Читаем Первая заповедь Империи полностью

<p>В это же время. Нуль-пространство Российской Звёздной Империи. Борт корабля длительной разведки пятого класса АДСП «Ivishak»</p>

Джессика «Бебе» Паркер, капитан корабля длительной разведки «Ivishak», несущего на своих сцепках три малых борта-носителя искажающего щита Франклина серии «Chuck S-57», в бессильной ярости сжала полигелевые подлокотники своего кресла. Перед ней на панорамном экране, охватывающем весь передний, немного суженный край овальной рубки, медленно, но верно погибал русский космический флот, ведомый супером «Волга». Однако даже сейчас, после потери двадцати трёх процентов крупных кораблей и почти шестидесяти процентов малых судов, его огневая мощь поражала воображение.

«Ivishak» в очередной раз тряхнуло и завертело, утягивая искажением масс, оставленным очередным выстрелом главного калибра «Волги». От воя тревожных сирен и надрывного гудения маневровых двигателей, пытающихся затушить приданный кораблику импульс, заныли виски.

– Зафиксировано попадание сингулярного стартера по сверхсуперу с маркировкой «Х-268» неизвестного противника. Происходит развёртывание новой «чёрной дыры», – выкрикнула офицер наблюдения, судорожно перебирая в воздухе руками, выравнивая взбесившиеся таблицы и графики. – Происходит слияние проколов в квадрате «J-7» и «O-8» с суммарным увеличением горизонта событий! Ксенопоток замедлился и маневрирует вне пределов эпсилон-окрестностей «чёрной дыры».

На панораме несколько красных кружочков, обозначающих вторгнувшиеся в пространство человеческого сектора космоса огромные инопланетные корабли, моргнули и заменились на крестики. Сразу же поползли таблицы статистики предполагаемых потерь меньших по классу судов, которые «Ivishak» просто не видел, прячась под маскирующими щитами. Собственно, не сняв искажения Франклина, экипаж разведчика мог только предполагать, что за противник встретился на пути русского флота, но то, что это вторжение пришедших со стороны Рукава Персея чужаков, было очевидно любому астронавту.

Женщина откинулась на спинку кресла и тяжело вздохнула. То, что она сейчас бездействовала, было позором. Не только для неё самой, как офицера, – это бросало тень на весь Звездофлот АДСП. «Ivishak» – так называемый корабль-прилипала. Малый разведывательный крейсер четвёртого класса, по своим функциям напоминающий древние подводные лодки. В его задачу входило неотступно следовать за наблюдаемым объектом и, прикрываясь щитами искажения масс, собирать информацию о действиях флота наиболее вероятного человеческого противника.

Задача почти невозможная для других малых судов, неспособных угнаться за постоянно ныряющей в нуль-пространство сверхмассой скреплённого в единый объём флота, но реальная для «прилипалы». Этот корабль не двигался сам, пытаясь угнаться за супертяжем. Он вливался в общий объём, входящий в прокол нуля, и, пользуясь векторным хаосом, прятался на теле уплывающего «кита», который и перетаскивал его за собой в новое место.

Перед «обратным прыжком» происходила расцепка. Освободившийся разведчик, укрывшись за искажающими щитами, делающими его невидимым для стандартных сканеров ближнего радиуса действия, выпрыгивал отдельно от своей цели. А затем, вплоть до нового прокола, дрейфовал в режиме «тишины» вслед за медленно плывущим в реальном космосе титаном.

Конечно, это было опасно, и в первую очередь потому, что наличие при флоте «прилипал» других стран было секретом Полишинеля. Их очень часто вычисляли, а далее всё зависело от удачи экипажа и воли флотского командования. По назойливой козявке вполне могли шмальнуть из чего-нибудь тяжёлого и сказать, что так всё и было. Могли взять на абордаж или устроить учебные энергетические стрельбы по тому участку пустоты, в котором двигался кораблик-разведчик, не целясь в него прицельно, но устраивая внутри неспособного погасить излишки излучения корабля что-то вроде микроволновой печи.

То, что на «Волге» присутствие в округе «Ivishak’а» давно уже ни для кого не секрет и живы они только благодаря тому, что это русские, а не китайцы или испанцы, стало ясно в первый же день преследования. То, что командующий, вице-адмирал Российского Космофлота Анатолий Ефремович Сатин, не уничтожая «прилипалу», демонстрирует таким образом мирные намерения РЗИ, на капитанском мостике, кажется, не понимал только один человек.

Джессика аккуратно скосила глаза на прямую, словно палка, слегка бледную плечистую женщину с грубым, будто выточенным из камня лицом и коротким ежиком волос. Корректор от Сената АДСП. Очередной гвоздь, вбитый политиками в крышку гроба взаимодействия американского Звездо- и русского Космофлота – крупнейших военных формирований в человеческом секторе космоса, которые вроде как по задумке должны были быть частью единого флота, но с последней межвидовой галактической войны превратились в основных конкурентов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пентаграмма войны
Пентаграмма войны

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной

Космическая фантастика
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Фэнтези / Космическая фантастика