Фонте Фрида, ключ студеный,Ключ любви, как он глубок.Ключ, что всякую пичугуИсцеляет от забот.Только горлинка тоскует,Как вдовица, слезы льет.Соловей там появился,Сладким голосом поет,Говорит голубке речи,Речи сладкие, как мед.«Быть слугой твоим, сеньора,Я хотел бы, если б мог».«Ах, изыди враг, обманщик,Ты зачем меня увлек!Нет мне отдыха на ветке,Мне постыл цветущий лог.Мутной чудится водоюМне прозрачный ручеек.Не хочу иметь я мужа,Чтоб его продолжить род,Не утешат меня дети,Не хочу иметь забот.Ах, оставь меня, обманщик,Надоедный сумасброд!Не хочу идти я замуж,Знаю, что вы за народ!».
Романс о графе Арнальдосе
Перевод Д. Самойлова
И кому такое счастьеПриготовил океан!Не тебе ли, граф Арнальдос,Помогает Сан-Хуан?Шел с ножом он на охоту,Был он страшен для врагов,И увидел он галеруВозле этих берегов.Паруса на ней из шелка,Мачта — дерево-сандал,И моряк, что вел галеру,Громко песню распевал.Утихают в море ветры,Унимается волна,Даже стаи рыб глубинныхПоднимаются со дна!И слетаются все птицы,Если он им приказал.И сказал тогда Ариальдос,Вот что граф тогда сказал:«Спой мне песню, ради бога,Повтори ее, моряк».И моряк ему ответил,Он ему ответил так:«Песню ту лишь тот услышит,Кто со мною стал под флаг».
Если знал ты, кабальеро
Перевод Д. Самойлова
Если знал ты, кабальеро,Если знал ты боль любви,Как во Францию прибудешь,Там Гайфероса найди.И скажи: вручает дамаРыцарю свою судьбу.О его турнирах славныхМы наслышаны и здесь.Знаем также, что прослыл онПокорителем сердец.Что должна идти я замуж,Вы скажите под конец,С чужаком заморским завтраЯ отправлюсь под венец.
Часовня Сан-Симон
Перевод Д. Самойлова
Есть часовенка в СевильеПо прозванью Сан-Симон.На молитву часто ходятДамы в этот божий дом.Ходит и моя сеньора,Лучшая среди других,В переливчатой мантилье,И в сайялях дорогих.У ней сахарные губкиИ белее снега лик,Оживленный чуть румянцем,Нежным, словно сердолик,И в глазах бездонно-синихПламя вспыхивает вмиг.И она в часовне этой —Словно солнечный родник.И аббат, ведущий мессу,Продолжать не может, нет.И теряются все служки,Отвечать не могут, нет.И поют не аллилуйю,А лепечут: «поцелую».