КОСТЯ. А это значит — от блатных откололись,
НЕРЖИН. Ну, а я по-лагерному — кто?
КОСТЯ. Ты? Я ж тебе говорю — олень. Сидор Поликарпович, вот ты кто. Как человека я тебя не одобряю. Но рубишь ты их правильно, за это я тебя полюбил. Тут придурки — кубл
НЕРЖИН
КОСТЯ. Кухня: старший повар — мой человек, порядок. Раз.
Разрисованный занавес.
В АНТРАКТЕ, не тотчас, — смена часовых на вышках у сценического портала. Сменив одного часового,
Просторный кабинет начальника лагпункта. Середина комнаты вся пуста, устлана красной дорожкой. У одной стены — десяток рядом стоящих стульев, дверь, большая скульптура Сталина на подставке. Сзади — досчатая перегородка, в ней — проём с расходящимися занавесками и видна кровать. В другой стене — два окна, за ними пасмурно, это единственное освещение. Там же — письменный стол с высоким чернильным прибором в виде кремлёвской башни, этажерка с приёмником, диван.
В тишине хорошо слышен бой дождя в водосточные трубы.
За перегородкой — тяжёлое кряхтение, спускаются с кровати сапоги. Держа в руках ещё не надетый китель, выходит лейтенант
ОВЧУХОВ. Где я мог…? Где?.. Вот неприятность!.. и на хрена его нам дают — что мы, на фронте, что ли? Я его и не чистил три года… Доложить — пропал. Не доложить — ещё больше пропал.
В дверях — АНГЕЛ.
АНГЕЛ. С приездом, гражданин начальник! Прикажете завтрак подать?
ОВЧУХОВ. Да. Давай. и этого… завпроизводством.
АНГЕЛ. Он там, на строительстве, гражданин начальник.
ОВЧУХОВ. Вот и вызови.
АНГЕЛ. Есть!
Овчухов с подпёртой головой сидит за столом. Стук.
ОВЧУХОВ. Да.
Входит СОЛОМОН. Выглядит очень аккуратно.
СОЛОМОН. Разрешите? С добрым утром, гражданин начальник! С приездом!
Овчухов мычит.
Гражданин начальник! К завтраку вам.
ОВЧУХОВ. и откуда ты, Соломон, всё достаёшь? Откуда ты достаёшь?
СОЛОМОН. Живём потихоньку, гражданин начальник.
ОВЧУХОВ
Соломон заходит за перегородку.
Свет зажги.
Зажигается яркий свет. Стук.
ПОВАР
ОВЧУХОВ. Тьфу, чтоб ты пропал, сговорились вы, что ли? Хоть бы новое что сказал.
ПОВАР
ОВЧУХОВ. А вон то?
ПОВАР. Котлетки рисовые. Соус плюм.
ОВЧУХОВ. Плюм — это хорошо. Ты всё ж таки готовить умеешь. Не то б я тебя да-а-вно на общие послал.
ПОВАР. За что, гражданин начальник?!
ОВЧУХОВ. Вали, вали, сам знаешь.
Смотри, хорошее мясо. Неужели с общего котла? Зд
СОЛОМОН. Вообще-то — пятнадцать грамм, но если субпродуктами третьей категории — лёгкими пикальными, мясокостными хвостами, пищеводом обработанным, то выходит больше. А то заменяем мясо — рыбой или горохом.