Читаем Песок вечности полностью

Аня и Макс сидели на террасе кафе в Каркассоне – в Верхнем городе, внутри средневековой крепостной стены с башнями. Макс поначалу отсоветовал было Ане туда ходить, чтобы не будить ассоциации, которые мог породить этот визит и которые могли испортить вечер. Но Аня не согласилась с ним и заявила, что не надо бояться призраков прошлого:

– Пусть они сами боятся. Нечего малодушничать!

– Что, клин клином, значит? – спросил Макс. – Ладно, пошли.

И они прошлись по Верхнему городу и даже посетили Музей инквизиции. На последнем настояла Аня.

– Зачем тебе понадобилось заходить в этот ужастик? – поинтересовался Макс, когда они, поужинав, не спеша пили каждый свое: Аня – свой излюбленный белый сухой мартини, а Макс – «Шатонёф дю Пап». – Продолжаешь вышибать клин клином?

– Нет, – ответила Аня. – Просто хочу понять.

– Понять что?

– Я все думаю о том, что говорил Серж.

– Он много чего говорил. Ты о чем?

– О страхе. Хочу сама разобраться в этом.

– В том, нужен ли страх?

– Да. Мне это кажется неправильным – чтобы люди боялись. Неужели без этого никак нельзя?

Вопрос повис в воздухе. Макс молчал, задумчиво глядя на свой бокал с красным вином.

– Не знаю, я об этом как-то раньше не задумывался, – наконец ответил он. – Наверное, Серж прав – он понимает этот сумасшедший мир куда лучше нас с тобой.

– Но у тебя это тоже вызывает внутренний протест, да?

Макс рассеянно смотрел на парочку, без всякого стеснения целовавшуюся за соседним столиком. «Тоже вот, – подумал он, – ничего не боятся. Да, когда боятся, это, конечно, плохо, но с другой стороны… Смотря какой страх и перед чем».

– Знаешь, Анюша, – произнес он, – мне кажется, что страх все-таки нужен. Нет, не надо, чтоб люди дрожали как осиновый лист. Но когда уж совсем ничего не боятся…

– Значит, ты с Сержем согласен?

– Понимаешь, – ответил Макс раздумчиво, – есть люди, которым, для того чтобы не превратиться в скотов, страх не требуется – в них заложена мораль, и они ей следуют. Но таких людей мало, мне кажется, очень мало.

И, глядя на благородный темно-красный напиток в своем бокале, он вновь замолк.

Глава 7

Высокий прыжок

На следующий день с утра зарядил дождь, и Аня с Максом работали: составляли подробный отчет об экспедиции. Но во второй половине дня распогодилось, и они совершили прогулку по окрестностям, после которой Серж пригласил их на ужин.

– Вы обещали рассказать о Копье Судьбы, или Копье Лонгина, – напомнила Аня, отпив кофе из изящной фарфоровой чашечки.

– Всенепременно, – ответил Серж, – но чуть позже, не в столовой.

Они втроем только что «отужинали», как неизменно выражался Серж, несмотря на замечание Ани о том, что это звучит чересчур старомодно и потому режет слух. Он в своем стиле обезоруживающе улыбнулся и сказал, что понимает это, но что ему лично это слово нравится, и ему как иностранцу это позволительно. Аня только вздохнула: все мужчины бывают в чем-то упрямо-консервативны, даже Серж. Вот и сегодня он не изменил ничего ни на йоту.

– Знаете, Аня, – сказал он в ответ на ее мягкий упрек, – мне, в моем-то возрасте, уже поздно менять укоренившиеся привычки и пересматривать сложившиеся вкусы.

При упоминании о возрасте он чуть заметно озорно подмигнул.

– Вам известно, что я отнюдь не поклонник Черчилля, – продолжил он, – но кое в чем я не могу с ним не согласиться.

– Что вы имеете в виду?

– Он как-то сказал: «У того, кто в молодости не был либералом, нет сердца. Но у того, кто в зрелом возрасте не сделался консерватором, нет мозгов». – Серж усмехнулся. – Конечно, он этим намекал на свою собственную политическую карьеру, оправдывая ее таким образом. Но нельзя этим словам отказать в меткости.

– По-моему, – высказался Макс, – это как-то чересчур категорично, что ли? Наверное, в реале все не так однозначно.

– Разумеется, – согласился Серж, одобрительно кивнув на это и жмурясь, как сытый кот у камина. – Афоризмы всегда категоричны, и потому их почти всегда можно оспорить, и этот в том числе. Но все же в нем есть резон.

– Ну, не знаю, – с сомнением заметил Макс. – Мне кажется, что консерватор человек или либерал – это не от возраста зависит.

Серж улыбнулся.

– А вы, Аня, – спросил он, – как полагаете?

– Наверное, я смогу вам ответить, Серж, – отозвалась она, – если вы мне объясните, чем они отличаются друг от друга.

– Нет, положительно, это прелестно. Сказать вам честно?

– Желательно.

– О, вы, как всегда, не лезете за словом в карман.

– Как я могла бы это сделать? – ответила Аня, демонстративно оглядев себя.

На ней было новое платье, которое она надела сегодня, подумав: «А почему бы и нет? Черт его знает, когда будет еще такая оказия, когда можно переодеться к ужину».

– Женщинам нередко приходится, за неимением карманов, обходиться в качестве хранилища головой, – добавила она.

Серж сдержанно-изящно поаплодировал.

– Браво, – сказал он. – Что ж, вы спрашиваете: «Чем они отличаются друг от друга»? Честно так честно. Понятия не имею.

– Быть не может!

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези