Читаем Первая заповедь Империи полностью

В рубке повисла тишина. Только тихо попискивали приборы да динамики голопанелей издавали неприятный бибикающий звук, когда на панораме исчезала очередная метка то ли русского, то ли неизвестного вражеского корабля. Двадцать одна пара глаз в ожидании уставилась на капитана.

– Мадам Ингрид, вы вообще понимаете, что происходит? – аккуратно задала вопрос Джессика. – Флот «Волги» сейчас отражает инопланетную агрессию на территорию человеческого космоса. Какой торговый флот, да русские несут невероятные потери…

– Нет, дорогая. Это ты не понимаешь, – без капли должного уважения произнесла представитель Сената, – прикажи третьему торпедному отсеку атаковать корабль суперкласса «Волга». Или ты забыла, что я уполномочена действовать от лица Сената Американского Демократического Содружества планет? Ну же, капитан, не подведите свою страну!

Джессика медленно посмотрела на панораму и тихо спросила:

– Искин, какой тип боеприпаса загружен в третий отсек?

– Это закрытая информация, мэм! – ответил ей бесполый голос.

– Даже для меня?

– Даже для вас, мэм. Извините, ничем не могу помочь.

– Вы будете выполнять приказ, Паркер? – довольно улыбаясь, спросила корректор.

– Вы не имеете права отдавать мне подобные приказы, мадам Ингрид! – отрезала капитан. – Первый помощник, открыть канал связи с «Волгой».

– Искин, код кью-энигма сто двадцать семь, пятьсот шестьдесят! – выпалила Ингрид, опуская руку на рукоять лазера. – Выполнять!

– Приказ принят! – всё так же бесстрастно сообщил искусственный интеллект. – Добро пожаловать на борт, капитан Ингрид МакСаклер. Каковы будут распоряжения?

– Атаковать флагманский корабль «Волга» по ранее заложенному алгоритму два четыре…

Джессика дёрнулась вправо от капитанского кресла, выхватывая табельный плазмоган. Самозваный капитан, устроивший на её корабле самый настоящий бунт, была гражданской, а потому женщина полагала, что корректор не успеет даже заметить её движение. Но представитель Сената просто взмахнула рукой.

Оружие, пискнув и клацнув согнутым в кольцо стволом и оторвав владелице пальцы, отлетело в сторону. Руку вывернула неведомая сила, и Джессика взвыла от боли, когда одна за другой начали ломаться её кости. Не потеряла она сознания исключительно оттого, что умная капитанская форма впрыснула ей в кровь блокирующий болевые ощущения стимулятор. Но тут же что-то ударило её в грудь, и она покатилась по полу.

«Да она же эспер!» – успела подумать женщина, прежде чем на неё обрушилась новая волна воздействия. Её как будто придавило каменной плитой. Недалеко тряпичной куклой стукнулась о пульт астронавигатора Мари-Луиза. Голова девушки была выгнута под неестественным углом, мёртвые остекленевшие глаза смотрели на капитана Паркер с немым укором, а по щеке скатывалась последняя слезинка.

Сопротивляясь вдавливающей её в пол силе, Джессика с трудом приподняла голову. Словно злобный колдун, подняв невидимой рукой за тонкую шею нуль-навигатора в воздух так, что Диана болталась, судорожно дёргая ногами между полом и потолком, Ингрид с жестокой улыбкой резким движением свернула ей шею.

– Кто-то ещё хочет вмешаться? – холодно спросила она, отшвырнув безвольно обмякшее тело в сторону и обводя взглядом вжавшихся в свои кресла девушек экипажа. – Нет? Искин, выполнить алгоритм два четыре…

Договорить приказ корректор вновь не успела. У входного шлюза взвизгнул ручной реалган. С невозможной для человека скоростью Ингрид крутанулась на месте, вытягивая перед собой руку, воздух перед ней исказился, образовав полусферу псионического щита, который должен был принять на себя болванку. Несколько вспышек заставили представителя Сената отступить на пару шагов, но и после этого она осталась невредимой.

Джессика чуть было не взвыла от разочарования, когда щит псионика отклонил в сторону и погасил ещё пяток снарядов. Внезапно один из них, будто оживший шмель, извернулся и вспорол воздух почти перед лицом Паркер, а затем, облетев рубку по периметру, клюнул МакСаклер в затылок.

Давление тут же исчезло, обезглавленное тело Ингрид кувырнулось через себя и шлёпнулось на пол, в паре метров от капитанского пульта.

– М-да… самое интересное-то я и пропустила. А всего-то отошла пописать…

Из-за прикрывающей входной шлюз панели медленно вышла Джейн Криби – тот самый второй «гражданский наблюдатель», представляющий на корабле Президента АДСП. Невысокая смуглая женщина лет сорока, поджав губы, медленно обвела глазами разгромленный капитанский мостик, на несколько секунд задержав взгляд на панораме продолжающегося боя.

– Срочно медбригаду на капитанский мостик! – закричал кто-то в коммуникатор.

– Бебе, ты как? Жива? – спросила она Джессику, ловко убирая рейлган в кобуру, и, подойдя к трупу корректора, присела над ней на корточки. – М-да… и как я её проморгала… а ведь сильна была сучка…

– Джейн… Что всё это значит? – прохрипела капитан Паркер, уцепившись за подлокотник в тщетной попытке подняться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пентаграмма войны
Пентаграмма войны

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной

Космическая фантастика
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Фэнтези / Космическая фантастика