Читаем Песни для души полностью

Много песен слыхал я в родной стороне,В них про радость и горе мне пели;Но из песен одна в память врезалась мне, — Это песня рабочей артели:Припев: Эх, дубинушка, ухнем!Эх, зеленая, сама пойдет!Подернем, подернем,Да ухнем!И от дедов к отцам, от отцов к сыновьям Эта песня идет по наследству.И как только работать нам станет невмочь, Мы к дубине, как к верному средству.Припев.Я слыхал эту песнь — ее пела артель, Поднимая бревно на стропила.Вдруг бревно сорвалось, и умолкла артель, — Двух здоровых парней придавило.Припев.Тянем с лесом судно, иль железо куем,Иль в Сибири руду добываем,С мукой, с болью в груди одну песню поем, Про дубину мы в ней вспоминаем.Припев.И на Волге-реке, утопая в песке,Мы ломаем и ноги и спину,Надрываем там грудь и, чтоб легче тянуть, Мы поем про родную дубину.Припев.Но настанет пора, и проснется народ, Разогнет он могучую спину,И на бар и царя, на попов и господ Он отыщет покрепче дубину.Припев.

ЧТО ТЫ ЖАДНО ГЛЯДИШЬ НА ДОРОГУ[55]

Слова Н. НЕКРАСОВА



Что ты жадно глядишь на дорогу В стороне от веселых подруг?Знать, забило сердечко тревогу — Все лицо твое вспыхнуло вдруг.[56]И зачем ты бежишь торопливо За промчавшейся тройкой вослед!.. На тебя, подбоченясь красиво, Загляделся проезжий корнет.На тебя заглядеться не диво, Полюбить тебя всякий не прочь: Вьется алая лепта игриво В волосах твоих темных, как ночь...Не гляди же с тоской на дорогу И за тройкой вослед не спеши,И тоскливую в сердце тревогу Поскорей навсегда заглуши!Не нагнать тебе бешеной тройки: Кони крепки и сыты, и бойки,И ямщик под хмельком, и к другой Мчится вихрем корнет молодой...

МЕЖ ВЫСОКИХ ХЛЕБОВ[58]

Слова Н. НЕКРАСОВА



Меж высоких хлебов затерялося Небогатое наше село.Горе горькое по свету шлялося И на нас невзначай набрело.[57]Ой, беда приключилася страшная,Мы такой не знавали вовек!Как у нас, голова бесшабашная, — Застрелился чужой человек.Суд приехал... допросы... тошнехонько... Догадались деньжонок собрать.Осмотрел его лекарь скорехонько И велел где-нибудь закопать.Меж двумя хлебородными нивами, Где прошел неширокий долок,Под большими плакучими ивами Успокоился бедный стрелок.Будут песни ему хороводные Из села на заре долетать,Будут нивы ему хлебородные Безгреховные сны навевать.

КОРОБЕЙНИКИ[60]

Слова Н. НЕКРАСОВА



«Ой, полна, полна коробушка,

Есть и ситцы и парча.

Пожалей, моя зазнобушка,

Молодецкого плеча![59]


Выйди, выйди в рожь высокую

Там до ночки погожу,

А завижу черноокую, —

Все товары разложу».


Вот и пала ночь туманная,

Ждет удалый молодец,

Чу! Идет! Пришла желанная,

Продает товар купец.


Катя бережно торгуется,

Все боится передать.

Парень с девушкой целуется,

Просит цену набавлять...


«Цены сам платил немалые,

Не торгуйся, не скупись:

Подставляй-ка губы алые,

Ближе к милому садись!..»


Знает только ночь глубокая,

Как поладили они.

Распрямись ты, рожь высокая,

Тайну свято сохрани!


«Ой, легка, легка коробушка,

Плеч не режет ремешок,

А всего взяла зазнобушка

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука быта

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни