Читаем Песнь песней на улице Палермской полностью

Глаза у Могильщика становятся пустыми и черными, и говорит он, не глядя на своих домашних. Во рту у него, точно опасная для жизни бензиновая смесь, скапливаются слова. Во рту зажигается огромный костер, в котором, к его удовольствию, он сам и сгорит, чтобы снова восстать, и, возможно, на сей раз совершенно свободным, очистившимся от скверны.

Все детство Йохана его отец возрождается, что твоя птица феникс, из пепла, но только для того, чтобы снова пожечь себя самого. Перед выходом из дома Могильщик долго рассматривает себя в большом зеркале в прихожей, недоумевая, почему Господь облагодетельствовал его головой настолько красивой формы и в то же время создал его таким потерянным, что он безуспешно старается найти себя самого. Он пребывает в постоянных поисках своей души. В чем угодно – в луже, в витринах магазинов, в признательности своих собутыльников, когда в очередной раз поит их за свой счет. Но так и не находит ее.

В течение многих лет Грета берет мужа под защиту:

– Твой отец не алкоголик, он просто дипсоман[70].

Поразительно, как много в языке слов, скрывающих суть дела.

Йохан по-прежнему берет сторону матери, но все кончается тем, что отец вызывает его в ванную:

– А ну выплюнь тролля в унитаз!

И хотя Йохану уже пятнадцать, ему приходится плеваться в унитаз до тех пор, пока Могильщик вновь не признает в нем своего сына.

Взгляд этого человека гасит в глазах Йохана любую радостную искорку. Парень, по мнению отца, никуда не годен. Слишком жеманный. С девчоночьими манерами. Слишком апатичный и мечтательный. Да и младшая сестренка тоже разочаровывает и удостаивается таких острых взглядов, что о них можно порезаться. К счастью, Вибеке с ее глазками полумесяцем и пухлыми пальчиками выше всего этого. Она просто усаживается на колени к отцу и хохочет так, что слюни летят.

SNEAKY FUCKER[71]

Элла Блюменсот полагает, что ей уже нечему учить пятнадцатилетнюю Ольгу. И теперь сестра моя ходит на занятия к более опытному преподавателю – итальянскому баритону Франческо Альбе, который пел на сцене Ла Скала. Он дает частные уроки на Бредгаде и берет в ученики только самых одаренных. Особо избранных, тех, что готовятся к поступлению в консерваторию и могут – при правильном руководстве со стороны мастера – не просто сделать карьеру, а именно что выступать в Ла Скала или в Метрополитен-опера в Нью-Йорке. Теперь Ольга берет уроки пения в квартире синьора Альбы в расположенном наискосок от храма Александра Невского доме. И с каждым новым занятием она со своим бельканто, безудержным смехом и новым опытом еще на шажок отдаляется от родных.

А я все никак не сдвинусь с места.

– Ты бы сходила проветриться, – говорит мне мать в душный летний день. Давать такие советы Филиппе она уже давно зареклась. Старшая моя сестра сидит у себя в комнате и читает о протонах, что когда-то свободно летали по всей Вселенной. Со двора доносится жужжание папиной газонокосилки: он подстригает подросшую за неделю травку. Хотя и знает, что назавтра сад снова зарастет.

Мать моя стоит в своем теннисном платьице и с ракеткой под мышкой, сегодня она собирается попробовать выполнить бэкхенд[72] по-новому, но успевает бросить взгляд на мою новую серию «Портреты интровертов». На этих набросках – сомкнутые губы, нахмуренные брови, закрытые глаза и сжатые кулаки. Запах скипидара, сравнимый с ароматом эксклюзивных духов, пропитал весь дом.

– Солнышко светит, чудесный день, Эстер!

Я откладываю кисть и гляжу на нее.

– Ты можешь… раз уж ты… – Предложение повисает в воздухе, а мать моя, открыв окошко, изгоняет из дома пары́ красок и пару раз ударяет ободком ракетки по каблучку.

И наконец я сдаюсь, приняв материн аргумент насчет того, что если кто-то хочет встречаться с мальчишками, то надо, по крайней мере, выйти из дома, и записываюсь в яхтклуб в Сундбю, где среди прочего учат ходить на шверботе класса «Оптимист». В надежде, что смогу продержаться в клубе хотя бы один сезон. Ольга к прогулкам на яхте интереса не проявляет, но иной раз присаживается на мостках в своей новенькой шляпе и задумчиво вглядывается вдаль. Ну, это когда она не совершенствует свою колоратуру и не идет на французский или на урок к Франческо Альбе.


В гавани полным-полно яхтсменов-любителей и туристов. А по мосткам ленивым шагом разгуливает Лассе из Клитмёллера и пристает то к Ольге, то ко мне. Хотя я и выше его ростом. Он гостит на каникулах у своих двоюродных братьев. Эдакий юный Ричард Бартон, правда, с острова Тю и с нахальными лопоухими ушами. И пока Ольга мается в постели с летней простудой, он посвящает меня в тайны плотской любви на полу одного из старых шлюпочных сарайчиков посреди рыболовных сетей, оранжевых спасательных поясов и морских буев – да так, что я не совсем понимаю, чем мы, собственно, занимаемся. Солоно, сладко и не без крови.

Опьяненная открывающимися за этой жизненной гранью возможностями, я не собираюсь снова заползать в мой детский костюмчик, противиться и причитать:

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Все будет хорошо

Айзек и яйцо
Айзек и яйцо

МГНОВЕННЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР THE SATURDAY TIMES.ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ ФРЕДРИКА БАКМАНА.Иногда, чтобы выбраться из дебрей, нужно в них зайти.Айзек стоит на мосту в одиночестве. Он сломлен, разбит и не знает, как ему жить дальше. От отчаяния он кричит куда-то вниз, в реку. А потом вдруг слышит ответ. Крик – возможно, даже более отчаянный, чем его собственный. Айзек следует за звуком в лес. И то, что он там находит, меняет все.Эта история может показаться вам знакомой. Потерянный человек и нежданный гость, который станет его другом, но не сможет остаться навсегда. Реальная жизнь, увы, не сказка. Она полна сложной и удивительной правды, которую Айзеку придется принять, чтобы вернуться к жизни. И поможет ему в этом… яйцо.Мощная, полная надежды и совершенно необыкновенная история о любви и потере. Авторский дебют Бобби Палмера, написанный с теплотой и юмором.«Духоподъемная книга, наполненная очарованием, простодушием, болью и хорошим юмором». – Рут Хоган, автор бестселлера «Хранитель забытых вещей»«Безумный, грустный и смешной дебют». – Патрик Гейл«Скажу вам только одно: эта книга для тех, кто когда-либо терял близкого человека или самого себя». – Джоанна Кэннон«Я плакала, смеялась и долго думала над тем, что прочитала… "Айзек и яйцо" станет новой классикой». – Клэр Макинтош

Бобби Палмер

Современная русская и зарубежная проза
Песнь песней на улице Палермской
Песнь песней на улице Палермской

В 1920 году Ганнибал приезжает в Россию и влюбляется в русскую культуру и циркачку Вариньку. Он увозит ее в Данию, строит для нее дом и мечтает слушать с ней Чайковского и Прокофьева. Но Варинька не любит музыку, да и общий язык они как-то не находят, ведь в ее жизни должен был быть слон, а получила она бегемота, который съел ее возлюбленного (но это совсем другая история).Дочь Ганнибала и Вариньки, по слухам, обладающая экстрасенсорными способностями, влюбляется в укротителя голубей! А его внуки, близнецы, выбирают творческую профессию: Эстер становится художником, а Ольга – оперной дивой. Старшая же сестра близнецов Филиппа озабочена тем, чтобы стать первой женщиной-космонавтом, прежде чем болезнь унесет ее жизнь.«Песнь песней на улице Палермской» – это жизнеутверждающий роман о семье, любви и смелости. Смелости, пережив потерю, все равно дать себе шанс на новое счастье.

Аннетте Бьергфельдт

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза