Читаем Первая кровь полностью

Де Шинье наскоро оделся и прихватил с собой саквояж с инструментами для реставрации.

— Владеешь древнетирийским?

— Предпочитаю слово клинка. Мёртвый язык удел библиотекарей, епископ Де Шинье.

— А зря. Как бы ты прочёл писания не окажись меня рядом?

— Вытащил бы Вас из кровати!

— Постой! — архивариус повёл захмелевшим глазом. — Ведь так и получилось! Значит событие предрешено Правыми богами. Идёмте же!

Архивы располагались в здании старой духовной семинарии, обучавшей клиры Правых церквей ещё семьдесят лет назад. Лекционные залы отлично подошли для книгохранилища, а жилые помещения — под мастерские, в которых ежедневно трудились писцы и реставраторы.

Тирийский раздел находился в подвальной части семинарии и охранялся двумя тройками боевого клира. Из–за высшего уровня режимности службу несли специально обученные клирики, имеющие доступ к боевым урнам — единственные из малых чинов духовенства, наделённые подобной прерогативой. Такие церковники могли с лёгкостью противостоять даже епископу.

Вступать в столкновение Брюмо не планировал, да и сам Де Шинье не решился бы на такое. Старый церковник придумал свой план и Брюмо с Артуром одобрили его. Только с небольшими поправками. Охранение могло почувствовать намерение чужаков, поэтому пришлось организовывать отвлекающий манёвр.

Когда архивариус появился у каморки ключника в компании двух послушников, клирики даже не шелохнулись. Сокрытые в подвале скрижали требовали особого ухода. Именно поэтому хранитель библиотеки три раза в неделю посещал режимный объект в сопровождении реставраторов. К подобным визитам охрана относилась обыденно.

Чтобы случайно не обнаружить присутствие божественного пара, Брюмо распорядился снять тубусы с урнами и спрятать их в покоях архивариуса. Там же остались и знаменитые кривые кинжалы.

— Добрый день, Мортье! — Де Шинье водрузил саквояж на стол и шумно выдохнул. — Как обстановка?

Страдающий косоглазием ключник наклонился к окошку и прикрыл правый глаз.

— Всё как обычно, епископ Де Шинье. С утра отразили нападение плоскокнижников, а в обед разогнали манифестацию противников пара. Да! Ещё в мои штиблеты опять нассали кошки. Пришлось просить кардинала о внеочередном аутодафе.

— Понятно! Держитесь уж.

Косоглазый громко хрюкнул, радуясь новой шутке и протянул сквозь прутья связку ключей.

— Будьте осторожны! Говорят, внизу пустоголовые устроились на привал!

— Ага! — архивариус хрюкнул в ответ и направился к тяжёлой двери. Липовые послушники пошли следом.

— Простите, Ваше Преосвященство, — старший охранения вышел вперёд. — Мои урны говорят, что поблизости чужаки. Наверху всё в порядке?

Артур напрягся, стараясь не показывать волнения. Брюмо сжал челюсти. Только бы Эби не подвела.

Внимая настороженности старшего, из комнаты охраны вышли ещё двое клириков. В этот момент на лестнице загремели посыпавшиеся со стен лампады. Боевой клир разбился на две группы и рассредоточился по углам помещения. В тусклом свете свечей блеснули оголённые клинки.

— А–а–а! — архивариус раздражительно махнул рукой. — Какой–то недоумок припёр в читальный зал обезьяну, так та и дёрнула от него. Весь архив на уши поставила. Второй час поймать не могут, бездари.

В подтверждение словам епископа под сводами пролетел обезьяний смех.

— Так пусть ребята поджарят её! На кой пень им тогда урны?! — ключник кивнул на охранение.

— Ещё чего! Пожара давно не было? — Де Шинье гневно топнул ногой. — Закройте за нами дверь и охраняйте! Время из–за вас потеряли. Живо!

Старший клирик виновато развёл руками и спрятал оружие в ножны.

— А вы чего глазами хлопаете? Берите свет и вперёд.

Послушники сняли со стены керосинки и не мешкая, нырнули в тёмный проём. За спинами громко хлопнула тяжёлая дверь. Впереди ждала тайна тирийской библиотеки.

Глава 27 Крайние меры

— Вот мы и на месте, — архивариус кивнул на стоящие вдоль стен лампады. — Разожгите. Только через одну. Яркий свет губителен для реликвий.

Когда стало светлей и проявились детали внутреннего убранства, черпий испытал лёгкое негодование. Он совершенно по–другому представлял себе тирийскую библиотеку. Не было никаких книжных шкафов от пола до потолка. Не было бюстов легендарных личностей. Не было трёхъярусных люстр и многосвечных канделябров по углам.

Хранилищем оказалась тупиковая галерея с узкими нишами в стенах. Массивные пилоны, удерживающие аркадный потолок, разделяли помещение на три нефа, в каждом из которых в несколько рядов стояли киоты. В таких пресвитеры хранили редкие молитвенные книги или мощи святых великомучеников.

— Ого! Никогда не видел столько древних табличек! — Артур подошёл к невысокому постаменту. Под толстым стеклом на холщовой тряпице лежал вытянутый прямоугольник с еле различимыми символами.

— Табличка висит на двери клозета, юный черпий! — архивариус поставил саквояж у ног и вынул из кармана заляпанный монокль. — Это скрижали. Самые древние писания, обнаруженные в королевстве.

— Наподобие той, что обладает Губернатор?

Перейти на страницу:

Все книги серии Благословлённый пар

Похожие книги

Никакой магии
Никакой магии

Ночной город. Туман. Прохожие шарахаются от металлического чудовища – парового локомобиля, созданного в мастерских гномов. Внутри его, как горошина в сухом стручке, болтается Фейри Грин – эльфийка и инспектор полиции королевства Арания. Фейри вызвали, чтобы установить причину смерти лорда Артура Бентинка, последними словами которого были: «пестрая ящерица». Следы убийцы инспектор Грин обнаружила сразу. Им оказался моховой ядозуб, точнее – редкая его разновидность, некогда выведенная эльфами. Но такие «пестрые ящерицы» не появляются в домах лордов сами по себе. Значит, кому-то выгодна смерть молодого сэра Артура? Фейри готова была выяснить это, но в расследование вмешался полковник Кард, командующий Ночной Гвардией, которая в Арании пользуется дурной славой. Впрочем, инспектор Грин не из тех, кого можно запугать особыми полномочиями…

Андрей Андреевич Уланов , Андрей Уланов , Карен Брукс

Фантастика / Фэнтези / Короткие любовные романы / Детективная фантастика / Стимпанк