Читаем Первеницы мая полностью

– Что-то во всем этом не вяжется, – рассуждал он. – Если Жакар заставил Морвана отпить из бутылки, значит, он хотел или его устранить, или устроить эпидемию на острове, или и то и другое. Но мы ведь всем уже рассказали, что холера не смертельна. Я сто раз повторил, с эпидемией мы справимся… Так для чего нужна была ему эта бутылка?

– Вы правы, сир, – откликнулся Гийом, хромая: он прибежал по срочному вызову. – А ведь Жакар вообще-то не глуп.

– Да, таким везением похвастать мы не можем. Он совсем не глуп.

Вдруг Лукасу стало не по себе. Он провел рукой по непослушным вихрам.

– Сир… – начал он, – если вдруг… Если эпидемия все же перекинется на остров, кое-кто ее не переживет…

– Кто?

– Этот человек прямо здесь, в зале, сир.

– Королева? – спросил Гийом.

– Не совсем…

– Он про ребенка, – отрезала Эма.

– Что?! – вскричал Тибо, ударив колонну.

– Если королева заразится холерой на таком сроке, сир, то ребенок почти наверняка родится мертвым, – объяснил Лукас. – И если ваш брат еще рассчитывает на трон…

– Третье убийство? Сначала несварение у Альберика, потом пожар у Клемана, а теперь – эпидемия, чтобы убить еще не родившееся дитя! Но, Лукас, у нас есть доказательства? Того, что Жакар пытался добыть источник заразы? Без доказательств я ничего не могу с ним сделать.

– Есть свидетельство Брюно Морвана, сир.

– Да, его бормотание… Если он выживет.

– Он выживет, сир.

– Что еще? Бутылки у нас больше нет. Можно отыскать тайный ход, может, даже лодку. Но это ничего не докажет.

– У Жакара явно есть сообщник на корабле, – заметил Гийом.

– О… Кажется, я даже знаю кто, сир, – сказал Лукас. – Один из матросов – Проказа.

– Ох, только не Проказа…

– Я видел его вчера, сир. И среди конвертов с берега был один для него.

– Тогда он сообщник моего брата, однозначно. Но будет отпираться. Да и письмо наверняка уничтожил.

– Еще должна остаться стрела, – предположила Эма.

– Точно! Стрела. Жакар – единственный лучник, способный поразить такую цель ночью, да еще в новолуние. Что скажешь, Лукас? Смогут твои моряки влезть на мачту?

– Удивлюсь, если смогут, сир. Они даже на зов не откликаются. Если стрела была в грот-мачте, она еще там.

– Но даже со стрелой, сир, мы не сможем доказать, что бутылка была отравлена, – заметил Гийом.

– Да. Но это уже что-то. По крайней мере, стрела подтвердит бормотание Морвана.

– Еще есть королева Сидра, – высказался Лукас. – Она отдала Брюно бутылку, сир.

Несмотря на жару, Эма содрогнулась. Гийом скрестил руки. Вздох Тибо поднялся до самых расписных сводов. Никто по доброй воле не пойдет расспрашивать Сидру.

– Капитан, наведайтесь к Лорану Лемуану.

Бывший советник Лемуан стал теперь королевским астрономом: Тибо восстановил и передал ему обсерваторию в благодарность за его верность.

– Если стрела там, Лемуан увидит ее в телескоп. Эма, возьми с собой Лукаса и попроси мирового судью допросить Сидру. Что до Жакара, за ним я пойду сам. На этот раз его ждет обвинение в государственной измене. Овид? Идем.

Они разошлись в мгновение ока.

Тибо с Овидом сперва барабанили в дверь Жакара, потом выбили ее плечом. Внутри пахло кожей, псиной, но никого не было; за сценами охоты – одинаковые щиты деревянной обшивки. Единственный, за которым, судя по звуку, была пустота, похоже, никогда не сдвигался. Они обошли все покои, ища другой проход: поднимали ковры, гобелены, осматривали доски пола, двигали мебель. Ничего. И никаких зацепок: только темные накидки, гантели, луки, стрелы, плети, дротики.

Чуть дальше по коридору Северного крыла мировой судья вежливо уговаривал Сидру пойти с ним. Стоя под внушающим тревогу канделябром в этой нездоровой комнате, он чувствовал, как язык у него немеет, руки становятся ватными, мозг отказывается думать и странное беспокойство сдавливает грудь. Королева отказалась идти с ним, но, к его глубокому удивлению, сама перешла к допросу:

– Вы хотите знать, общался ли мой сын с кем-то с карантинного судна? Да. Хотите знать, получал ли мой сын бутылку? Да. Где бутылка? Вернулась в карантин вместе со стражником. Знаю ли я, где мой сын? Нет. Теперь уходите, судья.

Судья, совершенно сбитый с толку, повиновался.

В это время Гийом, постучав, вошел в обсерваторию. Он застал за телескопом Феликса, который, не отрываясь, высматривал своего брата Бушприта: получив его послание, он прорыдал все утро. Но палуба была пуста, паруса свернуты. Ни единого движения – только красно-черный флаг плясал на ветру.

– Феликс! Есть ли в грот-мачте стрела? – спросил Гийом.

– Эм… Погоди… Ой, и правда, в грот-мачте стрела, надо же. Странно, да?

– Нет, – ответил капитан и вышел.

Гийом поискал короля, но ему сказали, что тот вернулся на Совет. Тогда он поговорил с мировым судьей, потом зашел в конюшню узнать, не брал ли Жакар коня, но принца никто не видел. Манфред со своей увесистой связкой ключей уже переворачивал по приказу короля весь дворец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Краеугольного Камня

Мастер крушений
Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль.Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале. Получила диплом по философии и изобразительному искусству и переехала в Италию, где 10 лет занималась живописью и рисунком. Выросла во франкоговорящей семье. Над приключенческой серией «Королевство Краеугольного Камня» Паскаль Кивижер работала семь лет и опубликовала серию в канадском издательстве, а спустя несколько лет она была переиздана во Франции.5 причин купить книгу «Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений»:• Чтение-побег в другую реальность – захватывающий сюжет увлекает с первых строк;• Интересный фэнтези-мир, в котором читатель чувствует себя участником событий, а не сторонним наблюдателем;• С каждым томом сюжет накаляется, ни на минуту не отпуская внимание читателя;• Роман, продолжение которого ждёшь с нетерпением – а что же дальше?• Темы, актуальные как в вымышленном, так и в реальном мире: борьба за власть и право любить кого хочешь, предательство и подлость ближнему, равноправие, нравственный выбор.

Паскаль Кивижер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Первеницы мая
Первеницы мая

Во втором томе «Королевства Краеугольного Камня» история продолжается. После того как Эма заключает сделку с королевой Сидрой, Тибо возвращается из Гиблого леса, только он уже не тот, что прежде. Жизнь при дворе течет своим чередом, но бедствия одно за другим сыплются на Краеугольный Камень. И что бы ни случилось – суровая зима, голод, холера – подданные винят в происходящем молодую темнокожую королеву-чужестранку. Для Эмы счастливое ожидание первеницы становится тревожным и мучительным, ведь она знает: грядет час расплаты.Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале. Получила диплом по философии и изобразительному искусству и переехала в Италию, где 10 лет занималась живописью и рисунком. Выросла во франкоговорящей семье. Над приключенческой серией «Королевство Краеугольного Камня» Паскаль Кивижер работала семь лет и опубликовала серию в канадском издательстве, а спустя несколько лет она была переиздана во Франции.5 причин купить книгу «Королевство Краеугольного Камня. Книга 2. Первеницы мая»:• Чтение-побег в другую реальность – захватывающий сюжет увлекает с первых строк;• Интересный фэнтези-мир, в котором читатель чувствует себя участником событий, а не сторонним наблюдателем;• С каждым томом сюжет накаляется, ни на минуту не отпуская внимание читателя;• Роман, продолжение которого ждёшь с нетерпением – а что же дальше?• Темы, актуальные как в вымышленном, так и в реальном мире: борьба за власть и право любить кого хочешь, предательство и подлость ближнему, равноправие, нравственный выбор.

Паскаль Кивижер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература