Читаем Первородный сон полностью

– Ты стесняешься сказать, что от моего лечения боль стала только сильнее. Но так и должно быть. Дело в том, что она зародилась не в суставах, а в твоём сознании. Она угнездилась там настолько крепко, что твои колени пострадали, будто от настоящего удара. Однако опухоль пройдёт к тому времени, когда мы выдвинемся к лорду Хироюки. Теольминт сейчас выменяет в лагере кхатазов дикую камелию, от которой у тебя не сомкнутся глаза до самого Минта’эдвен-Эарини.

Снаружи раздался шум, и в шатёр, откинув полог, вошел Теольминт. Улианта впервые за ночь улыбнулась, увидев его. Но по тому, как он стремительно ворвался внутрь, Вельсиолл сразу понял, что у посольства возникли дополнительные неприятности.

– Тебя не убили? – Едва слышно спросила Улианта.

– И даже не пробовали это сделать, – ответил ей Теольминт, – хотя я бы не удивился, если бы попытались.

– В лагере что-то случилось? – Спросил Вельсиолл.

– Судя по их лицам, мы близки к статусу нежелательных персон. – Теольминт поглядел на Улианту. – Поющие мечи видели один и тот же сон этой ночью. Я не знаю о чём этот сон, но этих воинов можно сразу отличить. Они стали иначе смотреть.

– Сон видели только Поющие мечи? – Спросил архонт.

Теольминт задумался. Он посмотрел на Вельсиолла, и в его взгляде промелькнуло восхищение.

– Действительно! Простые воины не изменились. Сон приснился только Поющим мечам. Это легко проследить по последствиям.

– Какие же они?

Теольминт задумался, подбирая слова:

– Лица тех, кто видел сон, напоминают восковую маску. Ими словно движет одна и та же эмоция. И она мне не нравится…

Вельсиолл перевёл взгляд на Улианту:

– Ты помнишь, что тебе снилось?

– Нет.

Архонт вновь посмотрел на Теольминта:

– Ты не знаешь языка кхатазов. Как ты выяснил всё это?

Теольминт, как настоящий воин, почитал дисциплину как добродетель, а потому нормально воспринял разговор, больше похожий на допрос:

– Поющие мечи сторонятся меня и говорят исключительно на местном языке. Я всё узнал на кухне, где властвуют низшие сословия. От двух простолюдинов, с которыми я поговорил на всеобщем. Вот они то оказались на редкость болтливы. Эти кхатазы рассказали, что дорогу во владения лорда Хироюки размыло ливнем. И теперь по ней можно путешествовать только вплавь. Но это не самое главное. Со вчерашнего дня илийдинги объявили ее частью Леса. Они обстреливают парализующими стрелами всех, кто идёт по ней с оружием. Кхатазы говорят, что крики обездвиженных людей, съедаемых заживо хищниками, слышны за лигу от дороги. Это приключение по мне. Я готов отправиться немедленно, господин архонт!

Не успел Вельсиолл ответить ему, как снизу раздался тихий голос Улианты, на несколько мгновений впавшей во что-то, напоминающее транс:

– Старая дорога. Путь, с которого не возвращаются. Выбрать её!

Вельсиолл напрягся, услышав эти слова. Старой дорогой не мог называться торный путь. Ведь если дорогу называют «старой», значит, есть и «новая». А поскольку возникла необходимость в создании новой дороги, значит со старой не всё в порядке. Да и фраза «Путь, с которого не возвращаются» не добавила архонту бодрости духа.

– Ты предлагаешь выбрать… иную дорогу. Так сон повлиял на тебя?

– Я здорова рассудком, господин Вельсиолл, – в глазах Улианты мелькнула вспышка негодования, – скорее Теольминт разошёлся с разумом, раз зовёт нас в сердце конфликта!

В разговор вмешался Теольминт:

– Дорогая Улианта, ты только что предложила идти дорогой, с которой не возвращаются. Выбор за вами, господин архонт, но на обычной дороге мы можем встретить ту красотку-илийдинги. Я уже забыл её имя. Какое-то растение на их наречии…

Улианта посмотрела на Теольминта с внезапно возникшим в глазах отчаянием, перевела взгляд на Вельсиолла и закричала:

– Я еще не всё сказала вам, архонт. Перед каждым сном я чувствую чьё-то приближение. Словно нечто замечает меня и делает шаг.

– Это всё эмоции, Улианта, – начал успокаивать её архонт, но она вдруг схватила его за руку и вскрикнула:

– Вы ведь понимаете, о чём я говорю!

– Улианта… – начал очередную шутку Теольминт, но архонт прервал его:

– Замолчите! Оба!

Вельсиолл медленно поднялся на ноги, обошёл шатёр по кругу, вздохнул и сказал:

– Да. Иногда я ощущаю на себе чей-то взгляд, но как будто с запозданием. – Он посмотрел Улианте прямо в глаза и, увидев в них страх, обратился к Теольминту:

– Она не сходит с ума. Нечто неведомое приближается. И Улианта – его цель! Поэтому мы должны покинуть остров раньше, чем эта сущность найдёт её в очередном сне.

Архонт подошёл к своим вещам и принялся надевать доспехи.

– Наше посольство должно закончиться прежде, чем Улианта увидит новый сон, – заговорил он, поправляя наплечники, – я поговорю с лордом и выберу кратчайший путь.

Затем он направился к выходу, но остановился, уже подняв полог:

– Улианта слишком слаба. Помоги ей одеться.

Глава 14

– Как здоровье вашей спутницы, архонт? – С ходу спросил лорд Ангмаяма.

Перейти на страницу:

Похожие книги