Химена, ЭльвираХименаИ это не обман, не ложный слух, Эльвира?ЭльвираЕго все в городе возносят, как кумира,И до небес гремит всеобщая хвалаБойцу, свершившему бессмертные дела.Лишь посрамление враги его стяжали:Напав стремительно, еще быстрей бежали.И вот в его руках, когда взошла заря,Победа полная и пленных два царя.Испанский вождь склонил их головы под иго.ХименаИ эти чудеса свершил один Родриго?ЭльвираНеволя двух царей — венец его трудам:Он сам их победил и полонил их сам.ХименаНо почему тебе так точно все известно?ЭльвираМолва его хвалу разносит повсеместно:Он — общей радости виновник и предмет,Он — ангел, всю страну избавивший от бед.ХименаА как взглянул король на подвиг этой ночи?ЭльвираРодриго не дерзнул предстать ему пред очи;От имени его ликующий отецВенчанных пленников приводит во дворец,У повелителя прося соизволеньяДать доступ и тому, кто спас его владенья.ХименаНо он не ранен ли?ЭльвираНикто не говорил.Но вы бледнеете! Вам нужно больше сил.ХименаМне нужно больше сил для праведного гнева:Тревожиться о нем, как трепетная дева?Ему поют хвалы — и голос мой умолк,И честь покорствует, и обессилен долг!Молчи, моя любовь; пусть голос гнева грянет:Он победил царей, но мой отец не встанет.Печальный мой наряд, моих свидетель бед,Был первым следствием Родриговых побед;И, как бы ни был он велик в народном мненье,Здесь все кругом твердит о страшном преступленье.Вы, памяти моей властительный укор,Вуали, платья, креп, торжественный убор,В который он меня облек рукой кровавой,Не дайте нежности возобладать над славой;И, если снова верх возьмет моя любовь,Вы мой печальный долг напомните мне вновь,Служите мне щитом, нетленней адаманта.[24]ЭльвираУмерьте ваш порыв, сюда идет инфанта.