «Столом Тапио» могла служить ель или ее корни. Лепешки в первом случае укладывали на три стороны, а во втором – поверх еловых веток укладывали еще ольховую щепочку, и лишь потом лепешки. В Иванову ночь хозяину леса относили пиво, причем солодовую рожь надо было собрать за одну ночь с девяти полей. В день Святого Николая на стол Тапио относили кровь жертвенного барана и сыр из молока только что отелившейся коровы[331].

Следует отметить сакральность и времени жертвоприношений, и количественных показателей самой жертвы. Обряд совершают часто в праздник или накануне праздника (это мог быть день Кегри), ночью, ранним утром или поздним вечером – в пороговое время и года, и суток. Количество жертвуемых предметов было сакрально: три лепешки, три вида зерна, собранного с девяти полей. Сам обряд всегда совершал мужчина, обязательно в шапке, обходя стол два раза по солнцу и один раз против него. К. Готлунд писал, что для благословения под стол Тапио приносилось и то, чем охотились: ружья, силки и т. и[332].

Перейти на страницу:

Похожие книги

История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны
История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны

История частной жизни: под общей ред. Ф. Арьеса и Ж. Дюби. Т. 4: от Великой французской революции до I Мировой войны; под ред. М. Перро / Ален Корбен, Роже-Анри Герран, Кэтрин Холл, Линн Хант, Анна Мартен-Фюжье, Мишель Перро; пер. с фр. О. Панайотти. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. —672 с. (Серия «Культура повседневности») ISBN 978-5-4448-0729-3 (т.4) ISBN 978-5-4448-0149-9 Пятитомная «История частной жизни» — всеобъемлющее исследование, созданное в 1980-е годы группой французских, британских и американских ученых под руководством прославленных историков из Школы «Анналов» — Филиппа Арьеса и Жоржа Дюби. Пятитомник охватывает всю историю Запада с Античности до конца XX века. В четвертом томе — частная жизнь европейцев между Великой французской революцией и Первой мировой войной: трансформации морали и триумф семьи, особняки и трущобы, социальные язвы и вера в прогресс медицины, духовная и интимная жизнь человека с близкими и наедине с собой.

Анна Мартен-Фюжье , Жорж Дюби , Кэтрин Холл , Линн Хант , Роже-Анри Герран

Культурология / История / Образование и наука