(Мегалю, поднявшемуся им навстречу). Сударь, сидите, прошу вас. (Г-же Лемуан.) Мама, представляю вам господина Мегаля, он живет над нами. Господин Мегаль — отец тех самых малышек, которых вы вчера встретили на лестнице.
Г-жа Лемуан.
Сударь, я очень рада…
Клод.
Выпьете с нами чашку кофе?
Мегаль.
Благодарю вас, мне надо ехать на вокзал. Я говорил мадемуазель Осмонде, как признателен ей за все, что она делает для моих дочурок. Вчера она опять пришла, чтобы повторить с ними уроки, а сейчас собирается взять их на прогулку…
Эдме
(сухо). Но, сударь, если у нее есть свободное время — это совершенно естественно.
Мегаль.
По-моему, это большая любезность со стороны мадемуазель Осмонды. Не беспокойтесь, прошу вас. (Идет к двери.) До свидания, сударь… Сударыни… Мадемуазель… (Отвешивает поклон г-же Лемуан и уходит.)
Г-жа Лемуан.
Этот господин производит самое приятное впечатление.
Эдме.
Мы его совсем не знаем.
Г-жа Лемуан.
Взгляд открытый… Хорошая улыбка.
Осмонда.
Чашечку кофе, бабушка?
Г-жа Лемуан.
Совсем чуть-чуть, милая… Твой дядя Франсис стал бы меня ругать. Ну вот, достаточно, достаточно.
Клод.
Так что же, почему Франсис не приехал к завтраку вместе с тобой?
Г-жа Лемуан.
Ему надо было посетить больного в пригороде. Но он заедет за мной. (Понизив голос.) По-моему, он хотел с тобой поговорить.
Эдме
(не расслышав). Что?
Г-жа Лемуан.
Я говорю, что он должен за мной заехать.
Эдме.
Хорошо, а то мы его редко видим. (Клоду.) После отпуска твой брат был у нас всего два или три раза.
Г-жа Лемуан.
Он так занят… Теперь, когда я здесь, я это понимаю! Госпиталь, посещения больных, встречи, сообщения в Академии… я поражаюсь, как он все это выдерживает. (Клоду.) Впрочем, он — как ты, мой дорогой мальчик… О, не мне упрекать тебя в том, что ты ревностно выполняешь свой долг, и делаешь больше, чем требует долг, как говорил твой незабвенный отец. Но твой приход мне кажется трудным, он отнимает очень много времени и сил. А кстати, достаточно ли ты уделяешь внимания физическим упражнениям? Эдме, вы за этим следите, не правда ли?
Эдме.
У нас у всех прекрасное самочувствие.
Г-жа Лемуан.
Эта парижская жизнь сама по себе так утомительна, когда сравниваешь с Лозанной. Ваш кофе очень вкусен, я хотела бы проинструктировать на этот счет Франсиса.
Эдме.
Сожалею, что не могу в этом быть вам полезной; по-видимому, он от бакалейщика напротив. Мама, извините, я должна подыскать литературу для моего Союза молодых девушек. (Опускается на колени перед низким книжным шкафчиком, достает пачку книг, перебирает их.)
Г-жа Лемуан.
Кстати, еще об этом господине: Осмонда, так ты регулярно занимаешься этими прелестными девчушками? Как это мило с твоей стороны!
Осмонда.
Иногда уделяю им минуту-другую.
Г-жа Лемуан.
А их мама?..
Эдме
(листая одну из книг). Их мать помещена пожизненно в больницу.
Г-жа Лемуан.
Какая трагедия!
Эдме.
Меня несколько удивляет, что сегодня ты нашла свободное время. Рождество в среду, а у тебя, по-моему, накопилось очень много дел.
Осмонда.
Напротив, к нынешнему Рождеству я многое уже успела.
Эдме.
За работу для крестной ты даже не бралась.
Г-жа Лемуан.
Мне грустно думать, что я не увижу вашей елки. Но Анри и Лулетт рассчитывают на меня. Они будут страшно огорчены, если я не попаду к ним на праздники. Не знаешь, как сделать, чтобы все были довольны… обычная беда слишком спаянных семей!
Эдме
(Осмонде). Ты помнишь «Маленькую сиротку из Приёре»?
Осмонда.
Покажи.
Эдме продолжает листать книгу.
Г-жа Лемуан.
Я помню; очень трогательная история. Да вообще все эти адаптированные английские книжки восхитительны.
Эдме
(поставив книгу на место). Она мне кажется страшно сентиментальной, а эти девицы и так склонны проливать слезы над всякой ерундой.
Клод.
Важно их заинтересовать.
Эдме.
Да, но не любой ценой.
Г-жа Лемуан.
Немного романтики не помешает… Совсем немножко. (Осмонде.) Что ты на это скажешь, милая?
Осмонда
(вставая). Не берусь судить.
Эдме.
Не забудь, что мадемуазель Жантиль ждет тебя к пяти: нужно ей почитать.
Осмонда
(раздраженно). Не беспокойся.
Эдме.
Очень мило — придумывать себе новые обязательства…
Осмонда.
До свидания, бабушка. Папа, что ты делаешь сегодня после обеда?
Клод.
Мне надо написать пару писем. И подготовить завтрашнее обращение.
Эдме.
О маленьком Симононе?..
Г-жа Лемуан.
Я уверена, Эдме, что вы никогда ничего не забываете. Я просто в восхищении!