Читаем Первое прикосновение (ЛП) полностью

Если уж на то пошло, «сбивает с толку» ― сильное преуменьшение. Что-то мне подсказывало, что сколько бы времени я ни проводила с этим мужчиной, он бы все равно ставил меня в тупик. Мне стало любопытно, чувствовала ли Эмбер то же самое по отношению к Риву? Получилось ли у нее разгадать этого человека? Дарил ли он Эмбер украшения, которые подчеркивали цвет ее глаз? Находил ли ее присутствие отвлекающим? Давал ли своим работникам выходной и готовил ли для нее завтрак? Целовал ли ее на кухне, одетую лишь в его вещи? Или голую.

Это были не те вопросы об Эмбер, на которые следовало тратить внимание, и мне стало неловко. Зато это напомнило, о чем на самом деле мне следовало спрашивать у Рива. О чем-то, что могло бы оказаться полезным.

― И часто ты этим занимаешься?

Ладно, признаю, я ― слабая. Однако это была единственная открытая передо мною дверь, и я не преминула войти в нее. А может, это вообще была единственная дверь.

― Завтраком? Каждый день.

Он подошел к шкафчику и достал тарелки.

― Готовкой, я имею в виду. Отсылаешь работников, чтобы побыть наедине с девушкой.

Рив, казалось, обдумывал ответ.

― Не могу сказать точно.

― Не волнуйся. Не буду брать в голову. Помню, что я ― не особенная. ― Я подмигнула ему, чтобы он подумал, что всего лишь повторила его слова, а не пыталась найти утешение, в котором, как неожиданно для себя поняла, отчаянно нуждалась.

― Скажу тебе вот что, Эмили: я встречался со многими актрисами, но ты единственная не лезешь из кожи вон, чтобы я не заскучал. Вне спальни, имею в виду. ― Говоря это, Рив положил на одну из тарелок бумажное полотенце и начал выкладывать на него обжаренные полоски бекона.

― Притворюсь, что это был комплимент.

Сказать по правде, я не была уверена, что это значило.

― В общем-то, это он и есть.

Он сказал это с легкостью, без какого-либо неудовольствия в голосе, но чем больше я об этом думала, тем больше сомнений меня одолевало. Хотел ли Рив, чтобы я вела себя с ним как-то по-другому?

Я подумала об Эмбер. Она была олицетворением веселья. Эм никогда не могла усидеть на месте. Любила ходить в бары и петь во весь голос в караоке. Она была такой громкой, шумной, яркой. И я тоже чувствовала себя такой, когда находилась рядом с ней. Однако без нее вела себя совсем по-другому.

Хотел ли Рив, чтобы я была больше похожей на нее? Я сосредоточилась на сексе, но, может, мне стоило вести себя, как Эмбер, чтобы он открылся мне?

Но я понятия не имела, как спросить его об этом.

Сложив руки на груди, я прислонилась к столу.

― Не хочешь, чтобы и остальные твои девушки старались тебя развеселить?

Он немного нахмурился.

― Обычно я люблю повеселиться. Но иногда это может быть утомительным.

― Что насчет твоей предыдущей девушки? С ней было весело?

― Она была и веселой, и раздражающей.

― По этой причине вы расстались?

Я спросила прежде, чем смогла себя остановить. Было понятно, что вопрос достаточно опасный, но все же надеялась услышать что-нибудь полезное в ответ.

Рив бегло взглянул на меня и продолжил готовить тосты.

― Это сложно. ― И, повернувшись, добавил: ― И, да.

И кстати, я могла его понять. В Эмбер эти две черты проявлялись так ярко, что, в конце концов, это стало одной из причин, почему мы больше не могли оставаться подругами. И хотя Эм была той, кто предложил нам расстаться, именно я в действительности ушла. Именно я бросила ее. Именно мне всегда приходилось оглядываться назад, задумываясь о прошлом.

Из всех причин, по которым я думала покинуть ее, возможно, эта сыграла решающую роль. Потому что к тому времени очень устала от Эмбер.

И вполне возможно, что с Ривом приключилась та же история.

― Выходит, это ты порвал с ней? Или же наоборот?

Как и прежде, он ответил после некоторой паузы:

― Теперь уже я в этом не уверен.

Я изучала Рива, пытаясь понять его ответ. В основном, он вел себя отчужденно, не проявляя чувств. Если Саллис был таким же с Эмбер, то, скорее всего, мог бросить ее без колебаний. Возможно, он мирился с ее характером ради веселья, ради секса. А она определенно была хороша и в том, и в другом. Тогда, наверное, Джо был прав. Ведь в последний раз, когда мы виделись, Эмбер была под кайфом и все такой же сумасбродной. Так что, вероятно, она переборщила, и Рив «отдал» ее своему партнеру по бизнесу? Человеку, который продавал подобных ей женщин мужчинам, готовым платить кучу денег, чтобы попытаться усмирить эту необузданную страсть?

Ведь такой вариант возможен.

Но иногда, находясь с Ривом, я замечала проблески чего-то иного. Проблески чувств и искренних эмоций за маской равнодушия. Возможно, это лишь мое воображение, жаждущее оправдать то, какие развратные вещи я позволяла Риву со мной вытворять. Точнее то, как наслаждалась этими развратными вещами. Однако теперь это было слышно в его голосе. То, как он сказал: «Это сложно». И: «Теперь уже я в этом не уверен». Его слова были полны грусти. Сожаления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый и последний

Первое прикосновение (ЛП)
Первое прикосновение (ЛП)

Когда во время перерыва в съемках в популярном ТВ-шоу Эмили Уэйборн приезжает домой, чтобы навестить свою мать, она получает голосовое сообщение от своей бывшей лучшей подруги Эмбер. Несмотря на то, что обе когда-то были отъявленными тусовщицами, они уже много лет не общаются. И хотя кому-то это сообщение может показаться безобидным, Эмбер использует секретный код, который Эмили сразу же узнает. Код, который они всегда использовали, чтобы выбраться из затруднительных ситуаций во время их безумных деньков. Но есть кое-что более пугающее, чем голосовое сообщение — оказывается, что Эмбер пропала.Полная решимости разыскать свою подругу, Эмили следует за цепью улик, которые приводят ее к Риву Саллису — владельцу отеля и загадочному миллиардеру, известному за свои темные делишки и репутацию плейбоя. Теперь для того, чтобы разыскать Эмбер, Эмили должна соблазнить Рива, дабы выведать его секреты и установить местонахождение подруги. Но она еще больше запутывается, обнаружив, что ее тянет к Риву, несмотря на его возможную связь с исчезновением Эмбер и возрастающий страх, что он может оказаться врагом.Когда Эмили вынуждена выбирать, кому она верна, как ей решить, кого спасать: Эмбер или свое сердце?

Лорелин Пейдж

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература