Читаем Песнь моряка полностью

Нет, это не драка, поправил себя Айк, всмотревшись в стекла бинокля. Расправа – так будет точнее. Большой морской лев расправляется с остатками жизни в маленьком. Надеясь на спасение, маленький пытается сбежать и укрыться на той стороне плота. Ему сильно мешает манекен в человеческий рост, усаженный ему на спину. Скульптура из латекса, копия девушки, ослепительно-красивой, с золотистой кожей, огромными распахнутыми глазами, черно-фиолетовые волосы летают взад-вперед. Кукла голая до пояса, с большой грудью и очень правдоподобная, не считая оторванной руки. Пенопласт, торчащий из подмышки, разрушает иллюзию, но грудь продолжает метаться из стороны в сторону во всей ликующей красе и подлинности молодой плоти.

Кто-то забрал у Айка бинокль. Гриру не терпелось посмотреть на метания бюста.

– Ах, Айк, – счастливо и восхищенно вздохнул он. – Это шо, не magnifique? Это ж магия Голливуда…

– Дайте посмотреть, дайте посмотреть! – Кальмар изо всех сил старался дотянуться до фальшборта. Арчи с Нельсом поставили носилки одним концом на поручни. Стилумный кейс свесился на палубу.

– За время вашего отсутствия много чего сменилось, как шчитаете, президент Беллизариус? – спросил Грир.

Билли протянул руку за биноклем Айка. Но направил его не на схватку морских львов в садке и не на берег залива с фальшивыми фасадами. Он оглядывал палубу большой яхты, мимо которой они шли.

– Вон у того придурка вторая часть моего груза!

Айку не нужен был бинокль. Он с легкостью узнал юнгу по светло-вишневой самурайской прическе и переливающейся белой куртке. Пацан стоял у трапа на верхний мостик рядом со все тем же переносным баром, и стилумный поднос все так же твердо держался на уровне его груди.

Айк взял бинокль и провел линзами вдоль палубы, уверенный, что найдет там Левертова или на худой конец его верного лейтенанта Кларка Б. Кларка. Но, кроме гигантского азиата на вершине трапа, там не было взрослых мужчин. Стайка малоодетых пацанов и цац сгрудилась у поручней, наблюдая за фиаско морского льва. Айк вроде бы узнал в этом гареме пышную задницу Луизы Луп, но никаких признаков Левертова и его стюарда. Как высшие по званию, они, видимо, наблюдали за разгромом из более удобного места. Только большой желтый индюк и юнга с переливающимися волосами. А также стайка ощипанных перепелок.

И конечно, трио саркастичных ворон, каркающих с высоты:

– О, злой колючий куст… обратно не заманишь.

11. Щелчок хлыста – и зверь отпрянул…

НАТУРА – КУИНАКСКАЯ БУХТА – СЦЕНА

С МОРСКИМ ЛЬВОМ

ВЕРХНИЙ РАКУРС

Наш троевороний ХОР кружит над съемками, комментируя своим карканьем все, что происходит далеко внизу. Это «Три Балбеса»[58], это Хекилл, Джекил и Хайд, это персонажи драмы Беккета – поэтичной, загадочной, обреченной и абсурдной: они внутри вещей и в то же время полностью вне их… притом что им первым суждено увидеть, как начнут складываться воедино части пьесы…


СРЕДНИЙ ПЛАН – ВОРОНЫ, ВИД СНИЗУ

Они кружат в потоке теплого воздуха, что поднимается от большого металлического паруса с самого начала съемок. Электрический провод, спущенный с его верхней точки, не позволяет им туда усесться, иначе переливающийся логотип «Чернобурки» давно бы испещрили разводы птичьего дерьма. Но даже этот восходящий поток обеспечивает им вполне приемлемые места на балконе – достаточно близко к сцене, чтобы их сарказм был услышан, и достаточно далеко, чтобы их невозможно было достать из пневматического пистолета. Но сейчас эта не прописанная в сценарии атака дикого морского льва на своего домашнего собрата, этот прорыв сквозь сетчатый – номер девять – барьер, этот рев на прилизанного денди из Анахайма… импровизация слишком блестяща, чтобы смотреть на нее издали.

Птицы прекращают кружение и фланируют вниз, к первому ряду у самого ринга.


СМЕНА КАДРА:

ИНТЕРЬЕР – «ЧЕРНОБУРКА» —

КОНТРОЛЬНЫЙ ПУНКТ – СРЕДНЕ-КРУПНЫЙ ПЛАН

Длинная комната без окон, освещенная полусонным дрожанием видеокамерных мониторов. Под главным пятифутовым экраном расположились в два ряда восьмидюймовники, в которые, как в бойницы на жидких кристаллах, видно все происходящее вокруг яхты. Каждый монитор демонстрирует свою наружную сцену. М1 – закулисье консервного завода, одновременно утеса: толпа ЗАПАСНЫХ МАЛЬКОВ, пока еще вне кадра, стаскивает с себя черную прорезиненную одежду, облачается в кожаные набедренные повязки и получает порцию смуглого этнического спрея. М2 – береговой комплекс с пенопластовым валуном на плексигласовом песке. М3 – средне-крупный план неистовой драки в бассейне морского льва; он транслируется на главный экран с установленной на берегу камеры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Лавка чудес
Лавка чудес

«Когда все дружным хором говорят «да», я говорю – «нет». Таким уж уродился», – писал о себе Жоржи Амаду и вряд ли кривил душой. Кто лжет, тот не может быть свободным, а именно этим качеством – собственной свободой – бразильский эпикуреец дорожил больше всего. У него было множество титулов и званий, но самое главное звучало так: «литературный Пеле». И это в Бразилии высшая награда.Жоржи Амаду написал около 30 романов, которые были переведены на 50 языков. По его книгам поставлено более 30 фильмов, и даже популярные во всем мире бразильские сериалы начинались тоже с его героев.«Лавкой чудес» назвал Амаду один из самых значительных своих романов, «лавкой чудес» была и вся его жизнь. Роман написан в жанре магического реализма, и появился он раньше самого известного произведения в этом жанре – «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса.

Жоржи Амаду

Классическая проза ХX века
Цирк
Цирк

Перед нами захолустный городок Лас Кальдас – неподвижный и затхлый мирок, сплетни и развлечения, неистовая скука, нагоняющая на старших сонную одурь и толкающая молодежь на бессмысленные и жестокие выходки. Действие романа охватывает всего два ноябрьских дня – канун праздника святого Сатурнино, покровителя Лас Кальдаса, и самый праздник.Жизнь идет заведенным порядком: дамы готовятся к торжественному открытию новой богадельни, дон Хулио сватается к учительнице Селии, которая ему в дочери годится; Селия, влюбленная в Атилу – юношу из бедняцкого квартала, ищет встречи с ним, Атила же вместе со своим другом, по-собачьи преданным ему Пабло, подготавливает ограбление дона Хулио, чтобы бежать за границу с сеньоритой Хуаной Олано, ставшей его любовницей… А жена художника Уты, осаждаемая кредиторами Элиса, ждет не дождется мужа, приславшего из Мадрида загадочную телеграмму: «Опасный убийца продвигается к Лас Кальдасу»…

Хуан Гойтисоло

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века