Читаем Петербургский пленник полностью

When Israel was in Egypt land Были юден в ЕгиптлендLet My People Go! Пусть мой народ уйдет!Oppressed so hard they could not stand Угнетали сильно ихLet My People Go! Пусть мой народ уйдет!So the God said: Go down, Moses Бог сказал: иди, МосейWa-ay down in Egypt land Путь твой в ЕгиптлендTell old Pharaoh to Фараону накажиLet My People Go! Пусть мой народ уйдет!So Moses went to Egypt land Мосей прибыл в ЕгиптлендLet My People Go! Пусть мой народ уйдет!He made old Pharaoh understand Фараону толковалLet My People Go! Пусть мой народ уйдетYes The Lord said: Go down, Moses Мол, Бог сказал: иди, МосейWa-ay down in Egypt land Путь твой в ЕгиптлендTell old Pha-araoh to Фараону накажиLet My People Go! Пусть мой народ уйдетThus spoke the Lord, bold Moses said: Рек так Бог, Мосей сказалLet My People Go! Пусть мой народ уйдетIf not I'll smite, your firstborn,s dead Поразит он первенцаLet My People Go! Пусть мой народ уйдетGod-The Lord said: Go down, Moses Господь Бог сказал: МосейWa-ay down in Egypt land Путь твой в ЕгиптлендTell old Pharaoh to Фараону накажиLet My People Go! Пусть мой народ уйдет!

Глава пятнадцатая, в которой герой поражает воображение жены президента Дэвиса

После концерта явились служители и унесли столы и стулья из зала, готовя его к балу. Дмитрий Николаевич стал оглядывать присутствующих, особенно кучкующихся вблизи президента. Ему сразу бросилась в глаза статная дама лет под сорок в пышном белом платье, смугловатое лицо которой обрамляли черные гладкие волосы, разделенные симметричным пробором и собранные в пучок на затылке. За ее руки цеплялось трое ребятишек: девочка лет девяти, мальчик лет семи и мулатик лет пяти. В это время к ней подошла скромнее одетая молодая женщина (гувернантка?) и увела детей с собой. Тогда смуглая леди подошла к Дэвису и, взяв его за рукав, что-то сказала.

Джо, — обратился Митя к Бенджамину. — Это ведь жена президента? Напомни мне ее имя…

— Варина Энн Бэнкс Хауэлл, ныне Дэвис. Заядлая северянка, но на виду этого не показывает. Хочешь «подъехать» к президенту через нее? Зря, она никому еще протекцию не составила: избегает, да и Джефферсон ее к политике не допускает.

— И тем не менее «ночная кукушка» всех перекукует. Хочу пригласить ее на вальс. Это возможно?

— Тогда подойди сейчас, перед началом танцев: она запишет тебя в карне, если там еще есть место…

Лазарев тотчас подошел к супруге президента и, улучив момент, сказал:

— Я прошу у Вас великой милости: станцевать один вальс со свежеиспеченным майором, то есть со мной. Мое имя — Мэтью Лазарефф.

— Я Вас уже хорошо запомнила, майор Лазарефф. Ваш зонг совместно с Джо Бенджамином поразил меня. И я согласна станцевать с Вами, но когда дам попросят приглашать кавалеров. Поэтому прошу Вас другим претенденткам отказывать…

— Я буду стоять у той колонны.

— Почему же стоять? Приглашайте пока других дам…

— Увы, ни кадрили, ни мазурки я танцевать не умею, освоил только вальс. Но его танцую с упоением.

— Вы меня заинтриговали. Теперь я буду ждать с нетерпением сигнала о приглашении кавалеров…


Бал начался традиционно, с полонеза, под музыку Шопена. В первой паре шли президент и его супруга, чуть покачиваясь из стороны в сторону и улыбаясь, за ними прочие пары. После ряда перестроений и обменов партнерами президент вновь обрел свою жену и вывел к началу начал. Затем состоялась кадриль с еще более прихотливыми обменами и фигурами. Президентская пара в ней тоже танцевала, причем наблюдательный Митя уловил, что Джефферсон слишком умильно улыбается своей контрвизави, а Варина исподтишка сверлит эффектную соперницу глазами. На смену кадрили пришел галоп (пары помчались по-кавалерийски одна за другой, огибая зал по периметру), в котором ВИП-персоны уже не участвовали. Далее явился вальс, но его Варина пошла танцевать с Робертом Ли.

Перейти на страницу:

Похожие книги