Читаем Песнь моряка полностью

Проспорившие отдали деньги безропотно, настолько всех заворожил этот феномен. Зрители стали шепотом делать ставки, как долго продлится этот транс. Петух пролежал на солнце абсолютно неподвижно, если не считать редких морганий, двенадцать минут и сорок секунд. Затем мимо проехал восемнадцатиколесный грузовик, и порыв ветра пронес через всю площадку пенопластовый стакан. Петух встал, шатаясь и все так же моргая.

Этот Гринер где-то научился трюку Охо: дай им сначала концепцию, а потом медленное, трудное и честное понимание того, что у нее есть конец. Абсолютный конец, гарантированный на входе. Капризом судьбы или по счастливой случайности – гром с неба или хук слева в правый висок – Мазиле Гринеру был открыт этот ошеломляющий факт. Он кричал о себе, словно позывные рок-концерта, из самой глубины мягких карих глаз Гринера. В этом была его сила. Ему не нужен был испепеляющий взгляд, освоенный почти всеми современными распутиными. Ему не нужны были харизма и наглость. Ему не нужен был даже Христос. По крайней мере, до тех пор, пока конец проклятой веревки свешивался с его носа.

Со всей решительностью Айк отдернул глаза и принялся разглядывать бесплодный пейзаж. Он слышал, как Гринер зашаркал по крыльцу; затем этот человек встал рядом с Айком, плечом к плечу, лицом к опускающемуся солнцу.

– Прости меня, – сказал Гринер. – Я заболтался. Забыл, с кем говорю. О чем ты думаешь, глядя в сторону? Айк Саллас не из тех, кто станет просто так отводить взгляд, правда?

Айк улыбнулся и скосил глаза, задержав их достаточно долго, чтобы уверить этого человека: да, правда, он уже смотрел на конец веревки, и не один раз; потом снова отвернулся к оголенному Белому ущелью. Он принял решение. Он знал, что надо делать.

– Знаешь, на что это похоже, Гринер? Твои ребята одним махом порвали хороший кусок тундры на два овощных салата. Отсюда это похоже на луну.

– Оно и так умерло, – запротестовал Гринер. – Сгорело, как завтрак на сковородке. Тундра не выживет при температуре, которую несет Эффект.

– Тундра бы вернулась, когда климат выправится… если бы вы оставили хоть что-то и спорам и семенам было бы за что зацепиться.

– Климат не выправится, – отчеканил Гринер, бескомпромиссно и окончательно. Айк видел, что, если понадобится, этой же веревкой он может хлестнуть.

– Неизвестно.

– Этого не будет! Если даже забыть Слово Господне и читать только сводки погоды, видно, что становится все жарче. Мы построили преисподнюю и теперь погибнем в своем же огне.

Айк порадовался, что больше не поступает возражений от Билли. Кальмар, очевидно, провалился обратно в свой слюнявый сон. Глаза у Грира тоже закрыты. Гринер продолжал говорить тихо, опасаясь разбудить обоих:

– Ты не получишь обратно своих друзей. У всех есть право на образование, даже у наркодилеров и блудодеев. Это Университет Конца Гребаного Света, Саллас, и для этих студентов в нем ускоренный курс. У них нет времени возиться внизу с Голливудом, им надо учиться. Ты это знаешь, и я тоже. Они останутся. Оставайся и ты, друг. Говорю тебе это от всего сердца…

Айк сделал глубокий вдох. Потом скрестил руки и выдохнул:

– Ты действительно хочешь знать, о чем я думал, глядя, как солнце опускается в смог? Я думал о знакомом парне из Калифорнии, который умел гипнотизировать кур. Мексиканский пацан с толстыми щеками. Видишь, как раздувается солнце? Вот у него были такие же щеки.

Так они и стояли бок о бок, смотрели на горизонт, и Айк рассказывал Гринеру историю Охо, филиппинского петуха и куска веревки, стараясь говорить доверительно. Общая тайна, только между ними двумя. Когда история подошла к концу, Гринер всего лишь хмыкнул:

– Забавный трюк, – но ему явно очень понравилось.

– Он научил меня многим забавным трюкам. Один был особенный, закатный трюк, с людьми. Один складывает руки на груди и смотрит, как я, видишь? Другой – он должен стоять рядом, как ты, – поднимает руки над головой и тоже смотрит. Нет, надо их повернуть, чтобы солнце освещало ладони, вот так. Тогда человек слева – я – кладет левую руку на свой правый бицепс – а потом, не предупреждая, стоя на месте, бьет!

Айк это никогда не пробовал ни на ком раньше, только в тюрьме на тяжелом мешке, но точно знал, как должно работать. Правое предплечье свободно отходит в сторону на уровне груди, толчок левой руки усиливает это движение, подобно тралу или атлатлю, и ребро правой ладони бьет в открытый живот жертвы с удвоенной силой, прямо туда, где отходят ребра, открывая доступ к внутренностям. Корзина для хлеба. Единственной неожиданностью оказалась жесткость конкретно этой корзины для хлеба. Через тяжелую джинсу комбинезона она была тверда, как доска. Господи, там Библия! Гринер не пошевелился. На миг Айк в панике подумал, что припадает к источнику трюков Охо слишком часто. Затем поднятые черные руки упали, человек рухнул и растянулся во весь рост на дощатом крыльце.

Звук вывел Билли и Грира из транса и выманил дрожащего Арчи Каллигана из сорняков у края вагона.

– Зууу, Айк! Я не верю своим глазам. Ты вырубил этого коня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Лавка чудес
Лавка чудес

«Когда все дружным хором говорят «да», я говорю – «нет». Таким уж уродился», – писал о себе Жоржи Амаду и вряд ли кривил душой. Кто лжет, тот не может быть свободным, а именно этим качеством – собственной свободой – бразильский эпикуреец дорожил больше всего. У него было множество титулов и званий, но самое главное звучало так: «литературный Пеле». И это в Бразилии высшая награда.Жоржи Амаду написал около 30 романов, которые были переведены на 50 языков. По его книгам поставлено более 30 фильмов, и даже популярные во всем мире бразильские сериалы начинались тоже с его героев.«Лавкой чудес» назвал Амаду один из самых значительных своих романов, «лавкой чудес» была и вся его жизнь. Роман написан в жанре магического реализма, и появился он раньше самого известного произведения в этом жанре – «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса.

Жоржи Амаду

Классическая проза ХX века
Цирк
Цирк

Перед нами захолустный городок Лас Кальдас – неподвижный и затхлый мирок, сплетни и развлечения, неистовая скука, нагоняющая на старших сонную одурь и толкающая молодежь на бессмысленные и жестокие выходки. Действие романа охватывает всего два ноябрьских дня – канун праздника святого Сатурнино, покровителя Лас Кальдаса, и самый праздник.Жизнь идет заведенным порядком: дамы готовятся к торжественному открытию новой богадельни, дон Хулио сватается к учительнице Селии, которая ему в дочери годится; Селия, влюбленная в Атилу – юношу из бедняцкого квартала, ищет встречи с ним, Атила же вместе со своим другом, по-собачьи преданным ему Пабло, подготавливает ограбление дона Хулио, чтобы бежать за границу с сеньоритой Хуаной Олано, ставшей его любовницей… А жена художника Уты, осаждаемая кредиторами Элиса, ждет не дождется мужа, приславшего из Мадрида загадочную телеграмму: «Опасный убийца продвигается к Лас Кальдасу»…

Хуан Гойтисоло

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века