Читаем Пьесы о богах и людях полностью

Королева: Они верят, что я могу отравить их.

Аказарпсис: (успокаивает ее) O тише, тише. Они не будут такими жестокими.

Жрец Гора: Они не считают, что вы отравите их. Но они не знают, не ядовитой ли стрелой убит зверь и не кусал ли змей случайно этих плодов. Такое может случиться, но они не думают, что вы могли отравить их.

Королева: Они думают, что я могу отравить их.

Радамандаспис: Нет; Королева, смотрите, мы едим.


(Они торопливо шепчутся с рабами.)


Первый Герцог Эфиопии: Мы едим ваши яства, Королева.

Второй Герцог Эфиопии: Мы пьем ваше вино.

Король Четырех Стран: Мы едим ваши замечательные гранаты и египетский виноград.

Зофернис: Мы едим.


(Они все едят.)


Жрец Гора: Я тоже ем вашу превосходную пищу, o Королева.


(Он медленно очищает плод, постоянно глядя на других.

Тем временем вздохи Королевы стихают, она начинает утирать глаза.)


Аказарпсис: (ей в ухо) Они едят.


(Аказарпсис поднимает голову и наблюдает за гостями.)


Королева: Возможно, вино отравлено.

Жрец Гора: Нет, нет, прославленная госпожа.

Королева: Возможно, винограда коснулась отравленная стрела.

Жрец Гора: Но ведь… ведь…


(Королева пьет из его кубка.)


Королева: Вы не пьете мое вино?

Жрец Гора: Я пью за нашу долгую дружбу.


(Он пьет.)


Герцог Эфиопии: Наша долгая дружба!

Жрец Гора: Не было никакой вражды. Мы неправильно поняли действия армии Королевы.

Радамандаспис: (Зофернису) Мы ошиблись в Королеве. Вино не отравлено. Давайте выпьем за нее.

Зофернис: Да будет так.

Радамандаспис: Мы пьем за вас, Королева.

Зофернис: Мы пьем.

Королева: Бутылку, Аказарпсис.


(Аказарпсис приносит ее. Королева наливает вино в кубок.)


Наполните ваши кубки из бутылки, принцы.


(Она пьет.)


Радамандаспис: Мы ошибались, Королева. Это — благословенное вино.

Королева: Это — древнее вино, сделанное в Лесбосе, что находится к югу от Микен. Корабли везли это вино по морям и по нашей реке, чтобы радовать сердца людей в святом Египте. Но мне вино не приносит радости.

Герцог Эфиопии: Это вино счастья, Королева.

Королева: Меня считали отравительницей.

Жрец Гора: Нет, никто не думал этого, прославленная госпожа.

Королева: Вы все думали так.

Радамандаспис: Мы просим у вас прощения, Королева.

Король Четырех Стран: Мы просим у вас прощения.

Герцог Эфиопии: Конечно, мы ошибались.

Зофернис: (вставая) Мы съели ваши фрукты и выпили ваше вино; и мы просили у вас прощения. Давайте теперь расстанемся друзьями.

Королева: Нет, нет! Нет, нет! Вы не должны уходить! Я скажу… «Они все еще мои враги», и я не смогу уснуть. Я, которая не может вынести существования врагов!

Зофернис: Давайте расстанемся друзьями.

Королева: O, вы не будете пировать со мной?

Зофернис: Мы уже пировали.

Радамандаспис: Нет, нет, Зофернис. Вы не видите? Королева принимает это близко к сердцу.


(Зофернис садится.)


Королева: O останьтесь со мной немного дольше и повеселитесь, и не будьте больше моими врагами. Радамандаспис, какая-то страна к востоку от Ассирии, не так ли? — я не знаю ее названия — страна, которую ваша династия требовала у меня…

Зофернис: Ха!

Радамандаспис: (покорно) Мы потеряли ее.

Королева:…И ради которой вы стали моим врагом вместе с вашим жестоким дядюшкой, принцем Зофернисом.

Радамандаспис: Мы сражались с вашими армиями, Королева. Но это было всего лишь упражнение в военном искусстве.

Королева: Я призову моих военачальников. Я отзову их с высших постов и буду укорять их, и буду требовать, чтобы они вернули вам ту страну, который находится к востоку от Ассирии. Только вы должны остаться здесь на пиру и забыть, что вы когда-то были моим врагом… забыть…

Радамандаспис: Королева!.. Королева!.. В этой стране прошло детство моей матери…

Королева: Вы не оставите меня одну здесь сегодня.

Радамандаспис: Нет, царственная леди.

Королева: (Королю Четырех Стран, который собирается уходить) И о торговых людях, ведущих дела среди островов, они должны подносить специи к твоим ногам, не к моим, и обитатели островов должны подносить жертвенных козлов твоим богам.

Король Четырех Стран: Щедрая Королева… конечно…

Королева: Но вы не оставите мой пир и не уйдете так недружелюбно.

Король Четырех Стран: Нет, Королева…


Перейти на страницу:

Похожие книги