- Нет, я вам говорю, она меня убьет еще до свадьбы или с ума сведет, она явно только этого и добивается, - Кингус Блек - пухленький юноша с темными прилизанными назад волосами и маленькими бледно-серыми глазками, нервно допивал свой кофе и испуганно косился на Друеллу Розир - гибкую с виду симпатичную темноволосую девушку, если, конечно, не обращать внимание на надменное и презрительное выражение ее лица. Прошлым летом родители Кингуса объявили ему, что, как только он окончит школу, состоится его свадьба с Друеллой. Пожалуй, после этого печального известия Блеку сочувствовал весь Слизерин, если не весь Хогвартс вкупе с преподавательским составом и штатом домовых эльфов. И было чему сочувствовать, у Друеллы был отвратительный характер, способный вывести из себя даже самого сдержанного из волшебников, и довести его до самоубийства.
- Не переживай, Кинг, в крайнем случае у тебя есть мы, - весело заметил Лестрейндж, намазывая тост маслом, - Друзья для того и нужны, чтобы помогать, мы и петельку тебе принесем и яд повкуснее приготовим, все для тебя, друг.
- Руди, ну как так можно, - возмущенно сказала Генриетта - невысокая светловолосая девушка с приятными тонкими чертами лица, серыми глазами и убранными в хвостик светлыми волосами. Она сидела рядом с Томом, который, казалось, даже не слышит их разговора, он просто сидел, уставившись в грубую каменную стену, и вот уже пять минут размешивал сахар в кофе.
- Том… Том, ты в порядке? - осторожно обратилась к нему девушка и ласково коснулась его руки. От ее прикосновения Том едва заметно вздрогнул и обернулся к ней.
- Да, Гетти, со мной все в порядке, просто не выспался, - он отпил немного кофе и недовольно поморщился, напиток уже успел остыть. Том достал волшебную палочку и направил ее на чашку, от кофе тут же начал подниматься полупрозрачный пар.
- Это ты во все виновата, даже не мечтай, я от тебя до конца жизни не отстану! - послышались крики с другого конца стола Слизерина - это Миртл снова “терроризировала” Оливию.
- Странно, что Миртл постоянно летает за Оливией, - задумчиво сказала Генриетта, и, как бы случайно придвинулась ближе к Тому, - Ведь она умерла из-за зверюги Хагрида, могла бы у его хижины орать, а не портить всем завтрак.
- Ну, это же Миртл, она и при жизни не отличалась сообразительностью, так почему же она должна поменяться после смерти? - безразлично пожал плечами Лестрейндж.
На свободное место рядом с Блеком устало сел высокий громоздкий парень, его длинная черная челка почти закрывала глаза, а на лице его сияла счастливая улыбка.
- Привет, Эдвин, - поздоровался Блек с Эйвери - загонщиком и капитаном сборной Слизерина по квиддичу.
- Ну как?! - затаив дыхание спросил Лестрейндж, перегнувшись чуть ли не через весь стол, чтобы точно расслышать все, что скажет Эйвери.
- В этом году квиддич будет.
- Ура! Слава Слизерину, а то я уже думал, что до конца года придется тайком, за сничем одному гонятся, - Лестрейндж сел на свое место и залпом выпил стакан тыквенного сока.
- Том, может тебе сегодня не ходить на занятия? - заботливо спросила Генриетта, которая все это время пристально рассматривала уставшее лицо Реддла, - Отдохнешь, думаю, профессора не будут возражать, к тому же, ты, наверное, уже всю программу шестого курса знаешь.
- Генриетта, я же сказал, со мной все в порядке, - в обычно заботливом и приветливом голосе Тома едва заметно слышалось раздражение.
- Том, - окликнул его мягкий голос из-за спины. Реддл оглянулся и увидел, стоящего недалеко от него Ивена Розье - стройного юношу с заостренным лицом, тонкими, почти девичьими чертами лица, пронзительными голубыми глазами и длинными до плеч прямыми каштановыми волосами, которые были перетянуты сзади черной лентой. Этот юноша был старостой Когтеврана.
- Профессор Слизнорт просил передать, что у шестого курса Слизерина сегодня вместо ЗОТИ - зельеварение, профессор Вилкост заболела, - Ивен продолжал стоять на месте и не сводил взгляда с Тома.
- Хорошо, Розье, я передам своему курсу, спасибо, - устало ответил Реддл и отвернулся от Коктевранца, чтобы допить кофе.
- Том, что-то Розье не двигается, - с деланным беспокойством заметил Блек, - Чего он ждет-то?
- Не знаю, - равнодушно ответил староста Слизерина. Сейчас все его мысли были заняты только этой проклятой книгой и тем, как забрать ее у Дамблдора. А еще его не покидало жуткое ощущение того, что профессор трансфигурации специально изъял эти книги из библиотеки, догадываясь, что они ему понадобятся. Том допил кофе и поднялся из-за стола, если сейчас не выйти, то они и на зельеваренье опоздают. Вслед за ним поднялись все остальные и направились к подземельям. У лестницы Генриетта остановилась.
- Встретимся на обеде, хорошо? - обратилась она к Тому, улыбаясь. Гринграсс была на год младше него и училась по другому расписанию.