Читаем Первородный сон полностью

– Не сочтёт ли лорд Хироюки за вторжение наше необъявленное появление с того конца дороги? – Спросил Вельсиолл, проигнорировав прозвучавшее сомнение в том, что они могут не справиться.

– Выход этого пути к замку постоянно караулит отряд Поющих мечей моего младшего брата. Вы заслужите их уважение, если они не убьют вас прежде, чем разберутся кто перед ними.

– Благодарю вас, лорд. Мы выйдем в полдень, чтобы к вечеру быть на месте.

– С вами пойдёт следопыт и ещё три человека.

– Не стоит. Без сопровождения мы доберёмся гораздо быстрее.

– Без сопровождения Раоки вы не вернётесь со Старой дороги. Он хаживал по ней и возвращался. И каждый раз она меняется до неузнаваемости. Неизменны только определённые ориентиры, которые известны одному лишь Раоки. Так зовут следопыта. Без него вы сгинете, или уйдёте серыми тропами в иной мир, откуда выхода нет. А что потом скажут про меня? Смотрите… Это Ангмаяма. Он сгубил эльтасмирийское посольство. С его земель так и не вышел благородный архонт со своими спутниками.

Усы лорда воинственно встопорщились, и Вельсиолл понял, что это предложение из тех, от которых невозможно отказаться.

– Следопыт идёт – согласен. Но зачем же другие сопровождающие?

– Это охрана!

– Охрана для эльтасмириев? В лесу?

– Она вовсе не для вас. Раоки без сопровождения не пойдёт даже под угрозой того, что ему отрубят голову.

– Пусть будет так. И где же начинается особый путь?

– Он в одном прыжке от вас. – Табиючи показал вниз. – Там, куда бьёт водопад.

Глава 15

– Мы выходим сейчас же!

Вельсиолл ворвался в шатёр, ожидая напряжённой обстановки между участниками посольства, но, к его удивлению, Улианта и Теольминт уже собрались и расслабленно ждали его, сидя рядом на циновке.

– Мы пойдём коротким путём. Для этого придётся лишь прыгнуть с вершины водопада в озеро, что находится недалеко от лагеря.

– Почтенный архонт, – вдруг с жаром воскликнул Теольминт, – нет сомнений в верности вашего выбора, но позвольте мне одеть мой плащ и не снимать его более! Иной путь должен увидеть меня во всей красе!

Улианта улыбнулась украдкой. За эту удаль она могла простить Теольминту всё.

– Тебе уже не претит мысль, что нам придётся идти по Старой дороге? – Спросил обескураженный Вельсиолл.

– Мы всегда готовы пойти за вами, господин архонт. – Чересчур спокойно ответила Улианта для той, что совсем недавно едва не лишилась разума.

Вельсиолл ещё раз удивлённо поглядел на них и первым вышел из шатра. На выходе посольство уже ждали благородный Поющий меч и два простолюдина.

– Следопыт Раоки присоединится к нам внизу. – Учтиво сказал один из них, опережая вопрос архонта.

– Меня зовут Мирано, а его – Ото. – Он толкнул рукой крестьянина, смущённо смотрящего себе под ноги.

Вельсиолл критически оглядел кхатазов. Мирано совсем не походил на воина. Толстый, с жировой складкой на шее и неприятным запахом вчерашней гулянки изо рта, в тоже время этот человек излучал безудержное жизнелюбие.

– Я не совсем воин, господин архонт, но у меня есть оружие! – Сразу же признался толстяк. – Никаких тайн, господин архонт. Я простой человек. Меня зовут Мирано.

Вельсиоллу показалось странным, что толстяк представился во второй раз. Казалось, что этому человеку нравится произносить слова, как это делают дети, постоянно повторяя новые выражения. Архонт обратил внимание на его обожжённые маслом пальцы и подумал, что толстяк чем-то провинился перед своим лордом и вероятно был наказан. Вельсиоллу резал слух его высокий, почти девичий голос, и он перевёл взгляд на настоящего воина. Единственного Поющего меча в отряде:

– Меня зовут Вельсиолл. Я – архонт Дома Весеннего Шторма. С этого утра и до завершения пути я руковожу вашим отрядом. Как твоё имя?

Поющий меч молча смотрел в глаза архонта. Вельсиолл напрягся. Что это? Вызов? Неподчинение? Или очередная местная традиция?

– Он не ответит вам, господин. – Подал голос Мирано. – Дело в том, что его брат был Поющим мечом в личной охране верховного лорда и после охоты, на которой трагически погиб господин Року, он отказался совершить ритуальное самоубийство, которое положено честью за неисполнение воинских обязанностей. И с тех пор он считается мечом Тишины, воином без сюзерена, изгоем, наёмником. С тех пор Поющий меч Тидзин, – Мирано указал на молчащего, – принял обет молчания, пока не найдёт своего брата и не поразит его в поединке. Вы не переживайте, он прекрасно знает и куда мы идём, и кому подчиняться.

Улианта с тревогой, плохо скрываемой за эльтасмирийским высокомерием, оглядела кхатазов. Уделив особенное внимание босоногому крестьянину, не производящему особого впечатления, она спросила у архонта на родном языке:

– Вы спрашивали у лорда, кто эти люди, и почему именно они идут с нами на Старую дорогу?

Вельсиолл невольно взглянул на неё. Тон Улианты напомнил ему родную мать:

– На это не было времени. А что не так?

– Этот человек говорит как по бумаге! Его речь… разве ТАК говорят простолюдины? ТАК? – Улианта обернулась к Теольминту за поддержкой.

– Ты распаляешься, Улианта. Люди не должны этого видеть. – Успокоил её Теольминт.

Перейти на страницу:

Похожие книги