Читаем Песня Волчьей луны (СИ) полностью

От этого на душе становилось спокойнее и теплее.

— Первая новость, которую я вам скажу: сонную чуму в Хармиране организовали по приказу короля Якоба, — сказал гранд-адмирал. Ирвин усмехнулся.

— Да, мы так и думали. Он, наверно, очень зол из-за того, что Арьяна вышла замуж за меня, а не за моего брата.

— Полагаю, что да. Я его давно не видел, только получил разрешение на эти лекции в здешней мореходке. Официально для укрепления добрососедских отношений, неофициально — чтобы показать силу варанданского флота.

Ирвин покачал головой.

— О ней и так все знают. Вы правите всеми морями мира.

— Да, так о нас говорят, — гранд-адмирал согласно качнул головой. — Так вот, вторая новость, о которой я хотел рассказать. Вы знаете, что на островах Ханнинского архипелага тоже есть ледарин? Очень мало, просто крохи, но есть?

Лицо Ирвина дрогнуло — теперь он был по-настоящему удивлен. Жители Хармирана всегда считали удивительный металл своей личной привилегией, и вот теперь оказалось, что это было не совсем так.

— Они, конечно, дикари, — продолжал гранд-адмирал. — Живут в тростниковых хижинах, молятся Осьминожьему богу и считают ледарин его особым благословением. Могут его обрабатывать так же, как и вы, — он посмотрел на Ирвина, — но в основном используют его для лечения.

Ирвин прикрыл глаза. Улыбнулся, словно слова Рабана Оллера дарили ему надежду.

— Конечно, внутрь не применяют, — сказал гранд-адмирал. — Просто прикладывают кусочки к больному месту, и наступает выздоровление. Я сам видел, как тамошний шаман водил ледарином по открытой ране, и на следующий день от нее остался только шрам. А самое главное — все эти дикари наполнены магией. У нас на кораблях все приборы словно с ума посходили, когда мы были там рядом.

Арьяна вдруг обнаружила, что у нее вспотели ладони. Сила, которая кружила в ней бесчисленными ручейками, запульсировала и поплыла, наполняя кончики пальцев — в ранней юности, когда так случалось, Арьяна боялась, что вспыхнет, а Кейди махала на нее руками и кричала: “Ари, не подходи ко мне, я боюсь!”

А однажды Арьяна вывела из строя часы короля Якоба, просто подойдя к его величеству утром. Несмотря на все старания придворных мастеров, часы так и не удалось починить: после этого государь приказал Арьяне приложить все усилия, чтобы обуздать магию.

— Выплеснется — от города останется только пепел, — так сказал придворный маг при первой встрече с Арьяной. До этого она представляла его скрюченным седобородым старикашкой и очень удивилась, увидев перед собой крепкого мужчину средних лет, похожего на военного. — Никогда не думал, что увижу что-то такое в королевской семье.

…Арьяна очнулась от размышлений и воспоминаний, когда поняла, что гранд-адмирал и Ирвин смотрят на нее с одинаковым испытующим выражением.

— Наш штатный этнограф тщательно зафиксировал один из обрядов исцеления, — произнес отец. — Возможно, это как раз то, что тебе поможет.

* * *

Господи Айтан Шу, придворный артефактор, склонился над схемой, которую принес гранд-адмирал Оллер, и некоторое время хмуро всматривался в нее, что-то негромко бормоча под нос. Когда бормотание относительно стихло, Мегирен заглянул в бумаги и одобрительно качнул головой.

— Да, они знают, как работать с ледарином! Очень тонко понимают направление его внутренних магических полей. Оно словно переплетается с их собственной магией, как и у нас, хармиран. Где, вы говорите, они живут?

— Три острова Ханнинского архипелага, — Ирвину казалось, что на него откуда-то наползает грозовая туча. Даже Песня утихла — утонула в темной клубящейся глубине. — Гранд-адмирал Оллер сообщил, что ледарина там — сущие крохи.

— Но он есть, — в голосе Мегирена звучала нескрываемая зависть и досада, и Ирвин прекрасно его понимал. Вот так считаешь, что владеешь сокровищем, а потом оказывается, что оно есть у каких-то грязных дикарей в тростниковых юбочках.

Впрочем, в пекло бы всех дикарей и весь ледарин. Он думал только о том, что Арьяна едва не взяла необработанный металл в руки. Тонкие девичьи пальцы рядом с серебром ледарина до сих пор стояли у него перед глазами.

— Ладно, давайте смотреть дальше, — господин Шу извлек из папки личную медицинскую карту Арьяны с подробной информацией о магии младшей хармиранской княгини. Некоторое время он вглядывался в схемы и графики с острыми пиками зафиксированных проходов магического поля, а затем уважительно покачал головой.

— Что там? — спросил Ирвин.

— Она в определенном смысле магический феномен, — ответил артефактор: он выглядел, словно рыбак, который выловил в своем прудике акулу. — Как правило во владыческих семьях не бывает настолько мощной магии. Она, скажем так, разрушительна, поэтому королей и их наследников старательно берегут от такого. Существуют, например, защитные поля, окутывающие… — он кашлянул и добавил: — Одним словом, феномен! Как и вы, ваше высочество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы