Похоже, что слова солиста непосредственно обращены к новой лодке, а хор как будто отвечает от ее имени.
Ученый-этнограф, сделавший эту запись, делится своими впечатлениями: два часа просидел он в «доме каноэ» в полной темноте, слушая одну за другой песни. Ничей шепот ни разу не прервал пения. Церемония длилась всю ночь, а на утро ее участники принялись за работу. Позднее, по мере продвижения работы над лодкой, аналогичные ночные встречи повторялись. Одна из них, например, была посвящена окончанию изготовления рулевого весла [23, 220-221].
Полное завершение постройки лодки в некоторых местах ознаменовывается празднеством в честь главного мастера. На островах Кука строитель произносит формулу: «Если неудача случится с каноэ на строительной площадке, неудачи будут преследовать его в море». Говорят, в этой формуле заключен намек хозяину — он должен хорошо кормить работников, иначе они не будут внимательны к своему делу и несчастье произойдет позднее — в морс [81, 206]. При спуске лодки на воду на острове Южный Лау (Фиджи) молодые люди устраивали состязание. Заготовленные владельцем лодки одежда и циновки подвешивались к столбам, которые поддерживались девушками. Когда юноши собирались на некотором расстоянии от них, девушки запевали, давая песней команду приготовиться, а затем и начать бег. Победитель, первым добегавший до девушек, получал все, что было на столбах. В это же время лодке давали имя [85, 184]. Впрочем, в других местах подобный обряд происходил по-иному.
Гилбертинец, говорят, выбирая имя, полностью сосредоточивался на этом занятии, уходил на берег, воздерживался от общения с женщинами. В результате рождалось название поэтическое, звонкое, изящное, что-нибудь вроде «Плывущего облака», «Голоса молнии», «Крыла летающего дракона», «Красного рассвета» и т. п. Лодка, спущенная на воду, начинала свою жизнь с песней:
Глава II. Циклы семейные
Важнейшие, неизменно повторявшиеся из поколения в поколение события семейной жизни — появление на свет нового члена семьи (и предшествовавшие этому месяцы ожидания и подготовки), достижение мальчиками и девочками переходного возрастного рубежа, вступление в брак (и предшествующие ему общение молодых, ухаживание, выбор пары), смерть — на островах Океании, как и повсюду в человеческом обществе, по исстари выработанной традиции сопровождались специальными обрядами, нередко празднествами, в которых свое важное место занимали музыка, песня,танец.
Обряды эти никогда не были замкнуты в границах одной семьи — в их осуществлении был заинтересован и принимал участие довольно широкий круг людей, прежде всего те, кто был связан узами родовых отношений. Во многих местах Океании речь должна идти не о семейных, а о родовых обрядовых циклах, если иметь в виду масштабы и характер их исполнения. Некоторые из них имели ярко выраженную общественную направленность, собственно семейные аспекты отступали на задний план. Особенно это относится к обрядам инициации, социальное значение которых было столь велико, что есть все основания рассматривать их среди циклов собственно общественных.
1
Любая песня или любое заклинание, с которыми по обычаю обращаются к новорожденному, включены в определенный обрядовый контекст и соотносятся с различными его элементами. Здесь важно все: место и время исполнения (с отсчетом от момента рождения); сопровождающие действия; предметы в нем участвующие; исполнитель и аудитория... {37}
У папуасов основные обряды и празднества падают на конец первого — начало второго месяца после рождения. Так или иначе все они проникнуты заботой о будущем ребенка. Жена брата отца приносит длинный прут. Отец созывает ребятишек, бегающих поблизости. Этим прутом он проводит по их крепким спинам, а потом по спине своего сына:
Прут потом ломают и обломки подвешивают в доме [64, 34-35].