Читаем Песня зовет полностью

Просьбы о присылке нот и слов полюбившихся песен выполняли незамедлительно, разыскивая нередко их даже в старых сборниках. И здесь мне совершенно неожиданно пригодился опыт работы с квартетом братьев Ширяевых. Многое из того, что пелось в чайных, в новом ключе и новом хоровом обрамлении в исполнении ансамбля обрело совершенно иной смысл. Так восстановили «Позарастали стежки-дорожки», «Тонкую рябину» «То не ветер ветку клонит».

То не ветер ветку клонит, Не дубравушка шумит, То мое сердечко стонет, Как осенний лист, дрожит. Извела меня кручина, Подколодная змея. Догорай, моя лучина, Догорю с тобой и я.

Однажды во время записи очередной программы в радиостудии находились и артисты Малого театра. Когда мы исполнили эти старые, забытые русские песни, ко мне подошла Варвара Николаевна Рыжова и, низко кланяясь, с чувством сказала:

— Спасибо тебе, мой дорогой, за русские песни.

Эта встреча с выдающейся актрисой еще больше утвердила меня в том, что задушевная лирика русских народных песен не должна быть забыта. Об этом не раз писали в своих письмах и фронтовики. Многие из них просили исполнить народные мелодии, песни народов СССР.

Одно из таких писем, присланное бойцами из Польши, примечательно:

«...Вот представьте себе, — сообщалось в нем, — кругом лес, темень, тишина, идет дождь, временами то там, то в другом месте разорвется мина или очередь автомата, пулемета. Это пустит очередь чем-то испуганный немец. Воспоминание о Родине, о близких и родных, как хочется все это увидеть. Вдруг — «Говорит Москва!» Собравшись группой, смотрим в репродуктор, как будто все там дорогое, счастливое прошлое. Песни, а особенно аплодисменты и крики «повторить!», «бис!». И радуемся душевно за вас, что ваш труд работников искусств оценивается по заслугам и в тылу и на фронте. Работайте спокойно, творите. Будьте уверены в ближайшем нашем возвращении с Победой. И грянут боевые песни нашей Победы».

В письме, подписанном капитаном Рудневым, содержалась и просьба об исполнении ансамблем украинских песен: «Ой, закувала та сива зозуля», «Украина моя, Украина», «Заповит Шевченко» и других.

Все произведения, которые были указаны в письме, ансамбль радиокомитета исполнил, а еще по просьбе многих слушателей спел «Поэму об Украине» А. В. Александрова, которая была создана им в 1942 году.

Поэма писалась отцом как гневный, страстный протест против бесчинств, разорений и убийств, творимых гитлеровцами на прекрасной земле Шевченко. Поэма так и начинается с образа, навеянного великим украинским поэтом:

Шепчу шевченковские строки, Шепчу любимые слова: «Реве та стогне Днипр широкий, Сердитий витер завыва».

Мелодия известной украинской песни вкрапливается в музыкальную ткань поэмы как яркий образ Родины и народа. Александр Васильевич использует тонкие технические приемы хорового письма, «раздувая от искры» одной небольшой музыкальной темы костер многоголосия. Оригинальная музыка Александрова, сплетаясь с темой песни «Реве та стогне», превращалась в монументальное эпическое полотно.

О, Украина! В степь ночную Гляжу и вижу пустыри, Где без поводырей кочуют Твои седые кобзари.

Картина разорения и горя сменяется взрывом негодования и протеста. Музыка поэмы насыщается героическими интонациями, темп убыстряется: могучая гневная сила как бы сметает мрачные видения.

Но час настал, врагов уж гонит Моя украинская степь, Валы вздымая, глухо стонет И цепи рвет кипучий Днепр. По степи древней и пустынной Идем мы в бой, священный бой. Идем к тебе мы, Украина, Идем к тебе, Днепро родной!

В финале — усиленная, словно гигантская волна могучего Днепра, мелодия народной песни «Реве та стогне» проходит через все хоровые партии и оркестр, завершая поэму торжественным, утверждающим звучанием.

Слушая эту музыку, вникая в ее образы, многие испытывают глубокое волнение. Подобное состояние возникало не только у слушателей, но передавалось и исполнителям.

Творчество А. В. Александрова в годы войны раскрылось с особенной полнотой. Тяготея к формам эпическим, к музыке патриотического склада, он пишет в одно время с «Поэмой об Украине» песню-призыв «За великую землю советскую», чуть позже «Святое Ленинское знамя» и «Песню о Советской Армии» — два произведения, не утративших своей общественной, художественной значимости и в наше время. Оба они сохраняются в репертуаре и дважды Краснознаменного ансамбля и других коллективов. А «Песня о Советской Армии» стала своеобразной эмблемой непобедимости, мужества и отваги Советских Вооруженных Сил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера искусств — молодежи

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее