Читаем Первый раз — 2 полностью

…Следующая неделя прошла как обычно. Блейк выматывался на тренировках, и на занятиях его постоянно вызывали отвечать. Но все это время, впервые за время учебы в колледже, он постоянно думал только об одном – о сексе. И о том, что к концу недели он распрощается с девственностью. В итоге Блейка начал мучить страх, не станет ли он зависимым от секса. Знакомые парни в один голос твердили, что постоянно хотят этим заниматься. Непонятно, к чему такое могло привести. Блейк начал серьезно нервничать и даже порывался послать Саммер сообщение, что им лучше подождать, но вовремя остановился. Он больше не хотел бояться. Пришла пора стать мужчиной. А еще доказать себе, что он не повторит судьбу отца. Не станет его тенью. Что ему теперь, всю жизнь избегать женщин? Нет, этот путь не для него.

Время до пятницы шло и быстро и медленно. Наконец, этот день наступил. Он решил добавить к нему романтики, и хотя Саммер наверняка станет смеяться над его попытками, Блейк не представлял, что откроет ей дверь и просто спросит: «Готова?» Потому он направился в супермаркет и, молясь, чтобы ему не попался никто из знакомых парней, стал наполнять корзинку презервативами, лубрикантами, ароматическими свечами и прочей ерундой. На полпути к кассе Блейк глянул на свои покупки и покачал головой. Он вел себя как идиот. Парни не покупают ароматизированные свечи. Что, черт побери, с ним не так?

Блейк наклонился, чтобы выложить свечи, но в итоге вернул их на место. Все-таки это была не какая-то посторонняя девушка, а Саммер. Она заслуживает, чтобы ее первый раз был особенным. Блейк пошел наполнять тележку дальше, расплатился у кассы самообслуживания и глянул на часы.

Саммер будет в его квартире через час.

<p>Глава 6</p>

Саммер сидела в машине у общежития Блейка и смотрела на свет в окне на втором этаже, а сама думала о том, что, наверное, совершает ошибку. Она вспоминала, как ей было плохо, когда мама оставила ее дома, сказав, что добежит до магазина и скоро вернется. Саммер тогда было всего шесть лет, но она любила маму и отпустила ее, несмотря на страх, а сама прильнула к окну и ждала, пока час шел за часом, и скоро день сменился ночью. Наконец с работы вернулся отец и обнаружил ее, лежащую калачиком на диване, напуганную, плачущую. Он обнял дочку и стал спрашивать, где же мама, но Саммер так сильно рыдала, что не могла говорить. Отец взял ее на руки начал ходить по дому, зовя жену, потом посадил Саммер, нежно вытер слезы и спросил:

– Где она, малышка?

В тот момент Саммер впервые в жизни почувствовала себя сильной. Она посмотрела отцу в глаза и сказала, что мама ушла в магазин утром… и не вернулась.

Сначала папа подумал, что с ней случилось несчастье, и позвонил в полицию. Но потом поговорил с бабушкой Саммер и понял, что дело было не в этом. Она просто бросила их. И никогда не вернется.

От воспоминаний у Саммер задрожали ладони. Она потерла их, стараясь успокоиться. Ее мамы тут не было. Был Блейк. Он не причинит ей боль и не покинет ее так жестоко. И все-таки в глубине души Саммер знала, что рано или поздно это случится. Блейк был не просто талантлив – на футбольном поле он творил чудеса. Чтобы по сто раз не объяснять, почему она не ходит на его игры, Саммер делала вид, что футбол ее совсем не интересует. Но на самом деле она часто смотрела на Блейка по телевизору. Он играл умно и передавал мяч круче любого нападающего университетской команды. Уже в начале сезона Блейка номинировали на «Кубок Хайсмана»[34], и шансы получить его росли с каждой неделей вместе с количеством заработанных очков на поле. И из всего этого следовал печальный вывод – Блейк рано или поздно перейдет в профессиональную лигу и уедет из Джорджии.

Телефон, лежавший на сиденье старенькой «Хонды Аккорд», завибрировал. Машину Саммер подарил папа на выпускной. Она не представляла, сколько ему пришлось работать сверхурочно на заводе, чтобы купить ее, но никогда не видела его таким счастливым, как в тот момент, когда он вручал ей ключи. Она взяла телефон и сначала глянула на время – уже было пять минут девятого – а потом на эсэмэску от Блейка. «Ты меня продинамила?» – значилось на дисплее. А после слов – значок смайлика.

Саммер закрыла глаза и медленно перевела дух. Она хотела этого, но почему ей было так страшно? Наверное, потому, что она сейчас ощущала себя маленькой девочкой, испуганно свернувшейся на диване. Поняв это, Саммер решительно вышла из машины. Она засунула телефон в карман джинсов и стала очень медленно подниматься наверх. Но все равно оказалась перед дверью Блейка быстрее, чем рассчитывала. Вытерев влажные ладони о штаны, Саммер сказала себе, что сможет сделать это. И сделает.

Она подняла руку, чтобы постучать, но в эту же секунду Блейк сам открыл ее. Его лицо осветилось радостью, и на мгновение страх исчез. Все стало просто, как раньше – только он и она. Вместе.

Блейк отступил, пропуская ее внутрь. В квартире пахло пиццей, играл Боб Марли. Кроме них, больше там никого не было.

– Ты ел? – спросила Саммер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все оттенки желания

Похожие книги

Скрытые улики. Сборник исторических детективных рассказов
Скрытые улики. Сборник исторических детективных рассказов

В первую книгу сборника «Золотая коллекция детективных рассказов» включены произведения в жанре исторического детектива. Николай Свечин, Антон Чиж, Валерий Введенский, Андрей Добров, Иван Любенко, Сергей и Анна Литвиновы, Иван Погонин, Ефим Курганов и Юлия Алейникова представляют читателям свои рассказы, где антураж давно ушедшей эпохи не менее важен, чем сама детективная интрига. Это увлекательное путешествие в Россию середины XIX – начала XX века. Преступления в те времена были совсем не безобидными, а приемы сыска сильно отличались от современных. Однако ум, наблюдательность, находчивость и логика сыщиков и тогда считались главными инструментами и ценились так же высоко, как высоко ценятся и сейчас.Далее в серии «Золотая коллекция детективных рассказов» выйдут сборники фантастических, мистических, иронических, политических, шпионских детективов и триллеров.

Антон Чиж , Валерий Введенский , Валерий Владимирович Введенский , Николай Свечин , Юлия Алейникова

Детективы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Исторические детективы
Современная американская повесть
Современная американская повесть

В сборник вошли повести шести писателей США, написанные в 50–70-е годы. Обращаясь к различным сторонам американской действительности от предвоенных лет и вплоть до наших дней, произведения Т. Олсен, Дж. Джонса, У. Стайрона, Т. Капоте, Дж. Херси и Дж. Болдуина в своей совокупности создают емкую картину социальных противоречий, общественных проблем и этических исканий, характерных для литературы США этой поры. Художественное многообразие книги, включающей образцы лирической прозы, сатиры, аллегории и др., позволяет судить об основных направлениях поиска в американской прозе последних десятилетий.

Виктор Петрович Голышев , В. И. Лимановская , Джеймс Болдуин , Джеймс Джонс , Джон Херси , Наталья Альбертовна Волжина , Трумен Капоте , Уильям Стайрон

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза