Читаем Пертская красавица полностью

Но лучше в лапы к тем зверям

Попалась бы Луиза.

Ах, жаль Луизу! В роще лог…

Там повстречался ей стрелок,

Он ловок был, красив, высок

И речью колдовской увлек

Злосчастную Луизу.

Ах, жаль Луизу! Что за стать

Была тебе богатства ждать

И мир души и благодать

Невинности своей отдать,

Несчастная Луиза?


Ах, жаль Луизу! Красота

И честь девичья отнята,

Тайком иль силою взята …

Остались стыд и нищета

Обманутой Луизе

К Луизе будьте подобрей,

Ей подавайте пощедрей

И не гоните от дверей…

До гроба уж не много дней

Осталось ждать Луизе!

Еще она не допела песню, когда король Роберт в страхе, как бы не поднялся снова спор между Олбени и Марчем, обратился к графу:

– Что вы скажете о балладе, милорд? Насколько я могу судить отсюда, издалека, музыка была бурная и усладительная.

– Я плохо разбираюсь в таких вещах, милорд, но певице не надобна моя похвала, раз она, как видно, уже заслужила одобрение его милости герцога Ротсея – первого в Шотландии знатока.

– Как! – встревожился король. – Мой сын там, внизу?

– Он остановил коня подле певицы, – сказал Марч со злорадной улыбкой на лице, – и, видимо, не менее увлечен разговором с нею, чем ее музыкой.

– Что такое, отец настоятель? – воскликнул король.

Но тот отошел от окна.

– У меня нет желания, милорд, – сказал он, – видеть то, о чем мне будет больно докладывать.

– Да что ж это значит! – густо покраснев, вскричал король и хотел уже подняться с кресла, но передумал –

быть может, не желая стать свидетелем какой-нибудь неприличной выходки юного принца: пришлось бы сурово наказать сына, а к этому у короля не лежало сердце. Но граф Марч с явным удовольствием сообщил государю то, по поводу чего тот хотел бы остаться в неведении.

– Ваше величество, – вскричал он, – еще того лучше!

Потешница не только завладела слухом принца шотландского, как, впрочем, и каждого слуги и конника во дворе, –

она привлекла внимание Черного Дугласа, хоть мы никогда не считали его страстным любителем Веселой Науки. Но, право, мне не кажется странным, что он удивлен: принц в знак своего одобрения почтил прелестного мастера песни и виолы поцелуем.

– Как! – воскликнул король. – Давид Ротсей любезничает с бродячей певицей, да еще на глазах у тестя?.. Идите, мой добрый аббат, немедленно позовите сюда принца…

Иди, мой дорогой брат… – И, когда они оба вышли, король добавил: – Идите и ты, Марч, мой добрый родич. Быть беде, я знаю наверное! Прошу вас, кузен, идите и подкрепите просьбу настоятеля приказом короля.

– Вы забываете, государь, – сказал Марч тоном глубоко оскорбленного человека, – отцу Элизабет Данбар не пристало быть посредником между Дугласом и его царственным зятем.

– Прошу у вас прощения, кузен, – сказал мягкосердечный старик. – Я сознаю, что с вами поступили не совсем справедливо… Но моего Ротсея убьют… Я пойду сам.

Однако, вскочив с излишней стремительностью, бедный король не попал ногой на ступеньку, споткнулся и рухнул на пол, причем ударился головой об угол тяжелого кресла, в котором сидел только что. На минуту он лишился сознания. При этом жалком зрелище Марч забыл всю горечь обиды, сердце его смягчилось. Он подбежал к лежавшему на полу королю и усадил его в кресло, ласково и почтительно применив те средства, какие счел наиболее подходящими, чтобы привести его в чувство. Роберт открыл глаза и растерянно огляделся:

– Что случилось?.. Мы одни?.. Кто с нами?..

– Ваш верный подданный Марч, – ответил граф.

– Наедине с графом Марчем! – повторил король. Его мысли не пришли еще в ясность, но смутная тревога овладела им при имени могущественного феодала, смертельно им оскорбленного.

– Да, мой милостивый господин, с бедным Джорджем

Данбаром, о котором многие стараются внушить вашему величеству недоброе, хотя в конце концов он окажется более верен своему королю, чем они.

– В самом деле, кузен, с вами поступили не по справедливости, и, поверьте мне, мы постараемся искупить вину…

– Если так полагает ваша милость, можно еще все уладить, – перебил граф, ухватившись за надежду, подсказанную честолюбием. – Принц и Марджори Дуглас состоят в близком родстве, разрешение Рима не было дано по всей форме – их брак нельзя признать законным… Папа, готовый на многое для столь благочестивого государя,

может расторгнуть этот нехристианский союз во внимание к прежнему договору. Подумайте хорошенько, ваше величество, – продолжал граф, предавшись новой честолюбивой мечте, которую в нем распалил неожиданно представившийся случай лично поговорить с королем о своем деле, – подумайте, разумно ли вы предпочли мне Дугласа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (изд. Правда)

Похожие книги