Читаем Первая кровь полностью

— Доброго дня, — карлица взяла из шкафчика ключ и норовила пролезть в узкий проём между стойкой и стеной.

— Не стоит утруждаться, мы сами, — епископ выхватил ключ и затопал по тёмному коридору.

— На Вашем месте, епископ, я бы не встречался с Жераром. Что нам с него? Этот, главный комендант Галифаста, с позволения сказать, уже удружил нам. Приволок в город исполина! Чем он вообще думал? А Экберт ему потакает. Мне кажется, в министерстве тайных дел только мы и остались кто в здравом уме!

— Полностью с тобой согласен, но меня интересует не инспектор.

— А кто же?

— Наш общий друг Уиллис.

— Хочешь извиниться за утерянную амуницию? — с улыбкой спросил Артур.

— И это тоже.

— Что Вы надумали, епископ?

— Иди вперёд. Узнаешь, когда придёт время.

Миновав две сейфовые двери, напарники направились прямиком к мастерской Уиллиса. Техник оказался на месте. Корпел над своим очередным творением. По выпученным глазам становилось понятно — гостей сегодня он не ждал.

— Вот так дела! Слышал, что вы живые выбрались, но даже не надеялся увидеть так скоро, — Уиллис приветственно протянул руку. — Инспектора сегодня нет.

— А мы не к нему.

— Пришли извиниться за барахло? — техник хитро улыбнулся.

— В оправдание скажу, что благодаря ему мы всё ещё живы. Чем это так попахивает? — Артур наморщил нос.

— Может это ваш новый напарник? — техник еле заметно кивнул на макаку. Та злобно оскалилась.

— Поаккуратней друг! Во–первых, это она, а во–вторых, это не в её правилах, — епископ легонько пихнул мартышку локтем. Эби с непониманием посмотрела на Артура.

— Пустоумие мне в голову! Так это ж у меня с бака сифонит. Отойдите подальше. Сейчас хомуты проверю.

Уиллис бросился к стоящим у стены цистернам и принялся протягивать гайки. Спустя несколько минут запыхавшийся техник вернулся к стойке.

— Новый заказ. Только приступил к синтезу. Ещё не всё настроил.

— Смотри не перетрави весь бункер. Что это у тебя там?

— Инспектор наказал сделать состав, чтобы запустить в нижний город, — Уиллис небрежно махнул рукой.

Повисла неловкая пауза. Уловив недобрые взгляды, техник поправился.

— Усыпляющий газ, парни. На групповое смертоубийство я не подписывался. Это, между прочим, после вашего возвращения.

— Оперативно работает, инспектор Жерар. Не соизволил даже посоветоваться. Как он собрался его распылять?

— Я тоже об этом спросил. Он сказал — не твоё дело. Советник там у него какой–то появился. Массанс.

— Максанс?

— Да. Так вроде, — Уиллис достал из кармана самокрутку. — Вы говорите, чего пришли.

— Картечницы.

— Опять воевать надумали? Мало вам было? — техник выставил вперёд руки. — Да шучу, я. Шучу. Что–то ещё?

— Десять коробок боезапаса. Желательно с огоньком.

— Будет. Ещё? — Уиллис потянулся за карандашом, поняв, что на этом не закончено.

— Винтовку доделал?

— Ага.

— Тогда её. И патронов к ней. Ещё два твоих чугунных тубуса и нагрудники. Черпию и мне.

— Может, скажите для чего нам всё это? Будем брать врата Картарды? — Артур толкнул епископа в бок.

— Как только найдём, так сразу, — не отвлекаясь от заказа, ответил Брюмо. — Записал? Шашки есть?

— Есть.

— Их не нужно. Дай что–нибудь посерьёзней.

Техник откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Руки потянулись к рыжим вискам.

— Мне почему–то кажется, что от трибунала Питера Уиллиса отделяет всего один шаг, — Уиллис снова сел ровно. — Не хотел вам показывать, но придётся.

Артур от нетерпения встал на цыпочки. Епископ хитро прищурился. Все прекрасно знали о слабости техника и не преминули этим воспользоваться. Оружейных дел мастер тяжело вздохнул и скрылся в подсобке.

— Экспериментальный проект! — Уиллис выставил перед церковниками деревянный ящик. — К сожалению, контрольное испытание ещё не прошло, но на промежуточных показало себя ярко. В прямом смысле.

— Поподробнее, — епископ заглянул под крышку.

— Эй, эй. Осторожнее. Позвольте я сам, — Уиллис извлёк из ящика предмет, похожий на скруглённый ночной горшок. Сверху устройство венчала ручка–переноска с двумя рычажками. Днище и боковины утыканы металлическими шипами, с крючками вместо привычного острия.

— Керамическая бомба! — торжественно объявил техник, в ожидании реакции поглядывая на церковников.

— И всё? — разочарованно ответил епископ. — Этот горшок твой экспериментальный проект?!

Уиллис сдвинул брови и захлопал рыжими ресницами.

— Знаете, что? Берите шашки и проваливайте, — парень опустил крышку ящика.

— Остынь! Просто обычно ты по–другому представляешь свои поделки, — Брюмо потеребил мастера по плечу. — Ну?

Уиллис какое–то время сверлил епископа взглядом. Поняв, что тот не отведёт глаз, снова открыл ящик.

— Хотите представления? Держите! — техник быстро скрутил верхнюю часть устройства и высыпал содержимое на стол. — Взрывчатая смесь из аммиачной селитры. Отделена от поражающих элементов керамическими перегородками. Немного белого фосфора. Кремниевый взрыватель. Рубашка из металлических крючков. Таймер на шесть и десять секунд. Ну как?

— Впечатляет! Сколько в наличие?

— Пять штук.

— Берём. Когда будет готов заказ?

— К вечеру устроит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Благословлённый пар

Похожие книги

Никакой магии
Никакой магии

Ночной город. Туман. Прохожие шарахаются от металлического чудовища – парового локомобиля, созданного в мастерских гномов. Внутри его, как горошина в сухом стручке, болтается Фейри Грин – эльфийка и инспектор полиции королевства Арания. Фейри вызвали, чтобы установить причину смерти лорда Артура Бентинка, последними словами которого были: «пестрая ящерица». Следы убийцы инспектор Грин обнаружила сразу. Им оказался моховой ядозуб, точнее – редкая его разновидность, некогда выведенная эльфами. Но такие «пестрые ящерицы» не появляются в домах лордов сами по себе. Значит, кому-то выгодна смерть молодого сэра Артура? Фейри готова была выяснить это, но в расследование вмешался полковник Кард, командующий Ночной Гвардией, которая в Арании пользуется дурной славой. Впрочем, инспектор Грин не из тех, кого можно запугать особыми полномочиями…

Андрей Андреевич Уланов , Андрей Уланов , Карен Брукс

Фантастика / Фэнтези / Короткие любовные романы / Детективная фантастика / Стимпанк