Читаем Песнь предсказателя Небес полностью

Несчастная Хоу Си кивнула, не осмеливаясь смотреть на императора. Холодок пробежал по ее спине, страх сковал тело прочными цепями.

— Мой господин, желаете ли вы отведать свое любимое блюдо? — проворковал один из слуг, склонившись над императором.

— Да. Сейчас самое подходящее время.

В ту же минуту в сад внесли на подносе блюдо, прикрытое медным куполом. Слуга осторожно поставил его на стол перед императором и отошел.

— Вы все можете идти. И даже ты, Хоу Си.

Окружение быстро оставило императора в одиночестве. Он молча смотрел на прикрытый куполом поднос, его сердце учащенно билось от предвкушения. Каждый месяц он проходил через это, и каждый раз был как первый — волнительный, изумительный, насыщающий. Император медленно снял крышку и посмотрел на маленькую миску перед собой.

В свете полной луны ярко мерцали небольшие раздробленные полупрозрачные кристаллы. Это был лунный нефрит в чистом виде. Его острые грани были специально отшлифованы для комфортного употребления. Император трепетно вдохнул воздух. Он взял один кристалл и повертел на свету. Луч луны преломился и осветил его лицо.

Пальцы слегка подрагивали, удерживая камушек. Завороженным взглядом император рассматривал его, вертел и любовался. Он закрыл глаза и погрузил кристалл в рот, запив его как можно большим количеством рисового вина. Жидкость обжигала горло, маскируя боль от прохождения камня в его тело. Император выдохнул. Он сжал руку в кулак и принялся глотать один кристалл за другим, вливая в себя неимоверное количество вина.

Когда миска перед ним опустела, а скрытый ото всех глаз ритуал поглощения лунного нефрита закончился, император провел ногтями по дереву стола, за которым сидел. Он ощущал, как плывет в теплом море, как касается Небес своей рукой, как сливается с ветром и уносится на тысячи лет назад. Время вокруг него замедляло ход, хотя он продолжал существовать в своем ритме. Император встал и прошелся по мосту, где в последний раз беседовал с Тай Фэном перед его отъездом.

Он провел рукой по перилам и посмотрел на звездное небо.

— Я знаю, что сейчас мы под одним и тем же небесным покрывалом, племянник. Ты далеко у высоких Перстней, рыщешь там, словно охотничья собака. И демон рядом с тобой. — Император всматривался в поток падающих звезд. Его губы скривились в усмешке, в которой не было места ни нежности, ни доброте. — Однажды ты вернешься ко мне, мы посмотрим друг другу в глаза, и я задам тебе только один вопрос. Желаешь ли ты умереть так же, как твой любимый отец?

Глава 21

Дракон, лилия и лунный нефрит

Цзян Юн прижал руки к груди, когда услышал быстрое движение в небе. Меж облаков блеснуло нечто серебряное. Он удивленно посмотрел на Тай Фэна, и его глаза расширились.

— Что это было? Я слышал, как небо зашелестело, будто трава.

Тай Фэн мягко улыбнулся и зашевелил руками в воде горячего источника.

— Я думаю, что это очень удивит тебя. Нам повезло встретиться с ним раньше, чем я ожидал.

И снова шелест. Цзян Юн запрокинул голову и присмотрелся. Он не мог поверить своим глазам. В небе пролетел настоящий дракон. Его серебристая чешуя мерцала при свете луны, золотая грива от головы и по всей спине развевалась, пока он летел. Острые когти и длинные рога прорезали облака, отделяя от них маленькие кусочки. Дракон резко спикировал вниз и пролетел прямо над их головами. От страха Цзян Юн полностью опустился под воду, а потом резко всплыл.

Тай Фэн рассмеялся, наблюдая, как лицо Цзян Юна покраснело от горячей воды.

— Это правда был дракон? Мы видели дракона?

— Определенно это был он. Хранитель гор, к которым мы и направляемся. — Тай Фэн решил покинуть горячий источник. Его тело плавно вышло из воды, оставляя после себя легкие волны, бьющиеся о Цзян Юна. Тот сразу же ощутил знакомую и довольно неприятную боль в руке. Он раздражался от того, что она никак не оставит его в покое.

— Ай! — Он посмотрел на свою руку, наблюдая воочию, как черные полосы на охранной печати принимают иное положение. Цзян Юн стал царапать кожу, пытаясь остановить это процесс, но сделал только хуже. Боль огненной плетью обожгла его. Сжав челюсти, он смотрел, как Тай Фэн одевается неподалеку. Ему нужно было отвлечься.

— Бао Хэ Цянь терзает тебя… Я знаю, что ты стараешься сдерживаться, чтобы не показывать своей боли. Но ты не должен.

Тай Фэн крепко затянул алый пояс вокруг своей талии. Он был повернут спиной, и выражение его лица оставалось для Цзян Юна неизвестным. Однако голос его был спокоен.

— Ты предлагаешь мне кричать во всю глотку, пока меня разрывает на части? Не слишком ли это… уязвимо?

Тай Фэн обернулся и покачал головой. Его серебристые глаза казались почти белыми этой ночью. Чувства, которые он испытывал, горели изнутри, подсвечивая его взгляд.

— Способность чувствовать боль и выражать эмоции делают тебя человеком. Не демоном, коим тебя считает каждый встречный. Я не хочу, чтобы ты сдерживался. По крайней мере, со мной…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези