Радамандаспис
: Только один человек может в него протиснуться. Мы в безопасности от людей и животных. Никто не войдет сюда этим путем.Королева
: Я прошу вас садиться.Зофернис
: Здесь нет прислуги.Королева
: А разве яства не перед вами, принц Зофернис, или там слишком мало плодов, и вы склонны упрекнуть меня?Зофернис
: Я не упрекаю Вас.Королева
: Я боюсь, что именно упрекаете — своими жестокими глазами.Зофернис
: Я ни в чем не упрекаю Вас.Королева
: O мои враги, я хочу, чтобы вы были вежливы со мной. И здесь действительно нет прислуги, поскольку я знаю, какие ужасные вещи вы обо мне думаете…Герцог Эфиопии
: Нет, Королева, мы и впрямь не злоумышляем против вас.Королева
: Ах, но вы думаете ужасные вещи.Жрец Гора
: Мы не собираемся причинить вам зло, прославленная госпожа.Королева
: Я боялась, что будь здесь прислуга, вы подумали бы… вы сказали бы: «Эта злая Королева, наш враг, хочет напасть на нас во время пиршества».Хоть Вы и не знаете, как я боюсь вида крови, и я никогда не сделала бы ничего похожего. Вид крови отвратителен.
Жрец Гора
: Мы доверяем Вам, Прославленная Госпожа.Королева
: И на много миль вокруг этого храма и по берегам этой реки я приказала: «Пусть здесь не будет ни одного человека». Я приказала, и приказ был исполнен. Вы доверяете мне теперь?Жрец Гора
: Разумеется, мы доверяем Вам.Королева
: И вы, принц Зофернис, с вашими жестокими глазами, которые так пугают меня — вы доверяете мне?Зофернис
: O Королева, в состав искусства войны входит должная подготовка к пребыванию в стане врага, а мы так долго сражались с вашими полководцами, что мы вынуждены помнить эту часть искусства. Не то, чтобы мы не доверяем вам…Королева
: Я одна со своей служанкой, и никто не доверяет мне! O Аказарпсис, я напугана; что если мои враги убьют меня и возьмут мое тело и бросят его в пустынный Нил.Аказарпсис
: Нет, нет, прославленная госпожа. Они не станут вредить вам. Они не знают, как их жестокие взгляды тревожат вас. Они не знают, как вы нежны.Жрец Гора
: (Радамандаспис
: (Зофернис
: (Королева: (
Герцог Эфиопии
: В Эфиопии, когда мы садимся за стол с королевами, мы соблюдаем традицию: не есть сразу, а ждать, пока поест Королева.Королева: (
Жрец Гора
: Такова уж традиция всей нашей службы, со времен, когда на землю прибыли дети Луны, не есть, пока не посвятим пищу богам особыми священными знаками.(
Королева
: Король Четырех Стран не ест. И вы, принц Радамандаспис, вы отдали королевское вино своему рабу.Радамандаспис
: O Королева, это — традиция нашей династии… и впрямь долго было так…так многие говорят…что благородный не должен вкушать пищу, пока подданные не насытятся, тем самым напоминая нам, что наши тела ничем не отличаются от скромных тел подданных…Королева
: Почему вы так смотрите на своего раба, принц Радамандаспис?Радамандаспис
: Именно чтобы напомнить себе, что я поступаю по обычаю нашей династии.Королева
: Увы мне, Аказарпсис, они будут не есть со мной, а дразнить меня, потому что я слаба и одинока. O я не усну сегодня ночью, я не усну.Аказарпсис
: Нет, нет, прославленная госпожа, вы должны уснуть. Будьте терпеливы, и все будет хорошо, и вы уснете.Радамандаспис
: Но Королева, Королева, мы собираемся поесть.Герцог Эфиопии
: Да, да, мы и впрямь не дразним вас.Король Четырех Стран
: Мы не дразним вас, Королева.Королева
: Они… отдают мою пищу рабам.Жрец Гора: Это была ошибка.
Королева
: Это была не… ошибка.Жрец Гора
: Рабы были голодны.Королева
: (Жрец Гора
: Нет, нет, прославленная госпожа, мы не верим этому.