Формула сработала, и маска приняла наложенное на нее плетение. Придирчивый взгляд подтвердил: изделие словно вынырнуло из истории Шаен. Такого цвета в нашем мире не найдешь, разве что смешать витражное стекло, полированный металл и алмазную пыль.
Я улыбнулся. Вещь, достойная сказителя. Устрою на маскараде представление, хотя рассчитано оно будет лишь на одного конкретного человека.
Нацепив маску, я направился в бальный зал. Полы там были выложены каменными плитками, отшлифованными так, что сияли они не хуже сегодняшних звезд. Столы, расставленные вдоль стен, блестели серебряными подносами и столовыми приборами. Еда и напитки – на любой вкус.
Я ожидал увидеть свечи в канделябрах под самым потолком, однако вместо них по углам расставили черные железные столбы, походившие на мужские силуэты с опущенной головой. Сквозь чистейшее стекло подвешенных на их верхушках фонарей с золотой отделкой светились слабенькие оранжевые огоньки. В основном же зал освещался лунными лучами, падающими со стеклянного купола потолка, позволяющего полюбоваться ночным небом.
Полная, похожая на огромный белый бриллиант луна висела прямо над крышей, и я счел ее появление знаком удачи.
Многие из гостей и обитателей Дель Солей уже прибыли и увлеченно беседовали друг с другом. Все в масках – вроде как никого и не узнаешь. Совершенно в духе их великой Игры. В воздухе мелькали холеные руки вельмож, передающие друг другу булавки и броши со сверкающими драгоценными камнями.
Придворные встречались и расходились, обменивались любезностями, однако никаких имен не звучало – иначе разве это маскарад?
Я с трудом сдержал язвительную усмешку. Хотелось поаплодировать гостям – какие молодцы, и тут продолжают плести интриги. М-да, надо держать ухо востро, с горечью решил я. У меня были кое-какие планы, точнее – один-единственный план, и значил он гораздо больше, чем придворные выкрутасы.
Гости все прибывали и сразу начинали бродить по залу в поисках знакомых. Вокруг меня образовалось пустое пространство, чему я был крайне рад. Не хотелось участвовать в этой ерунде – во всяком случае, не сейчас. Внимание я привлеку иным способом.
Как только подтянулись опоздавшие, маскарад начался всерьез. Музыканты заняли место на приподнятых над полом круглых подмостках, сделанных из того же материала, что и пол. Звуки нескольких скрипок, лютни и арфы слились в совершенной гармонии, призванной создать атмосферу всеобщей беззаботности, заставить ноги выделывать танцевальные па, а сердца – тянуться навстречу друг другу.
Естественное для этих людей времяпрепровождение…
Две шеренги с противоположных концов зала сошлись в центре. Партнеров выбирали наугад – на кого упадет взгляд.
Я присоединился к танцующим, разыскивая одну-единственную женщину.
С ходу найти ее не удалось. Первая же встретившаяся по пути дама напомнила мне Элойн – примерно такая же осанка, похожий наклон головы. Улыбка – словно полумесяц: быстрая, коварная, опасная, как острый край стекла. Платье – цвета шафрана с молоком, бледно-желтое, ласкающее глаз. Женщина взглянула на меня из-под маски, усеянной блестящими черными и серебристыми шипами.
– Ах, мой Человек в красном, – улыбнулась она.
Так-так. Снова леди Селена. Я коротко поклонился и предложил ей руку.
– Знаешь этот танец?
Она потянула меня к себе, и я сделал шаг вперед. Разумеется, танец был знакомый, однако я солгал:
– Не знаю. Боюсь, тебе придется вести. Впрочем, учусь я быстро и через несколько шагов приноровлюсь.
– Неужели? Придется приноравливаться? Ах, как жаль! – Она надула губки, сложив их в форме буквы «О», затем вновь улыбнулась. – Люблю покорять упрямых мужчин.
Хорошо, что леди Селена не видела выражения моего лица под маской, а оно наверняка изменилось, когда я глубоко вздохнул.
Она повела меня в танце, сделав дорожку быстрых коротких шагов, двигаясь изящно и плавно, как вода, прокатившаяся по изгибу чашки. Мы сделали круг, затем полукруг. Наши пальцы сплелись; женщина, словно дразня, нежно пожала мне руку, отпустила, снова пожала. А в целом – довольно слащавый танец.
– Как проходит твой визит? – доброжелательно поинтересовалась леди.
– После угроз твоего супруга в мой адрес, хотела спросить ты?
Моя левая рука невольно дернулась к карману, где, среди прочих, лежала булавка с черной розой.
Леди Селена фыркнула и едва не оттолкнула меня, однако, передумав, вновь притянула к себе.
– Не обращай внимания на Эмериса. Он не менее лицемерен, чем я.
Я выгнул бровь. Полукруг, сошлись, разошлись. Я вытянул руку, позволив ей сделать шаг назад, снова подтянул к себе.
– Не каждый способен признать за собой подобный грех, леди Селена.
– Многие из нас – отчаянные лжецы, – закатила глаза она. – Причем обманывают сами себя. Мы с мужем не испытываем иллюзий по поводу того, кто мы есть и чем занимаемся. В этом мы честны, и потому… – Вдруг замолчав, моя дама закусила губу. – Ладно, неважно. Порой Эмерис дает гневу и ревности взять над собой верх. Не стоит слишком серьезно воспринимать его угрозы.