Читаем Первая Ливонская война, 1480–1481 годы. Документы полностью

Прежде всего, смиренный поклон вашему королевскому могуществу с наилучшими пожеланиями. Сиятельный высокородный князь, могущественный король, милостивый возлюбленный господин, недавно мы писали духовному отцу и государю, господину [архи]епископу Иоганну Хартвигу[51], и благородному, грозному и доблестному господину Олехне Судомонтовичу, виленскому Гауптману и воеводе, и прочим господам этого великого княжества [Литовского], чтобы они нас письменно уведомили, как долго ваше королевское величество думает находиться в своей отчине, в великом княжестве Литовском, пребывая в намерении направить к вашему королевскому величеству свое посольство. Поскольку в настоящее время мы вынуждены обороняться от русских схизматиков из Пскова, которые, вопреки печатям, грамотам и крестоцелованию, нанесли этой стране большой урон разбоями, убийствами, пожарами и уводом людей, мы вновь побывали в Псковской земле, в определенной мере возместили наши убытки и сбили с них спесь, пребывая в надежде с Божьей помощью окоротить их еще больше. По возвращении из России нас свалила болезнь, и мы находились одно время в Дерпте. Послание от указанных господ пришло [сначала] в Розитен и Мариенбург и лишь оттуда в Дерпт, откуда мы к тому времени уже отбыли в Ригу. Таким образом, указанное послание, в котором говорится, где ваше кор. вел. будет на Пасху, попало к нам в руки только в прошедшее Вербное воскресенье [26 марта], и поскольку оно запоздало, нам осталось слишком мало времени, а также по причине воды [на дорогах] и [отсутствия] кормов, [нам] в настоящее время совершенно невозможно пуститься в путь. Поэтому мы смиренно просим ваше кор. вел. не отвергать нас, поскольку нам воспрепятствовали выше описанные обстоятельства. Мы думаем, однако, что наше посольство по поводу границ, вероятнее всего, будет у вашего кор. вел. спустя 8–9 дней после Троицы [27 мая], когда в полях можно будет получить немного травы, и в особенности после того, как наш достопочтенный господин верховный магистр обсудит с вашим кор. величеством действия псковичей. В связи с этим мы со смиренной настойчивостью просим ваше высокородное королевское величество передать нам с этим посольством милостивый ответ, намереваетесь ли Вы в ближайшее время оставаться в стране и как долго или куда лучше в означенное время прибыть нашему посольству, которое мы намерены послать к вашему величеству. Мы молим всемогущего Бога даровать вам благоденствия и здоровья на долгие времена, как мы того желаем и на что надеемся. Дано в орденском замке Риги в Страстной четверг 1480 года.

Всегда к услугам вашей королевской милости брат Бернд фон дер Борх, магистр Немецкого ордена в Ливонии.

Dem Irluchten hochgeborn fürsten, unnd Grofsmechtignn Hrrn Hrm Kazimiro konige zu polan, unnd Grofsursten zu littowen, Rewfsn unnd Samaythenn Erbelinge unnd Herrn etc. Unfsrm gnedign gutting libenn Hrrnn.

Перейти на страницу:

Все книги серии Chronicon

Иерусалимская история
Иерусалимская история

«Иерусалимская история» Фульхерия — основной источник, повествующий о Первом крестовом походе. Автор этого сочинения, французский священник Фульхерий, входил в свиту одного из предводителей крестоносцев — Балдуина Булонского, брата Готфрида Бульонского. С первых дней Фульхерий оказался в самом центре событий: вместе с Балдуином он участвовал в экспедиции на Эдессу, стал свидетелем основания графства Эдесского — первого из государств крестоносцев. Когда Балдуин стал во главе только что образованного Иерусалимского королевства, Фульхерий, его духовник, оказался на самых вершинах власти, став участником и свидетелем событий, последовавших за Первым крестовым походом. Проницательный и тонкий мыслитель, Фульхерий подробно излагает историю становления крестоносных государств на Святой Земле вплоть до 20-х годов XII века. В «Иерусалимской истории» автору удалось в красках изобразить чувства западноевропейцев, впервые вживую столкнувшихся с ближневосточным миром, известным им ранее лишь по рассказам паломников.

Фульхерий Шартрский

История / Образование и наука

Похожие книги

1937. Как врут о «сталинских репрессиях». Всё было не так!
1937. Как врут о «сталинских репрессиях». Всё было не так!

40 миллионов погибших. Нет, 80! Нет, 100! Нет, 150 миллионов! Следуя завету Гитлера: «чем чудовищнее соврешь, тем скорее тебе поверят», «либералы» завышают реальные цифры сталинских репрессий даже не в десятки, а в сотни раз. Опровергая эту ложь, книга ведущего историка-сталиниста доказывает: ВСЕ БЫЛО НЕ ТАК! На самом деле к «высшей мере социальной защиты» при Сталине были приговорены 815 тысяч человек, а репрессированы по политическим статьям – не более 3 миллионов.Да и так ли уж невинны эти «жертвы 1937 года»? Можно ли считать «невинно осужденными» террористов и заговорщиков, готовивших насильственное свержение существующего строя (что вполне подпадает под нынешнюю статью об «экстремизме»)? Разве невинны были украинские и прибалтийские нацисты, кавказские разбойники и предатели Родины? А палачи Ягоды и Ежова, кровавая «ленинская гвардия» и «выродки Арбата», развалившие страну после смерти Сталина, – разве они не заслуживали «высшей меры»? Разоблачая самые лживые и клеветнические мифы, отвечая на главный вопрос советской истории: за что сажали и расстреливали при Сталине? – эта книга неопровержимо доказывает: ЗАДЕЛО!

Игорь Васильевич Пыхалов

История / Образование и наука