– Ничего! Капкан готов, и приманка заложена такая, приятель, что выманила бы мальчишку из священного убежища, хотя бы солдаты с обнаженными мечами поджидали его на церковном дворе. Но в ней нет нужды. Он сам себе так надоел, что рад со скуки сладить нам все дело.
Приготовь что надо, ты едешь с нами. Напиши ему (я же не могу), что мы немедленно явимся по его зову. Только пиши грамотно: он хорошо читает и этим обязан мне.
– Вы его обяжете, мой доблестный сэр, еще одним полезным уроком до того, как ему умереть, хе-хе-хе! Но ваша сделка с герцогом Олбени тверда? Сколько он заплатит?
– Не беспокойся, достанет, чтоб удовлетворить мое честолюбие, твою жадность и нашу общую жажду мести.
Итак – в лодку, в лодку, живей! Пусть Ивиот прихватит бутылку-другую вина из самых изысканных да разных жарких.
– А ваша рука, милорд сэр Джон? Она у вас не болит?
– Стук сердца заглушает боль моей раны. Оно колотится так, что, кажется, грудь разорвется.
– Боже упаси! – сказал Двайнинг, и добавил про себя:
«Любопытное было бы зрелище, если бы это случилось. Я
бы не прочь рассечь это сердце, только, боюсь, оно из такого твердого камня, что я иступил бы об него свои лучшие инструменты».
Через несколько минут все были в лодке, а гонец нес принцу письмо.
Ротсей сидел с констеблем после полдника. Он был угрюм и молчалив, и граф уже спросил, не угодно ли будет принцу, чтобы убрали со стола, когда тому вручили письмо, и лицо у него сразу просветлело.
– Как хотите, – сказал он, – я пройду в сад, как всегда, с дозволения милорда констебля, чтобы встретиться в павильоне с моим бывшим конюшим.
– Милорд?! – сказал лорд Эррол.
– Вот именно, милорд. Или я должен дважды просить разрешения?
– Конечно, нет, милорд, – ответил констебль. – Но разве вы забыли, ваше высочество, что сэр Джон Рэморни…
– Он, надеюсь, не зачумлен? – отрезал герцог Ротсей. –
Ну, Эррол, вы рады бы сыграть роль сурового тюремщика, но это не в вашем нраве… Расстанемся на полчаса.
– Новое безрассудство! – сказал Эррол, когда принц, распахнув окно зала в нижнем этаже, где они сидели, выпрыгнул прямо в сад. – Этого еще не хватало! Опять сумасшедший мальчишка призывает в советники Рэморни!
Подлец его приворожил!
Принц между тем оглянулся и торопливо добавил:
– А вы, милорд, как гостеприимный хозяин, не пришлете ли нам в павильон бутылку-другую вина и легкую закуску? Я люблю пить al fresco78 у реки.
78 На свежем воздухе (итал.)
Констебль поклонился и отдал соответствующие распоряжения, так что, когда сэр Джон, пригнав к берегу лодку, прошел в павильон, там его ждал уже накрытый стол.
– У меня сердце щемит, когда я вижу ваше высочество под стражей, – сказал Рэморни с наигранным состраданием.
– Боль твоего сердца отзывается болью в моем, – сказал принц. – Скажу по правде, этот Эррол, хоть он и благородный хозяин, так мне наскучил своим торжественным видом и торжественными поучениями, что толкнул обратно к тебе, отъявленный ты негодяй. Я, понятно, не жду от тебя ничего хорошего, но надеюсь, что ты хоть развлечешь меня. Впрочем, скажу, пока не забыл: скверная получилась шутка тогда, в канун поста. Надеюсь, это сделано не по твоему наущению, Рэморни?
– Признаюсь по чести: скотина Бонтрон дал маху. Я ему только намекнул, что нужно поколотить человека, из-за которого я лишился руки, но, увы, мой слуга совершил двойную ошибку: во-первых, принял одного человека за другого, во-вторых, вместо палки пустил в ход топор.
– Хорошо, что так. Шапочник – дело маленькое: а вот убей он оружейника, я тебе никогда не простил бы – ему нет равного во всей Британии! Надеюсь, мерзавца вздернули достаточно высоко?
– Если тридцать футов вас устраивают, – ответил Рэморни.
– Пфа! Довольно о нем, – сказал Ротсей, – от одного его гнусного имени доброе вино начинает отдавать кровью.
Что нового в Перте, Рэморни? Как bonae robae79 и наши весельчаки?
– Не до веселья, милорд, – ответил рыцарь. – Все взоры обращены на Черного Дугласа, который движется на нас со своими пятью тысячами отборных воинов, чтобы все здесь поставить на место, как если бы он готовился к новому
Оттерберну*. Говорят, он будет опять заместителем короля. Во всяком случае, у него объявилось вдруг много сторонников.
– Значит, самое время сбросить путы с ног, – сказал
Ротсей, – иначе я рискую оказаться во власти тюремщика похуже, чем Эррол.
– Эх, милорд, вам бы только выбраться отсюда, и вы показали бы себя таким же отчаянным удальцом, как Дуглас.
– Рэморни, – сказал веско принц, – я лишь смутно помню, как ты однажды предложил мне что-то ужасное. Но остерегись повторить подобный совет. Я хочу свободы, хочу вполне располагать собою. Но я никогда не подниму руку ни на отца, ни на тех, кого ему угодно облечь своим доверием.