Читаем Пьесы полностью

ИнфантаПаж, вы должны снести Химене мой укорВ том, что ленивицы не видно до сих пор;Для дружбы горестно такое невниманье.(Паж уходит.)ЛеонорВседневно, госпожа, у вас одно желанье,И вы в беседе с ней вседневно, вновь и вновьОсведомляетесь, как зреет их любовь.ИнфантаТому причина есть. Мои трудились руки,Чтоб душу ей пронзить стрелами нежной муки.Родриго дорог ей: он ей подарен мной;Он торжеством своим обязан мне одной.Я этих любящих сама сковала страстьюИ потому должна сочувствовать их счастью.ЛеонорОднако, госпожа, вы каждый их успехВстречаете с тоской, заметною для всех.Ужели зрелище любви, для них счастливой,Терзает душу вам печалью молчаливойИ вы, сочувственно склоняясь к их судьбе,Вручили радость им и взяли скорбь себе?Но я зашла за грань и становлюсь нескромной.ИнфантаСкорбь тяжела вдвойне под кровом тайны темной.Узнай, узнай, о том, как долго билась я,Узнай, как борется доныне честь моя.Любовь — жестокий царь, ее всесильно иго:Я мной даримого, я этого РодригоЛюблю.ЛеонорВы любите его!ИнфантаТронь сердце мне,При этом имени — в каком оно огне,В каком смятении!ЛеонорПусть я мой долг нарушу, —Я порицаю пыл, объявший вашу душу.Принцесса может ли, забыв свой сан и кровь,К простому рыцарю восчувствовать любовь?А мненье короля? А всей Кастильи мненье?Вы помните иль нет свое происхожденье?ИнфантаЯ помню — и скорей всю кровь пролью из ран,Чем соглашусь забыть и запятнать мой сан.Конечно, есть ответ, что дух, ревнивый к славе,Одним достоинством воспламеняться вправе,И я бы страсть мою оправдывать моглаПримерами в былом, которым нет числа;Но я не внемлю им, когда задета гордость;В волненье чувств моих я сохраняю твердость,И если мне сужден супруг и господин,То это может быть лишь королевский сын.Поняв, что мой покой сберечь я не сумела,Я уступила, то, чем овладеть не смела;Ему взамен Химену я даю,И я зажгла их страсть, чтоб угасить мою.Не удивляйся же, что сердцем леденея,Я с нетерпением хочу их гименея;С ним связан, для меня покой грядущих дней;Живет надеждой страсть и гибнет вместе с ней;То пламень, гаснущий, когда нет пищи новой;И если для меня настанет день суровыйИ, я супругами увижу этих двух,Мои мечты умрут, но исцелится дух.И все же я терплю неслыханную муку:Родриго дорог мне, пока не отдал руку.Я силюсь с ним порвать — и неохотно рву,И в тайной горести поэтому живу.Я чувствую, что я, в моей печальной доле,По мной отвергнутом вздыхаю поневоле;Я вижу, что душа раздвоена во мне:Высоко мужество, но сердце все в огне.Мне страшен этот брак: немилый и желанный,Он сердцу не сулит отрады долгожданной;Так властны надо мной и страсть моя, и честь,Что, будет он иль нет, мне этого не снесть.ЛеонорКакими, госпожа, отвечу я словами?Скажу единственно, что стражду вместе с вами.Я возражала вам, теперь жалею вас.Но если сквозь недуг, проникший в вас сейчас,Вы стойко боретесь с его волшебной силой,Противясь натиску, враждуя с властью милой, —Вы в этой стойкости окажетесь сильней.Надейтесь на нее, на помощь быстрых дней,На правоту небес: они всему свидетельИ от напрасных мук избавят добродетель.ИнфантаМне слаще всех надежд — знать, что надежды нет.ПажХимена вам несет почтительный привет.Инфанта (к Леонор)Вы около нее побудьте в галерее.ЛеонорВам одинокая задумчивость милее?ИнфантаНет, только я хочу, как сердце ни болит,Наедине с собой принять спокойный вид.Я к вам сейчас приду.О боже всемогущий,Не дай торжествовать тоске, меня гнетущей,И огради мой мир, честь огради мою!Чтоб стать счастливою, я сердце отдаю.Спокойствие троих лежит в их гименее.Скорей сверши свой суд иль дай мне быть сильнее.В нерасторгаемом союзе их сердец —И вольность для меня, и мук моих конец.Но мне пора идти; мой разговор с ХименойВ моих терзаниях мне будет переменой.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги