Читаем Песнь песней на улице Палермской полностью

Мне все труднее и труднее становится отпускать его. Жажда гладить его по волосам заходит за все мыслимые пределы. Мы гораздо больше говорим о его скульптурах, нежели о моих живописных опытах. Зато я даю добрые советы, прислушиваюсь к работе часового механизма у него в груди и стараюсь развеять его сомнения, когда фигуры не подчиняются своему мастеру.

– Да я же просто помочь хочу, – говорю я, пребывая в несколько расстроенных чувствах.

Ютландский медведь рычит. Он не выносит, когда о нем проявляют чрезмерную заботу или когда ему приходится играть роль модели уже для моих сомнений в собственном таланте.

Себастиан произносит пламенные монологи о профессиональных методах Бранкузи. А в это время подгорает овсяная каша, и к тому же я ищу свой кошелек, ибо опаздываю на встречу с Варинькой, которой обещала помочь с пятничными закупками.

Его раздражает, когда я ухожу. Ему не нравится, что я не слушаю его рассуждений об искусстве и сама не завожу с ним разговоров о нашем ремесле. А то, что я за ничтожное вознаграждение по-прежнему пишу проживающих в нашем квартале такс и змей, это вообще выше его понимания.

Мы решаем отложить нашу свадьбу до следующего лета, так как Себастиан получил свой первый заказ и работать над этим проектом он будет в Риме, вместе с Жизель и Джузеппе. Они в Италии уже признанные мастера, и Себастиан может многому у них научиться. Он проведет там остаток года, и лучше бы ему поехать одному. В таком случае он сможет сосредоточиться на работе, ну а потом вернется в Копенгаген. Он сейчас чувствует прилив творческой энергии, и ходят слухи, что его пригласят на Венецианскую биеннале.

– Ну а потом мы поженимся, – улыбается Себастиан.

Сердце у меня опускается, но последнее, чего я хочу, – это как раз таки стать преградой на пути художника от бога. Я стараюсь делать вид, что согласие дается мне легко, что его решение никак меня не задевает, и кокетливо подставляю затылок, чтобы он сам захотел меня поцеловать, но такая стратегия никогда не была действенной. Самому захотеть – это и значит что самому.


А на Палермской бунтует Варинька. Арену в Торнбю закрывают навеки. Они с Сергеем вне себя. Никаких тебе больше собачьих бегов… Как же без них жить-то?! Бошедурйе!

«Так же, как и без колористов, и без цыганок», – думаю я.

Мы совсем вышли из моды. Годы сменяют друг друга, и цыганка живет на стене у Йохана как образчик анахронизма, пережиток старины. Ей приходится терпеть жуткое унижение, наблюдая, как выцветают ее краски, как меняются времена и как страдания мужчин по ее мягким грудям заменились на восхищение капризными скелетами, расхаживающими на нью-йоркских подиумах. Цыганка укладывается в выгоревший на солнце карман времени, и, кроме Йоханового подвала, увидеть ее можно разве что на стенах пригородных дач, хозяевам которых не хватает средств на капитальный ремонт и джакузи.

А вот Йохан по-прежнему считает ее красивой. И раз в десять лет ее взгляд отражается в глазах новой, полной надежд певицы бельканто, тоже тоскующей по словам и тонам, живущим лишь в ариях Пуччини или псалмах Греты.

Моя собственная сестра-цыганка Ольга тоже никак не уймется. Страстным певучим голосом она одарена с рождения. Он покрывает весь спектр человеческих возможностей. На все времена. И ей глубоко плевать на их смену.

Сестра моя постепенно, но верно добивается признания в Париже, ей предлагают одну партию за другой. Голос Ольги Совальской вызывает теперь резонанс по всей Европе. Но и ее мне тоже вскоре предстоит отпустить.


Вариньке понадобилось некоторое время, чтобы оклематься после закрытия арены в Торнбю. Теперь она переключилась на гослотерею и футбольный тотализатор. Кроме того, она часто проводит время в игорных притонах в компании одноруких бандитов, а по четвергам после обеда играет в бинго в зале «Каструп».

Прочие пенсионеры терпеть не могут эту русскую малышку. Дело в том, что она выигрывает все, что только можно выиграть, и по окончании сеанса они вместе с Сергеем и Иваном тащат домой тяжеленные пакеты со шнапсом, шоколадом и свежезамороженными утками. Хотя она и предпочитает готовить свежевыловленную птицу из нашего парка.

Вариньке просто-напросто везет в игре. Однорукие начинают осыпать ее монетами, стоит ей только подойти к ним, и к тому же она регулярно выигрывает приличные суммы, угадывая десять из десяти результатов в тотализаторе. Никто из нас, остальных членов семьи, никогда ничего и ни во что не выигрывал.

Несущие конструкции

На острове в шхерах дела с кашлем у папы обстоят все хуже и хуже. Это заметно по его голосу в телефоне. И тут – в высшей степени неожиданно – звонит моя мать и просит нас срочно приехать. Мы с Ольгой выезжаем на следующий день. У сестры моей четырехнедельный отпуск, после чего ей предстоят репетиции «Турандот», это ее первое выступление в качестве приглашенной примадонны в Венской опере. Себастиан по-прежнему в Риме, и я все больше и больше чувствую себя одинокой. Он не звонит уже целую неделю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Все будет хорошо

Айзек и яйцо
Айзек и яйцо

МГНОВЕННЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР THE SATURDAY TIMES.ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ ФРЕДРИКА БАКМАНА.Иногда, чтобы выбраться из дебрей, нужно в них зайти.Айзек стоит на мосту в одиночестве. Он сломлен, разбит и не знает, как ему жить дальше. От отчаяния он кричит куда-то вниз, в реку. А потом вдруг слышит ответ. Крик – возможно, даже более отчаянный, чем его собственный. Айзек следует за звуком в лес. И то, что он там находит, меняет все.Эта история может показаться вам знакомой. Потерянный человек и нежданный гость, который станет его другом, но не сможет остаться навсегда. Реальная жизнь, увы, не сказка. Она полна сложной и удивительной правды, которую Айзеку придется принять, чтобы вернуться к жизни. И поможет ему в этом… яйцо.Мощная, полная надежды и совершенно необыкновенная история о любви и потере. Авторский дебют Бобби Палмера, написанный с теплотой и юмором.«Духоподъемная книга, наполненная очарованием, простодушием, болью и хорошим юмором». – Рут Хоган, автор бестселлера «Хранитель забытых вещей»«Безумный, грустный и смешной дебют». – Патрик Гейл«Скажу вам только одно: эта книга для тех, кто когда-либо терял близкого человека или самого себя». – Джоанна Кэннон«Я плакала, смеялась и долго думала над тем, что прочитала… "Айзек и яйцо" станет новой классикой». – Клэр Макинтош

Бобби Палмер

Современная русская и зарубежная проза
Песнь песней на улице Палермской
Песнь песней на улице Палермской

В 1920 году Ганнибал приезжает в Россию и влюбляется в русскую культуру и циркачку Вариньку. Он увозит ее в Данию, строит для нее дом и мечтает слушать с ней Чайковского и Прокофьева. Но Варинька не любит музыку, да и общий язык они как-то не находят, ведь в ее жизни должен был быть слон, а получила она бегемота, который съел ее возлюбленного (но это совсем другая история).Дочь Ганнибала и Вариньки, по слухам, обладающая экстрасенсорными способностями, влюбляется в укротителя голубей! А его внуки, близнецы, выбирают творческую профессию: Эстер становится художником, а Ольга – оперной дивой. Старшая же сестра близнецов Филиппа озабочена тем, чтобы стать первой женщиной-космонавтом, прежде чем болезнь унесет ее жизнь.«Песнь песней на улице Палермской» – это жизнеутверждающий роман о семье, любви и смелости. Смелости, пережив потерю, все равно дать себе шанс на новое счастье.

Аннетте Бьергфельдт

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза