Читаем Петербург как предчувствие. Шестнадцать месяцев романа с городом. Маленькая история большого приключения полностью

На выходе смотрительница поясняет нам, что коллекция уникальна тем, что содержит все основные группы музыкальных инструментов: ударные, духовые, смычковые, клавишные и щипковые. Хоть сейчас оркестр собирай! И еще – периодически эти драгоценные предметы участвуют в концертах классической и народной музыки, устраиваемых во дворце. Послушать настоящую скрипку Страдивари, оказывается, мечта, выполнимая для истинных ценителей.

Выставка работ Кипренского располагается на втором этаже, и мы поднимаемся по лестнице, на ходу прислушиваясь к звукам фортепиано, доносящимся сбоку, – там идет концерт. Кипренский, собранный здесь, меня немного разочаровывает: живописных произведений немного, все больше графические, а знаменитый портрет А.С. Пушкина, написанный художником здесь, в Шереметевском дворце, и вовсе представлен хорошей копией. Оригинал, похоже, так и остался в Государственной Третьяковской галерее.

Комментарий Руслана

Не совсем понятно, зачем организовывать выставку, если демонстрировать в основном копии, а не оригиналы. В последнее время подобных «экспозиций» становится все больше – к сожалению, распознать подвох заранее невозможно. Такие выставки можно и онлайн посещать, не выходя из дома, яркий пример тому – проект google arts.

Зато внутреннее убранство Шереметевского дворца нас приятно удивляет. Восстановленные интерьеры XVIII века – уютные и красивые, но без излишней пышности и помпезности, как в царских дворцах. Кругом изящная мебель, канделябры, зеркала, портьеры, рояли, статуэтки, картины… Обстановка свидетельствует о хорошем вкусе ее хозяев.

Нашим особым вниманием пользуется, конечно же, небольшой зал, посвященный Прасковье Ковалевой-Жемчуговой, обелиск памяти которой мы видели ранее в саду Фонтанного дома. Загадочная крепостная актриса, завоевавшая любовь и статус супруги одного из представителей самого богатого и знатного рода России… Говорят, была красивой и талантливой. Рассматривая ее портреты, представленные в экспозиции, в частности копию с работы Николая Аргунова, трудно сейчас сказать однозначно, правда ли это. Но хочется верить, что да. А красота, талант, любовь способны вершить судьбы и покорять даже таких баловней судьбы, каким был сиятельный граф Николай Петрович Шереметев. В экспозиции Ореста Кипренского, кстати, представлен большой портрет сына этой необыкновенной четы – графа Дмитрия Шереметева, тоже красавца и мецената, как и его отец.

Напоследок Шереметевский дворец, еще раз напоминая о том, что здесь расположен Музей музыки, представляет нам постоянную экспозицию «Возвращенное наследие», посвященную последнему, зарубежному периоду жизни русского композитора Александра Глазунова. Мы, теперь уже как невежды от музыки, мало осведомлены о личности этого достойного человека, но воссозданную обстановку его последней парижской квартиры рассматриваем с удовольствием: письменный стол, фотографии, рояль, картины, книги, ноты, патефон. Умиляют выставленные под стеклом концертный фрак самого композитора и вечернее платье его дочери-пианистки. А еще тонкие лайковые перчатки, миниатюрный лорнет (какая прелесть!) и шляпка-таблетка.

Покидаем мы теплый, наполненный уютом Шереметевский дворец с некоторым сожалением. Музыка и любовь царят здесь, то сплетаясь воедино, то разъединяясь и властвуя в одиночку. Коллекция инструментов, принадлежавших ранее истинным ценителям музыки прошедших эпох, концерты, посещаемые уже современными ценителями и, наконец, просто красивая любовная история графа Шереметева, страстно любившего музыку и талантливую певицу из своего театра, одаренную великолепным голосом. Она музыку тоже боготворила…

На улице темно и стыло, и мы, оглянувшись напоследок на дворец, подрагивая, торопимся по набережной Фонтанки до Аничкова моста, а оттуда по Невскому до станции метро «Гостиный Двор».

Дома с интересом запрашиваем в Интернете информацию об Александре Глазунове. Оказывается, помимо написания симфоний он был директором Петербургской консерватории и очень заметной фигурой в истории русской музыки. Сохранился его портрет кисти Ильи Репина и карандашный рисунок работы Валентина Серова. Включаем и слушаем подряд несколько романсов в обработке композитора и постепенно словно оказываемся в начале прошлого века, знакомого по фильмам, картинам, книгам. И, конечно, музыке. Она сегодня правит бал.

Прикосновение к вечности

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза