Однако руководитель группы остался непоколебим. Двадцатью минутами позже Лючия смотрела вслед автобусу, с фырканьем покатившему по шоссе в сторону Мадрида. Она оказалась в весьма затруднительном положении: без паспорта и почти без денег. К тому же к этому моменту ее наверняка уже разыскивала полиция нескольких стран, чтобы арестовать за убийство.
Лючия огляделась по сторонам и увидела круглое здание, надпись на фасаде которого гласила: «Estacion de autobuses»[33]
.«Здесь я смогу сесть на другой автобус», – подумала Лючия.
Она вошла внутрь. Здание оказалось просторным, с мраморными стенами и дюжиной билетных касс, над окошками которых располагались таблички с названиями населенных пунктов: Сеговия, Муньогалиндо, Вальядолид, Саламанка, Мадрид. Лестницы и эскалатор вели на нижний уровень, откуда отправлялись автобусы. В здании автобусной станции находилась кондитерская, где продавались пончики, конфеты и сандвичи в вощеной бумаге, и Лючия вдруг поняла, насколько голодна, но решила пока ничего не покупать: нужно узнать стоимость билета.
Лючия направилась к окошку с надписью «Мадрид», когда в здание поспешно вошли два полицейских. Один из них держал в руке фотографию. Стражи порядка принялись переходить от окошка к окошку и показывать фотографию кассирам. «Наверняка ищут меня», – подумала Лючия и поспешила смешаться с толпой новоприбывших пассажиров.
Она шагала по вымощенным булыжником улицам Авилы, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не побежать и не привлечь к себе внимание, потом свернула на улицу де ла Мадре Соледад, по обе стороны которой возвышались гранитные дома с коваными черными балконами, дошла до площади де ла Санта и, опустившись на скамью в парке, попыталась решить, что делать дальше. В сотне ярдов от нее наслаждались полуденным солнцем несколько женщин и влюбленные парочки.
Вскоре в поле зрения Лючии появилась полицейская машина, на дальнем конце площади она остановилась, и два полисмена пошли опрашивать женщин, что сидели в одиночестве. Сердце Лючии отчаянно заколотилось, но она заставила себя медленно подняться со скамейки и спокойно направиться прочь. Начинавшаяся за парком улица носила весьма странное название: «Жизнь и Смерть». «Уж не знамение ли это?» – подумала Лючия. На площади девушка увидела каменные скульптуры львов с высунутыми языками. Они выглядели как живые, и в своем воспаленном воображении Лючия представила, как они набрасываются на нее. Впереди возвышалась церковь, фасад которой украшал резной медальон с изображением девушки и оскалившегося черепа. Казалось, что воздух вокруг пропитан дыханием смерти.
До слуха Лючии донесся звон церковного колокола. Она подняла голову и посмотрела вдаль сквозь раскрытые городские ворота. На некотором расстоянии от города высоко на склоне горы виднелись стены монастыря. Лючия некоторое время стояла и смотрела на них, потом решилась…
– Что привело тебя к нам, дочь моя? – тихо спросила настоятельница.
– Мне нужно пристанище.
– И ты решила искать его в доме Господнем?
Именно.
– Да, – начала на ходу выдумывать Лючия. – Именно этого я всегда хотела – посвятить себя духовной жизни.
– В душе мы все к этому стремимся. Не так ли, дочь моя?
«Господи, неужели она мне поверила?» – обрадовалась Лючия, а преподобная мать продолжила:
– Ты должна понимать, что правила цистерцианского монастыря самые строгие из всех существующих. Мы полностью изолированы от внешнего мира.
Ее слова звучали музыкой в ушах Лючии.
– Всякий, кто входит в ворота нашего монастыря, дает обет никогда не покидать его стен.
– Я и не намеревалась уходить, – заверила настоятельницу Лючия. «Во всяком случае в ближайшие месяцы».
Преподобная мать поднялась со своего места:
– Это очень важное решение. Я предлагаю тебе хорошенько подумать, прежде чем принять его окончательно.
Почувствовав, что удача уплывает у нее из рук, Лючия запаниковала. Этот монастырь – единственная надежда, больше идти некуда.
– Я уже все хорошо обдумала. Поверьте, ни о чем другом я и не помышляю. Хочу отречься от мирской жизни. – Она заглянула матери-настоятельнице в глаза. – Это моя заветная мечта.
Голос девушки звенел от едва сдерживаемых эмоций, и это весьма озадачило мать-настоятельницу: тревога и отчаяние буквально снедали эту мятущуюся душу.
Хотя это ли не причина для того, чтобы прийти сюда, в место, где ищут успокоения в размышлениях и молитвах?
– Ты католичка?
– Да.
Настоятельница взяла со стола старинную перьевую ручку:
– Как тебя зовут, дитя мое?
– Лючия Кар… Рома.
– Твои родители живы?
– Отец.
– Чем он занимается?
– Бизнесмен. Но сейчас отошел от дел. – Лючия вспомнила, каким бледным и потерянным выглядел отец, когда она видела его в последний раз, и ее сердце сжалось от боли.
– У тебя есть братья-сестры?
– Два брата.
– А чем занимаются они?
Лючия решила использовать любую возможность получить помощь.
– Они священники.
– Чудесно.
Похожая на допрос беседа продолжалась три часа, наконец мать Бетина приняла решение: