Читаем Первое прикосновение (ЛП) полностью

― Это нормально для отношений. Вы либо ищите баланс, либо расходитесь, если понимаете, что на компромисс приходится идти слишком часто.

Не то чтобы я сильно разбиралась в нормальных отношениях. Эмбер со мной разорвала всякое общение, и мне стало любопытно, не посчитала ли она, что слишком часто шла на компромисс?

― Я хотел жениться на ней. ― Заявление Рива привлекло все мое внимание.

― Ты сделал ей предложение? ― Вопрос получился немного приглушенным. Надеюсь, он предположил, что это было удивление, а не боль. По правде говоря, и то, и другое. Много и того, и другого.

Рив потупил взгляд.

― Не совсем сделал предложение.

― Дай угадаю. Нанял священника, купил платье, все организовал, а потом рассказал ей. ― Мои слова были полны зависти и должны были больно жалить его. И я не ожидала, что попаду в точку, пока не увидела вину в его глазах. ― Ты что, шутишь? О, нет. Не шутишь.

― Это должен был быть сюрприз. Романтичный.

― Нельзя преподносить женщине сюрприз в виде свадьбы. ― Тем более Эмбер. ― Любой женщине. Даже той, которой нравится твоя доминантная сторона характера.

Что ж, может, ей и нравилась его доминантная сторона характера, но романтики я в этом не видела.

Рив забрался подальше на кровать, чтобы прислониться к спинке.

― Я запомню, что ты так считаешь. ― Я не успела переварить услышанное, ведь он тут же продолжил: ― Как выяснилось, она думала аналогичным образом. И отказалась выходить за меня. Прямо перед священником и моими друзьями. Здесь все и произошло, если ты еще не догадалась. И вместо того, чтобы дать мне еще один шанс, она сказала, что бросает меня.

Я напряглась, внезапно вспомнив, что у этой истории был не самый лучший конец. Хотя и не забывала об этом, ведь Рив предупреждал, что это плохо. Но многое шокировало меня, и я совсем забыла, что бы он ни сделал, это заставило Эмбер позвонить мне с просьбой о помощи. Он напугал ее настолько, что она произнесла кодовую фразу.

Я прижала колени к груди и поощрила его продолжать.

― И потом?..

― Я не мог потерять ее. Поэтому не позволил ей уйти.

― Не позволил ей уйти? Вот что ты имел в виду, когда говорил, что удерживал кого-то силой?

Он кивнул.

Я попыталась представить худшее.

― Заковал в цепи? В клетку посадил? Закрыл в спальне?

― Нет. ― Рив бросил на меня взгляд, который говорил, что он в ужасе лишь от того, что я такое предположила. ― Просто запретил ей уезжать с ранчо. Сделал невозможной для нее даже саму мысль о том, чтобы уехать.

Я оставалась на ранчо одна, и у меня мало того, что была полная свобода действий, так теперь еще и представить не могла, как он мог бы удержать меня.

― Как? Сотрудников попросил?

― Только Брента и мужчину, которого нанял ее телохранителем. Человека легче контролировать, чем ты думаешь, Эмили.

Когда я закатила глаза, Рив пояснил:

― Даже кого-то, кто не такой, как ты.

По коже пробежали мурашки, и я не могла точно сказать, чем они были вызваны. Это было очень прямолинейно. Он так ясно дал понять, что легко мог удерживать кого-то под башмаком. Это пугало. Особенно учитывая, что в моем случае ему не пришлось бы сильно стараться. Особенно учитывая, что Рив об этом знал.

Я сидела совершенно неподвижно, пока он объяснял:

― Я угрожал ей. Сказал, что случится, если она попытается сбежать. За ней следили даже тогда, когда меня не было на ранчо. К тому времени везде уже стояли камеры. Я установил дополнительные. Прослушивал все телефоны.

Сердце бешено забилось в груди, когда он упомянул о телефонах. Рив слышал звонок Эмбер? Однако я успокоила себя тем, что она ничего толком не сказала. Все звучало вполне невинно. Только мне было понятно, что фраза «синий плащ» ― это крик о помощи.

Но сердце все никак не успокаивалось, потому что меня беспокоило еще кое-что.

― У нее был телохранитель, который следил, чтобы она не сбежала? Как мой Табор?

― Нет. Табор ― один из моих людей. Он здесь, чтобы защищать тебя. Я клянусь. Ты можешь уехать в любой момент, когда захочешь.

Если верить языку тела, Рив говорил правду. Когда мы ехали на ранчо, он очень неохотно, но предложил мне в пользование машину, и сообщил, что я могу отправиться в Джексон, когда пожелаю. Тем самым старался предоставить то, чего лишил Эмбер?

― Того мужчину, который за ней следил, я в начале даже не нанимал для нее. Он был одним из людей моего дяди и время от времени приносил ей кокаин. Я узнал об этом только тогда, когда это стало происходить куда чаще. Но дело не в этом.

Один из людей дяди Рива. Выходило, Микелис ― его дядя? Он был старше Рива примерно на двадцать лет. Так вот как Микелис оказался втянут в эту историю?

― А для чего ты его нанимал изначально?

Рив устало вздохнул, прежде чем ответить.

― Скажем так: Эмбер очень нравилось, когда ею делились.

― О. ― Значит, тот человек Виланакиса был нанят Ривом в качестве секс-игрушки. Эмбер любила, когда ее любовник наблюдал за ней в постели с другим. И Рива это не сильно волновало. Он делился ею. Однако мной делиться не хотел.

Хах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый и последний

Первое прикосновение (ЛП)
Первое прикосновение (ЛП)

Когда во время перерыва в съемках в популярном ТВ-шоу Эмили Уэйборн приезжает домой, чтобы навестить свою мать, она получает голосовое сообщение от своей бывшей лучшей подруги Эмбер. Несмотря на то, что обе когда-то были отъявленными тусовщицами, они уже много лет не общаются. И хотя кому-то это сообщение может показаться безобидным, Эмбер использует секретный код, который Эмили сразу же узнает. Код, который они всегда использовали, чтобы выбраться из затруднительных ситуаций во время их безумных деньков. Но есть кое-что более пугающее, чем голосовое сообщение — оказывается, что Эмбер пропала.Полная решимости разыскать свою подругу, Эмили следует за цепью улик, которые приводят ее к Риву Саллису — владельцу отеля и загадочному миллиардеру, известному за свои темные делишки и репутацию плейбоя. Теперь для того, чтобы разыскать Эмбер, Эмили должна соблазнить Рива, дабы выведать его секреты и установить местонахождение подруги. Но она еще больше запутывается, обнаружив, что ее тянет к Риву, несмотря на его возможную связь с исчезновением Эмбер и возрастающий страх, что он может оказаться врагом.Когда Эмили вынуждена выбирать, кому она верна, как ей решить, кого спасать: Эмбер или свое сердце?

Лорелин Пейдж

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература