916 Бойцы лихие, Гунтер и Гаген, в лес густойСобрались на охоту, у них был замысл злой.Разить они хотели бизонов и свинейИ медведей преострым копьем. Что можетбыть смелей.917 И Зигфрид ехал с ними в лес с радостью большою.Они немало взяли различных яств с собою.У вод ручья студеных расстался с жизнью он:Брунхильдой королевой на смерть был витязьобречен.918 Пошел боец отважный к Кримхильде поскорей.Охотничьи одежды его и свиты всейНа лошадей взвалили: за Рейн хотелось им.Кримхильде ж было больно прощаться с Зигфридомсвоим.919 Он милую супругу в уста поцеловал.«Дай Бог, чтоб вновь здоровой тебя я увидал,И ты меня таким же. Отсюда ныне в путьСбираюсь я: покуда, ты здесь с родней твоей побудь».920 Тут вспомнила Кримхильда (не смея вслух сказать),Что Гагену сболтнула, и стала гореватьЗигфридова супруга, что на свет родилась.От горя королева слезами горько залилась.921 «Оставьте вы охоту», сказала так она:«Ночесь мне сон приснился плохой: два кабанаГнались за вами следом по полю, в тот же мигЦветы вдруг покраснели. Вот, где причина слез моих.922 Я чьей-нибудь измены страшуся всей душой:Быть может, кто обижен был вами или мной,Один из тех, что могут нам сделать много бед.Мой господин, останьтесь со мной: вот добрыймой совет».923 «Я скоро, дорогая, вернусь», он ей сказал:«И никого не знаю, кто б зло ко мне питал.Ведь, все твои родные благоволят ко мне,И ничего худого не сделал я твоей родне».924 «За жизнь твою недаром, Зигфрид страшуся я:Ночесь мне худо снилось: вишь, будто на тебяВдруг две горы упали, ты скрылся навсегда,И, если ты поедешь, с тоски деваться мне куда?»925 Он славную супругу руками обнималИ нежно-нежно к сердцу красотку прижималЗатем, простившись с нею, ушел он поскорей.Его живым увидеть уж больше не пришлося ей.926 В лесную чащу быстро помчали кони ихОхотой забавляться, и рыцарей лихихПоехало немало за Гунтером туда.Млад Гизельхер и Гернот остались дома лишь тогда.927 Навьюченных немало коней они впередЗа Рейн послали; кони примчали для господВина, рыб, хлеба, мяса и прочих яств немало,Всего, чему быть в доме князей богатых надлежало.928 Пред лесом на опушке устроили привал,Где всякий зверь гонимый из леса выбегал.Охотиться решили на островке большом,И Зигфрид тоже прибыл: король был извещен о том.929 Расставить караульных, как есть, по всем концамОхотники спешили. И молвил так бойцамОтважный витязь Зигфрид: «Кто ж поведет из вас,Мужей отважных, смелых, на зверя в лес зеленый нас?»930 «Ну, прежде, чем охоту начнем», сказал бойцамТак Гаген: «разойдемся по разным сторонамДабы я с господами своими мог узнать,Кого тут наилучшим из вас охотником считать.931 Скорей людей разделим и псов между собой,И пусть, куда угодно идет из вас любой.Получит благодарность искуснейший из вас!»И расходиться стала толпа охотников тотчас.932 Сказал тут витязь Зигфрид: «Собак не нужно мне.Одну ищейку дайте такую, чтоб вполнеОтыскивать след зверя привыкла: с ней пойдем»,Сказал он: «в лучшем виде в лесу гонятьсяза зверьем».933 И добрую ищейку тут егерь старый взялИ живо господину местечко отыскал:Зверья там было вдоволь. Коль подымался зверь,Они за ним гналися, как то бывает и теперь.934 Спугнул зверей немало пес, всех сразил рукойИх Зигфрид Нидерландский, воитель удалой.Так конь его носился, что зверь не ускользал:За то, уж перед всеми боец хвалу себе стяжал.935 Уж то-то был отважен во всяком деле он!И первый зверь, который был им на смерть сражен,Могучим оказался подростком кабаном:Затем, столкнулся скоро боец в лесу с огромнымльвом.936 Собака льва вспугнула, лук натянул тугойЗигфрид и ранил тяжко льва острою стрелой:После того мог сделать лев три прыжка всего.Уж как благодарили Зигфрида спутники его!937 Потом сразил рукою бизона он да ольха,Четырех сильных уров и яростного шельха.Так конь его носился, что зверь не ускользал:Оленей и олениц и тех он всюду нагонял.938 На след большого вепря напал тут добрый пес.Пес на утек пустился, но быстро конь принесТуда того, кто в этой охоте первым был.На витязя лихого вепрь в страшном гневе наскочил.939 Супруг Кримхильды тотчас сразил его мечом;Никто бы не покончил так скоро с кабаном!Сражен был вепрь, ищейку тогда его поймали.Бургунды о богатой добыче скоро все узнали.940 Охотники сказали: «Довольно, Зигфрид, с вас!Хоть часть зверей оставить должны бы вы для нас:И то, уж опустели гора и лес густой».Услышав, улыбнулся при этом витязь удалой.941 И слышался в ту пору немалый шум и гам,Промчался гул повсюду: по лесу, по горам,От говора людского, от лая псов; всех сворДве дюжины пустили охотники в дремучий бор.942 Им удалось немало зверей тогда убить:Уже мечтали скоро награду получитьВсе за свою удачу; был их расчет плохой,Как на коне подъехал к костру Зигфрид, боец лихой.943 Охота прекратилась на время; кто хотел,Коня к костру направив, с добычею летел.И сколько ж шкур звериных и дичи той поройДля кухни королевской они понавезли с собой.944 Дать знать бойцам отборным король тут приказал,Что он поесть хотел бы. Тут громко прозвучалПризывный рог; тотчас же по этому узналиОни, что князь богатый их поджидает на привале.945 Сказал Зигфрида егерь: «Я, господин, сейчасЗвук рога слышал: видно, туда сзывают нас,К привалу; я ответить хочу на призыв их».И в рог неоднократно сзывал он спутников своих.946 «Поедем вон из леса!» так Зигфрид речь повел.Они за ним спешили; конь ровным шагом шел.Их топотом был поднят зверь яростный лесной:То был медведь свирепый. Сказал им витязь удалой:947 «Хочу я распотешить товарищей, друзья.Спустите-ка ищейку: медведя вижу я.К привалу вместе с нами поедет он сейчас,Не убежал бы только, а то он не уйдет от нас».948 Спустили пса; вприпрыжку пустился зверь бежать;Верхом супруг Кримхильды хотел его нагнать,Но бурелом да камни ему прервали путь.Зверь сильный, было, думал тут от Зигфрида улизнуть.949 С коня слез рыцарь гордый и за медведем вследБежать пустился. – Зверю уж тут спасенья нет,Нельзя беды избегнуть: Зигфрид его нагналИ без пролитья крови, без ран живехонько связал.950 К седлу привязан крепко, не мог он укуситьБойца, ни оцарапать; помчался во всю прытьПроворный с ним к привалу; он вез его тудаПотехи ради; весел был витязь удалой тогда.951 Уж как же величаво к привалу он скакал!Он доброе, большое, широкое держалВ руке копье; меч дивный до самых шпор висел;Он на себе, вдобавок, рог чудный, золотой имел.952 Я не слыхал о лучшей одежде никогда:Кафтан из шелку черный был на бойце тогда;Был он в собольей шапке, богатой, дорогой;Его колчан украшен был весь богатою каймой.953 Он шкурою пантеры обтянут был; за тоБлагоухал так сладко. Без ворота никтоНе мог бы сладить с луком Зигфридовым тугим,Никто не натянул бы: лишь он один справлялся с ним.954 Из целой шкуры лудема был плащ его скроенИ до подола мехом иным весь испещрен[24].Сверкало канители[25] немало золотойПо сторонам обеим из той покрышки меховой.955 Еще меч дивный, Бальмунг, он при себе носил,Столь острый и широкий, что завсегда рубилБез промаху шеломы могучим лезвеем.Охотник славный ехал веселый на коне своем.956 Еще одно, вдобавок, скажу вам под конец:Имел в колчане много чудесных стрел боецС златыми тулеями, их грань с пядь ширинойБыла. Тот жил не долго, кто ранен был такой стрелой.957 И рыцарь, как охотник, скакал туда стремглав,И Гунтеровы мужи, Зигфрида увидав,Бежали в встречу; взяли коня за удила:Висел медведь огромный и сильный у его седла.958 С коня спрыгнув проворно распутал зверю онТотчас и рот и ноги. И вот, со всех сторонПсы залились, и страшный раздался лай и вой!Зверь, было, в лес, но люди тогда шум поднялибольшой.959 От шума в перепуге, зверь в кухню забежал:Что поварят от дела он сразу отогнал.Все головни рассыпал и сшиб котлов немало:Ух, сколько яств отменных в золу из-за него попало!960 И господа, и мужи вскочили с мест тотчас.Медведь остервенился: король тут дал приказВсех псов спустить, что были на своре. Только б с нимПокончить дело ладно, довольны были б днем таким.961 Копье спешил взять каждый тотчас и лук тугой,И за медведем следом пустились все гурьбой,Но псов там было столько, что все стрелять боялись;За то, уж лай да крики в горах повсюду отдавались.962 Медведь, вдруг испугавшись, от псов вперед бежал;Никто, лишь муж Кримхильды один его нагнал:Взмахнув мечом проворно, сразил медведя он;Затем, к костру обратно был зверь убитый принесен.963 Кто видел, говорили, что сильный муж он был.Охотников надменных к столу король просил:Там, на лугу прекрасном, уселось много их.Ух! сколько принесли тут им яств отменных,дорогих.964 Лишь что-то не спешили к ним чашники с вином,А то бы недостатка там не было ни в чем,И, если б не таился в душе их замысл злой,Конечно, не постиг бы потом их стыд и срам такой.965 «Дивлюсь я», молвил Зигфрид: «вот, люди подаютНам с кухни королевской немало всяких блюд,Что ж чашники так медлят? Коль здесь такой почетОхотникам достойным, я не товарищ вам вперед.966 Признаться, обхожденья такого я не ждал».Из-за стола тут лживо король ему сказал:«Уж в том виновен Гаген, что не чем нам запить.Чего здесь не хватает, другим придется заменить».967 Тут молвил с Тронеге Гаген: «Король, признаюсь вам;Я думал, что сегодня охота будет там,В Спесеарте, и отправил вино туда, и вот,Запить еду нам не чем: уж буду я умней вперед».968 «Спасибо не скажу вам за то», Зигфрид сказал:«Кларета[26] с медом соумов[27] хоть семь, я полагалПривезть вам было надо; когда ж его здесь нет,Тогда б поближе к Рейну привал устроить былвесь след».969 «Вы, рыцари честные», так Гаген молвил злой:«Здесь есть вблизи источник с студеною водой.Чтоб вы не обижались, я вас к нему сведу».Совет тот был предложен бойцам на горе и беду.970 От жажды витязь Зигфрид совсем изнемогалИ кончить столованье скорее предлагал:К горам, к ручью с студеной водою он спешилСовет тот вероломно боец Зигфриду предложил.971 Тут на возах велели скорей везти домойЗверей, в лесу убитых Зигфридовой рукой.Кто это видел, всякий бойца тут похвалил.Нарушив верность, дружбу, Зигфриду Гагенизменил.972 Уж вот к широкой липе они идти решили,Сказал из Тронеге Гаген: «Не раз мне говорили,Что никому супруга Кримхильды не догнать,Коль он бежит. Пусть это он нам изволит показать»,973 Сказал тут нидерландский воитель удалой:«Что ж? попытаться можно, коль взапуски со мнойК ключу бежать вам любо: кто первый добежитНа их глазах, награда пускай тому принадлежит».974 «Попробуем», так Гаген на это отвечал.«Прекрасно», сильный Зигфрид ему в ответсказал:«У ваших ног на травке я сяду наперед».Услышав это, Гунтер был рад, что все на лад идет.975 Сказал тут смелый витязь: «Я должен вам сказать:Что я в доспехе полном хочу туда бежать:В охотничьем наряде с копьем и со щитом».Тут он вооружился скорей колчаном и мечом.976 Вот Гаген злой и Гунтер с себя одежды сняли,Лишь в двух сорочках белых они теперь стояли.К ключу, что две пантеры, они, что было сил,Пустились по поляне, но Зигфрид их опередил.