Читаем Песчаный фён. Часть первая полностью

— А какой смысл? — риторически спросил Гленн. — Мы можем из кожи вон лезть, но БОБРов мы не обманем в любом случае. Готов поспорить, Иша позаботился уже об этом.

Куохтли раздраженно дернул плечом. Он вновь утер пот с лысой макушки.

— Ты пессимист, Гленн! — сказал глава филиала. — Не стоит большого значения придавать побегу Иша. Я уверен, специалист его уровня делает работу так, что при всем своем желании не сможет за какой-то час разобраться со своей работой. Это немыслимо. Ты же знаешь принцип программистов.

— В том-то и дело. Я знаю Иша побольше твоего, и он, по моим наблюдениям, никогда не следовал правилам.

— Да? — недоверчиво пробормотал Куохтли и, почесав нос, добавил: — Это плохо.

На несколько секунд повисла пауза, прерываемая трелями автоматных очередей. Каждый думал о чем-то своем. Эрих, чей лоб был более чем у прочих нахмурен, произнес задумчиво:

— Почему бы нам не последовать старому плану?

Лица обоих слушателей в раз перекосились. Куохтли, недвусмысленно покрутив пальцем у виска, взвизгнул:

— Спятил?!

— Фернандо, — мягко начал Гленн, — давай не будем задавать риторических вопросов и выслушаем предложение юнца. Сейчас для нас сойдет самый бредовый план.

Куохтли нервно дернулся. Он явно не был согласен с данной позицией. Его и без того расшатанные за последние сутки нервы вконец сдали. Сейчас он чувствовал себя не по возрасту уставшим. Хотя по современным меркам 48 лет — не возраст, эта работа никогда не восхищала главу филиала разведки. Да, он достиг больших высот в своем ремесле, но все же давно потерял навыки и, превратившись в, как сам нередко себя называл, штабную крысу, сильно сдал. «Что ж, еще не поздно все исправить», — подумал он и, сквозь силу улыбнувшись, сказал:

— Говори, Эрих.

— Я предлагаю воспользоваться старым планом. Сделайте вид, что сдаете меня им. Потом аккуратно ускользнем. Проберемся через позиции противника и рванем к своим.

— И это все? — Гленн с сомнением покачал седой головой. — Не пойдет.

— Как по мне, сгодится, — Куохтли без всяких обиняков признал план.

— Но у нас нет шансов! — попытался образумить их англичанин в последний раз.

— Шансы будут считать аналитики! — холодно оборвал Фернандо. Он выпрямился и добавил: — Шагай, пленный!

— То есть, если я правильно вас понял, вы собираетесь заминировать весь космопорт менее чем за полчаса? — глаза француза бешено вращались. Он метался из стороны в сторону и, не слушая Грая, продолжал упорно вопить: — Это немыслимо! Нереально! У нас нет ни мин, ни людей на это!

Гюнтер смотрел на стенания Биноша с плохо скрываемым раздражением. Он не думал, что тот окажется таким паникером. Совещание проходило прямо на мостике, все еще несшем следы погрома. Грай, склонившись над объемной голограммой космопорта, считал последние капли своего терпения. В обширный зал мостика без предупреждения ворвался адъютант. Поправляя покосившуюся серо-синюю униформу, тот, отдав честь, отрапортовал:

— Сэр! Голубцов, Квалиашвили, Спунер и Лурье докладывают: корабли забиты под завязку, для людей больше места нет. Забрали уже 73 процента. На «Оксе» места тоже кончились. Что прикажете делать?

Грай задумался, положение было безвыходное. «Разве, что так… Нет, чересчур рискованно!» — подумал Грай и, потерев лоб, бросил: — Скажите, чтобы отгоняли грузовые суда на взлетные полосы, желательно в их центральной части.

Адъютант засуетился, лицо его выразило живейшее волнение. Он снял фуражку и, смяв ее в руках, робко возразил:

— Но, сэр, всплеск энергии такой мощности мы не скроем.

— Выполнять! — рявкнул Грай.

Адъютант, побледнев, скрылся с глаз долой.

— И, право слово, Бинош, замолчите! И слушайте меня внимательно, до ответа на ультиматум считанные 19 минут!

Николя, все это время пытавшийся что-то сказать, поспешно проглотил припасенные слова. Он сделал глубокий вдох и навострил уши.

— Итак, начну с самого для вас непонятного. Поскольку проблема с людьми, как вы видите, нам не угрожает, разъясню про подрыв купола. Нам не нужны мины, снаряды, ядерные боеголовки, дуговые нагреватели плазмы и прочий хлам! Как вы можете видеть сами, — Грай указал на голограмму космопорта, зависшую над столом. Огромный стеклянный купол, зарывшийся своими краями на пару десятков метров в песок и прочно впаянный в железобетонный фундамент. — Под нами находятся машинные отделения космопорта. В самом центре — главный реактор. От реакторного отсека идет множество выхлопных труб, через которые выходят побочные продукты работы. Рядом с ними, как правило, чуть левее, проходят и контуры охлаждения. Они сходятся вот здесь! — Гюнтер выделил красным несколько помещений на подземных ярусах космопорта. — Это цистерны с жидким водородом.

— Вы хотите послать людей туда и, повысив температуру, взорвать газ? — одобрительно покивал головой Бинош.

— Не перебивайте! — строго одернул его Грай. — Нет, речь идет о дестабилизации работы реактора. Если он перегреется…

— То попросту отключится, — вяло закончил Николя.

— Но если его перевести на ручное управление, то нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература