Читаем Первый раз — 2 полностью

Блейк кивнул в сторону кухни. Руки он засунул в карманы низковисящих джинсов, его грудь тесно облегала футболка с эмблемой Джорджии. Выглядел Блейк чертовски сексуально. Саммер всегда знала, что Блейк красив, но теперь, когда ей предстояло увидеть его без одежды, степень привлекательности мгновенно взлетела до небес. Слово «красивый» теперь казалось ей слишком пресным.

– Нет. На самом деле я… я купил еду… ну, на потом. Вдруг ты проголодаешься?

Саммер повернулась к кухне. От запаха у нее потекли слюнки. Она была так погружена в свои мысли о предстоящем занятии, что забыла пообедать.

– Может, мы поедим… до этого? – Саммер посмотрела на Блейка, не зная, как он отреагирует на ее предложение.

– Конечно, – кивнул Блейк. – Сейчас достану колу. – Он подошел к холодильнику за водой, и Саммер сразу отметила, как классно его тело выглядело в этой позе. Да, она не хотела ходить на игры Блейка, но их результаты ей нравились.

Он повернулся и взглянул на нее. У Саммер было такое чувство, словно она видела его в первый раз. Ей вдруг стало неловко от его взгляда, и она пожалела, что не завила волосы или ресницы – в общем, не сделала ничего такого, чем обычно занимаются девушки перед свиданием, желая поразить парня. Такого Саммер от себя не ожидала.

– Ты в порядке? – спросил Блейк, протягивая колу.

Саммер усилием воли прогнала странные мысли и вспомнила о пицце. Может, это от голода у нее голова пошла кругом? Она села за стол и взяла кусок.

– Я нервничаю, – призналась Саммер, понимая, что если не признается в этом, то чувства накроют ее с головой.

Блейк медленно прожевал свой кусок и ответил:

– Я тоже.

– Так… что будем делать? – спросила Саммер, откусив совсем чуть-чуть пиццы. Голод куда-то исчез.

Блейк положил свой кусок, который тоже оказался почти нетронутым.

– Думаю, нам надо просто начать. Особо не морочиться.

Саммер кивнула.

– Понятно. – И долго не раздумывая, она встала, сняла с себя рубашку и осталась в простом белом лифчике. Саммер надела его, потому что это было ее самое сексуальное белье – в центре у него красовался маленький розовый цветочек.

Она отодвинула стул и взялась за джинсы, но Блейк схватил ее за руку.

– Подожди. – Его взгляд опустился к едва прикрытой груди. Он тяжело сглотнул. – Я не это имел в виду.

– Ох. – Саммер уперлась руками в бока. Почему-то она не испытывала неловкости, хоть и стояла перед ним в лифчике и джинсах. Окажись она совсем без одежды, то все равно бы особо не переживала. Ее страшила не нагота, а то, что должно было последовать после нее. Потому Саммер и хотела скорее начать, чтобы весь ужас скорее остался позади. – Тогда что ты имел в виду?

Блейк нервно запустил пальцы в волосы и начал дергать за них.

– Нет, поняла ты меня правильно, только, знаешь… я не так себе это представлял. Я… – Он встряхнул головой. – Я купил всякие штуки. Для настроения.

– Что?

Блейк закрыл глаза, словно ему нужна была передышка, чтобы собраться с мыслями. А потом открыл их и попросил:

– Давай просто пойдем со мной в спальню, ладно?

Саммер последовала за ним, оставив рубашку на полу. Да, Блейк говорил правду – он действительно купил кое-какие неожиданные вещи. Он по очереди зажег свечи на тумбочках у кровати, а потом включил «Имеджин Драгонс». Наверное, выбрал их потому, что Саммер часто говорил ему, какой сексуальный голос у вокалиста группы. Она улыбнулась, тронутая его заботой.

– Ты мог бы и не делать этого.

– Но я хотел.

Блейк заглянул ей в глаза. Вдруг весь страх, который она чувствовала до этой минуты, исчез. Его взгляд стал, как во время игры, напряженным, сфокусированным. Он подошел к ней и встал так близко, что его торс коснулся ее груди. Сердце у Саммер забилось еще быстрее.

– Я хочу этого, но если ты – нет, то мы можем включить фильм и забыть о всем, что было. Если во время наших… в общем, если ты передумаешь на полпути, то просто скажи мне. Мы оденемся, опять же включим фильм и забудем о том, что было. Все в твоих руках. Я в твоих руках.

Он сказал это с такой подкупающей искренностью, что у Саммер сжалось сердце. Она посмотрела ему в глаза, вдохнула чистый, пряный запах кожи Блейка, а потом встала на цыпочки и впервые за двенадцать лет, что они знали друг друга, Саммер его поцеловала.

<p>Глава 7</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Все оттенки желания

Похожие книги

Скрытые улики. Сборник исторических детективных рассказов
Скрытые улики. Сборник исторических детективных рассказов

В первую книгу сборника «Золотая коллекция детективных рассказов» включены произведения в жанре исторического детектива. Николай Свечин, Антон Чиж, Валерий Введенский, Андрей Добров, Иван Любенко, Сергей и Анна Литвиновы, Иван Погонин, Ефим Курганов и Юлия Алейникова представляют читателям свои рассказы, где антураж давно ушедшей эпохи не менее важен, чем сама детективная интрига. Это увлекательное путешествие в Россию середины XIX – начала XX века. Преступления в те времена были совсем не безобидными, а приемы сыска сильно отличались от современных. Однако ум, наблюдательность, находчивость и логика сыщиков и тогда считались главными инструментами и ценились так же высоко, как высоко ценятся и сейчас.Далее в серии «Золотая коллекция детективных рассказов» выйдут сборники фантастических, мистических, иронических, политических, шпионских детективов и триллеров.

Антон Чиж , Валерий Введенский , Валерий Владимирович Введенский , Николай Свечин , Юлия Алейникова

Детективы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Исторические детективы
Современная американская повесть
Современная американская повесть

В сборник вошли повести шести писателей США, написанные в 50–70-е годы. Обращаясь к различным сторонам американской действительности от предвоенных лет и вплоть до наших дней, произведения Т. Олсен, Дж. Джонса, У. Стайрона, Т. Капоте, Дж. Херси и Дж. Болдуина в своей совокупности создают емкую картину социальных противоречий, общественных проблем и этических исканий, характерных для литературы США этой поры. Художественное многообразие книги, включающей образцы лирической прозы, сатиры, аллегории и др., позволяет судить об основных направлениях поиска в американской прозе последних десятилетий.

Виктор Петрович Голышев , В. И. Лимановская , Джеймс Болдуин , Джеймс Джонс , Джон Херси , Наталья Альбертовна Волжина , Трумен Капоте , Уильям Стайрон

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза