Читаем Петербург как предчувствие. Шестнадцать месяцев романа с городом. Маленькая история большого приключения полностью

Мы занимаем места возле ограждения, рядом с дежурным полицейским. Дальше идут VIP-места и грандиозная сцена с двумя экранами, установленными сбоку. Люди потихоньку прибывают на Дворцовую площадь, но не так густо, как хотелось бы. Я переживаю за юную Джеки: певица выйдет к зрителям и увидит пустую площадь?

Однако ближе к началу концерта нас обступает сзади плотная толпа. Небо сумеречно-светлое, воздух теплый.

Итак, первое отделение, увертюра к «Севильскому цирюльнику» Дж. Россини. Симфонический оркестр играет потрясающе, а Сара Хикс, слегка пританцовывая, изящно взмахивает дирижерской палочкой. Позади оркестра на большом экране, который служит фоном, появляются и меняются различные изображения – для придания еще большего эффекта выступлениям.

Далее на сцену выходит вальяжный красавец Дмитрий Хворостовский и под плавную мелодию харизматично начинает «Ombra mai fu» из оперы Г. Генделя «Ксеркс».

В ходе первого отделения звучат музыка и арии из оперной классики – Штраус, Бизе, Мелотт, Верди.

Поражает голос Суми Йо, особенно при исполнении «Ave Maria» Дж. Каччини. Хрупкая фигурка в белом платье… и восхитительное сопрано, голос возносится высоко в небо под трагичную, пронизывающую музыку. Я вдруг понимаю, что по моим щекам текут слезы… Рядом всхлипывает какая-то зрительница, а чуть поодаль – еще одна. Дворцовую площадь окутывает туман скорби. В голову лезут мысли наподобие той, что мы живем неправильно. Мало молимся, перестали верить в добро и в людей. Да и в главную человеческую ценность – жизнь – тоже веруем слабо.

Ожидаемая нами с нетерпением Джеки исполняет арию Лауретты из оперы Дж. Пуччини «Джанни Скикки» «O mio babbino caro», благодаря ей юная певица прославилась. Закрываю глаза и слушаю ее глубокий звучный голос, кажется, что как минимум две успешные оперные дивы слились в певческом экстазе на одной сцене. Джеки, как и старшая коллега – Суми Йо, одета в концертное платье, но на сцене ведет себя слегка смущенно и очень мило. Как только ария заканчивается и зрители начинают аплодировать, девочка-вундеркинд делает смешной книксен и машет ладошками. И за это покоряет наши сердца еще больше.

Перед началом антракта Хворостовский и Суми Йо, элегантно вальсируя, исполняют дуэт из оперы «Веселая вдова» Ф. Легара.

Сцена на некоторое время пустеет, и я начинаю выражать свои восторги Руслану. Иногда чуть-чуть всхлипываю и с нетерпением жду продолжения. Толпа вокруг шумит.

Второе отделение начинается с потрясающей сюиты к блокбастеру «Пираты Карибского моря». Сара Хикс на сцене неистовствует, а позади нее на экране бушует штормовое море. Мы вздыхаем от переизбытка чувств.

Далее звучат композиции Игоря Крутого, Эндрю Ллойда Уэббера, Фостера, Сэджера.

Наряженная в ярко-красное платье Суми Йо вновь восхищает публику, исполнив чувственно-страстное «Танго», написанное Крутым. Экспрессия, ослепительные эмоции, живость, огонь… Великолепно.

Не менее успешный тандем составляют Игорь Крутой и Дмитрий Хворостовский: трогательно-возвышенная композиция «Музыка», ее оперный певец исполняет совместно с хором, и бархатисто-вкрадчивая «Deja vu».

Джеки Иванко срывает бурные овации, спев лиричную и грустную франкоязычную «Imaginer» и так же мило присев перед уходом со сцены.

Чудесное представление пролетает как один миг, и зрители долго свистят и хлопают в ладоши, вызывая артистов на бис. Те, как настоящие служители Искусства, не отказываются: Джеки Иванко и Суми Йо исполняют обожаемую мною композицию «Time to Say Goodbye», традиционно выводимую двумя голосами. У Суми Йо – превосходное сопрано, а голос Джеки меняет диапазон, словно на качелях: тон становится то низкий, то опять рвется ввысь. Но когда божественные голоса двух таких разных див сливаются воедино, то происходит настоящее волшебство. По телу пробегает дрожь, и слезы тут как тут… На фоне сумеречного питерского вечера, переходящего в белую ночь, с видом на величественную Дворцовую площадь, разворачиваются удивительные вещи. И хочется сейчас взмолиться: «Остановись, мгновенье, ты прекрасно!»

Последние звуки музыки постепенно угасают, и восхитительный, сплетенный перед зрителями «букет» голосов, мелодий, эмоций, вдохновения увядает. Зато в груди ощущается что-то необыкновенное… И имя этому – Любовь. Любовь к жизни, людям, искусству. То, чего нам всем частенько не хватает.

Толпа вскоре расходится, да и нам пора – час поздний, а метро ждать не будет. По дороге напеваем тихонько «Time to Say Goodbye…» и улыбаемся счастливо. Про работу я даже не вспоминаю.

«Ступени над темной Невой»

Июнь – замечательный, теплый, светлый и, как ни грустно об этом упоминать, наш последний месяц в Петербурге – проходит замечательно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза