М я л и к. Прежде чем обручать девушку, надо спросить ее согласие. Тогда накануне свадьбы она не будет отказываться от своего жениха!
С т а р у х а. А люди говорят, что Сахра вовсе и не любит Бегенча. Просто он напугал ее: мол, если выйдешь за байского сына, советская власть тебя посадит в тюрьму.
Б е г е н ч. Неужели у тебя нет ни капли совести? Зачем ты плетешь этот вздор?
М я л и к. Мы не позволим тебе клеветать на комсомольца!
С т а р у х а. Ты, председатель, не пугай меня. Я своими ушами слышала…
Б е г е н ч. Мерген-ага, прощу вас, позовите сюда Сахру; пусть девушка сама скажет, что я не виноват. Но если она подтвердит слова этой старухи, тогда гоните меня вон из аула, натравите на меня собак. Если же старуха клевещет, если ее слова окажутся ложью, тогда надо заставить замолчать ее, чтобы она не калечила людям жизнь, не позорила перед народом. Аннагуль, прошу тебя, сходи к Пальвану-ага, позови Сахру.
М я л и к. Сходи, Аннагуль.
С т а р у х а. Сахра не придет сюда — испугается, а если и захочет, почтенный Пальван-ага не пустит ее срамиться перед народом.
К а н д ы м. Люди, надо спросить у этой старухи, сколько ей заплатил Черкез за эту клевету.
С т а р у х а. Вах, блудный сын! Ты меня взяточницей называешь!
К а н д ы м. Не будь взяточницей — ты работала бы, как другие люди, а не распускала бы свой двухаршинный язык!
С т а р у х а
К а н д ы м. Счастье твое, что ты женщина, а не то…
К о р о т к и й
С т а р у х а. Не тебе меня выгонять!
М я л и к. Нет, нет, пока Сахра не придет, ее никуда нельзя отпускать! А вот и Сахра!
М я л и к. Здравствуй, дочка! Знаешь, зачем вызвали тебя?
С а х р а. Нет…
М я л и к. Будь добра, скажи собранию — угрожал ли тебе тюрьмой Бегенч? Запрещал ли он тебе выходить замуж за байского сына?
С а х р а. И во сне я не слышала такого разговора…
М я л и к. Но вот эта старая женщина утверждает, что слышала, как Бегенч угрожал тебе…
С а х р а. Она не могла этого слышать, потому что Бегенч ничего такого мне не говорил…
С а п а р. А как ты посмела, обрученная, разговаривать с мужчиной?
С а х р а. Наши сердца не разлучит даже смерть!
С а п а р. Ты позоришь своего уважаемого отца!
С а х р а. Я никогда не опозорю своего отца! Он сам знает, как ему сейчас поступать! Он может убить меня или помиловать!
П а л ь в а н - а г а. Молодец, доченька! Ничего не бойся. Расскажи все людям, пусть знают, что ни Бегенч, ни ты ни в чем не виноваты. Виноват только я один. Если бы я послушался совета председателя и вступил бы в колхоз, то не попался бы в сети баев и мне не пришлось бы насильно обручить свою дочь с байским сынком, но я думал, что в колхозе отнимут все мое имущество. Кюйкибай пугал меня этим. Теперь я понял: если будешь честно трудиться — колхоз станет для тебя родным домом. Вот наше заявление. Я и моя дочь просим принять нас в колхоз.
М я л и к. Спасибо, Пальван-ага! Видите, товарищи, и середняк пошел в наш колхоз!
К а н д ы м. Ну, старуха, как себя чувствуешь? Где же она? Убежала! Надо ее вернуть.
К о р о т к и й. Если бы я был на месте Сапара, я бы пошел к Кюйкибаю и сказал бы
С а п а р
К о р о т к и й. Меня зовут Карягды!
М я л и к. Вот так, товарищи, постепенно мы разоблачим все проделки врагов. Но главное сейчас для нас — как полагается провести сев. Ведь от этого зависит наша будущая жизнь в колхозе. И еще я хочу вам сообщить радостную весть. На районной конференции секретарь райкома товарищ Анисимов сказал, что партия в ближайшее время направляет к нам из городов двадцать пять тысяч рабочих-специалистов. В Ашхабад уже прибыло пятьдесят человек. Теперь у нас будут и механики, и слесари, и кузнецы! Русские братья помогут нам во всем!