Читаем Петербург как предчувствие. Шестнадцать месяцев романа с городом. Маленькая история большого приключения полностью

Особенно мы уважаем афиши, анонсирующие то или иное событие в Государственном Эрмитаже. Это обычно большие, красиво оформленные стенды, один вид которых поднимает настроение и настраивает на восприятие красоты.

Комментарий Руслана

Смотреть по сторонам на Невском – чрезвычайно полезная привычка. Прогулявшись от Гостиного Двора до Адмиралтейства и обратно, вы будете знать о важных мероприятиях и последних событиях.

Весь прошедший месяц город радовал нас серией изумрудно-зеленых ярких афиш, оповещающих о выставке в Зимнем дворце «М.В. Ломоносов и елизаветинское время». Изображенный здесь полноватый румянощекий человек в парике, камзоле и с пером в руке смотрел мечтательно вдаль, словно приглашая постичь все тайны бытия.

К мечтательному виду Михайлы Ломоносова мы вскоре даже привыкли, встречаясь с ним почти каждый день на улицах. Но и внять его молчаливому призыву, однако, не спешили: Новый год, покупка подарков, прогулки по украшенному иллюминацией праздничному городу… Наши дни были заполнены до отказа.

Теперь же, когда праздники прошли, гирлянды сняты, а погода вполне оправдывает текущую пору времени года – матушку-зиму, пора и нам приступать к открытию нашего личного музейного сезона, стартовавшего с начала января.

Зимние воскресные дни – чудесная пора для посещения музея: куча свободного времени и совсем немного посетителей – то что надо. Сумерки уже пробираются в высокие дворцовые окна, когда мы проходим в Николаевский зал Эрмитажа.

Выставка оказывается масштабной. Первое впечатление: ее можно осматривать долго, потому что представленных экспонатов, на первый взгляд, просто не счесть! Оказывается, их более семисот, и собирались они при участии многих музеев Петербурга.

Второе: наука здесь неожиданно соседствует с предметами искусства и роскоши. Главный экспонат выставки – макет ломоносовской лаборатории, доставленный из Кунсткамеры: крохотные печи, столы, колбы. Интересны старинные измерительные приборы – глобусы, солнечные часы, весы. Остальное – картины, фарфор, украшения, табакерки – представлено, чтобы продемонстрировать, насколько наука в эпоху Ломоносова продвинулась вперед, поскольку многие предметы сделаны уже в России.

В те времена открылась первая фарфоровая фабрика, изготовившая знаменитый Собственный сервиз из четырехсот предметов для императрицы Елизаветы. Я долго разглядываю тарелку и что-то вроде салатника из этого сервиза, они поражают изящной росписью. Куда там современной посуде из полимеров!

Еще мы с удовольствием оцениваем мозаичный портрет Петра І, выполненный самим Ломоносовым, который долгое время в своей лаборатории изыскивал неизвестный дотоле российской науке секрет изготовления цветного стекла. Очень изящная работа!

В целом выставка довольно необычна. Респект, конечно, «матушке Елизавете Петровне», как величали государыню гвардейцы, за то, что ратовала за развитие науки и искусства, а потому всячески привечала Михайлу Ломоносова и поощряла его двигаться вперед в своих изысканиях. Но сам-то ученый каков! Помнила я из школьного курса истории только то, что этот выдающийся человек, выходец из поморских крестьян, пришел пешком в Москву, чтобы обучаться наукам. Сам по себе факт достаточно беспрецедентный. Но этого мало: за свою относительно недолгую жизнь (всего-то 53 года!) он, оказывается, успел прославиться как химик, физик, естествоиспытатель, астроном, географ, металлург, геолог, поэт, художник и историк. Кажется, что говорю сейчас о десяти разных людях. Как же это удалось ему одному? Мистика…

На ум приходит еще один феномен, живший за триста лет до нашего соотечественника, – Леонардо да Винчи. Возможно, Ломоносов – его реинкарнация образца ΧVІΙΙ столетия? Кто знает…

Определенно, природа, придумавшая, что все люди делятся на физиков и лириков, иногда дает сбой и преподносит изумленному человечеству этакого гения – физика и лирика в одном флаконе. Наверное, это как раз наш – рассматриваемый с восхищением – случай. Кстати, при изучении биографий двух вышеназванных великих деятелей однозначно приходит на ум еще одно присущее им определение – философы. Люди, стремящиеся к мудрости, познанию бытия и поиску смысла жизни. Разве это не краеугольный камень науки и искусства?

Интересно, нашли ли они смысл бытия? Судя по насыщенной жизни, прожитой каждым из них, – да. Потому что смысл жизни – в развитии и движении вперед. И только вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза