Читаем Петтерсы. Дети гор полностью

На Эйше короткая шубка с меховым воротником и мýфтой[190] и, как у брата, порты, чёботы и шапка.

У обоих за плечами висело по дорожному мешку[191].

– Я собрала вам в дорогу все необходимое, – сказала Селена. – Этого должно хватить на все путешествие. Однако трудностей будет много, и вы должны быть к ним готовы, друзья мои.

Майкл решительно кивнул:

– Мы справимся, Селена.

Жрица заулыбалась:

– Я нисколько не сомневаюсь в этом, юный воин.

Лицо женщины стало серьезным. Она грустно посмотрела на детей и тяжело вздохнула.

– Время уходит. Вам нужно спешить. Идите за мной.

Она развернулась и направилась к реке. Петтерсы пошли за ней.

Дойдя до берега, жрица остановилась. Подняла руки к небу, и в тот же миг заросли рогоза как по команде расступились, освобождая дорогу.

– Это река, которую местные называют Илемдэ, что в переводе с марийского означает нежилая. Испокон веков люди боялись селиться на ее берегах. Они считали, что из нее выходят духи, чтобы утащить человека к себе в пучину. И отчасти они были правы. Здесь проходит грань между мирами. У кого есть дар, пройдет, остальные останутся в реке навсегда.

Жрица обернулась к Петтерсам.

– Но вам нечего бояться. Вас она пропустит.

Женщина подошла к детям и крепко их обняла.

– До встречи, друзья. Будьте мужественными, и да хранят вас боги.

– До встречи, Селена.

Эйша взяла Майкла за руку.

– Пойдем, брат. Нам пора.

Спустя уже минуту воды Илемдэ сомкнулись над головами юных Петтерсов.


Глава 34

Предложение Клейто

В гостиной Самарина стояла гробовая тишина. Алексей Степанович нервно барабанил костяшками пальцев по столу. Джордж пребывал в тягостных размышлениях, расхаживая по комнате. Марта, обхватив голову руками, сидела на софе. Клейто молча стояла у окна, скрестив руки на груди, в ожидании ответа.

Первой нарушила тишину миссис Петтерс:

– Да что тут думать?! Нужно немедленно отправляться в дорогу! Я готова пойти за своими детьми хоть на край света!

– Об этом никто не спорит, дорогая. Но, прежде чем пускаться в подобное предприятие, необходимо хорошо подготовиться.

– Учтите, у нас очень мало времени, – встряла в разговор Клейто.

– Джордж, не переживай, у меня есть все необходимое. Оружие, провиант, одежда. Нужды не будет.

Петтерс наконец остановился и повернулся к собравшимся. В его глазах читалась решимость и готовность к действиям.

– Значит, так, – начал он. – Марта. На тебе одежда и продукты. Ничего лишнего. Обувь должна быть удобной, насколько я понимаю, идти придется по горам. Мы с Алексеем займемся оружием и снаряжением.

Джордж обратился к царице:

– Когда вы будете готовы?

Клейто посмотрела в окно на зависшее в небе светило.

– Портал откроется, когда солнце будет в зените. У вас не более двух часов.

– Отлично. Ждите нас в указанное время на берегу реки.

Петтерс окинул взглядом собравшихся.

– Все за дело!

Гостиная опустела.

Зайдя в оружейную комнату, Самарин обратился к Петтерсу:

– Ну, что-с, – ветеран хлопнул в ладоши, – я, как ты понимаешь, всегда наготове.

При этих словах он указал пальцем на стоящий в углу увесистый дорожный мешок.

– Поэтому осталось собрать вас с Мартой.

Джордж положил руку на плечо друга и пристально посмотрел ему в глаза.

– Прости, Алексей, но ты с нами не идешь. Это дело исключительно нашей семьи, а ты должен остаться со своей.

Самарин сердито нахмурил густые брови.

– О чем ты говоришь? Чтобы я бросил друга в беде?! Не бывать этому!

– У тебя дочь только замуж вышла. Ты ей нужен.

– Побойся Бога, Джордж! Венчание состоялось, а дальше дело молодое, я им в этих вопросах не советчик!

Джордж тяжело вздохнул.

– И все же я настаиваю. Ты и так много сделал для нас, и продолжаешь делать. К тому же это не твоя война. Я сам должен найти и защитить своих детей. Никаким колдунам, богам или кому там еще я не позволю отнять их у меня. К тому же есть дурное предчувствие.

– Вот только не начинай!

– Да! Представь, у меня тоже бывают предчувствия. Что-то мне подсказывает, что живыми из этой передряги выйдут не все. У нас с Мартой нет выбора, но тобой я рисковать не могу.

Самарин мотнул седой головой.

– Тогда я тем более пойду! Кто-то же должен прикрывать твою английскую корму!

– Нет! – резко оборвал его Джордж, но потом, несколько смягчившись, добавил: – Я тебя прошу. Ради нашей дружбы ты должен остаться. Поклянись, что не пойдешь с нами.

Они несколько секунд молча смотрели друг на друга. Наконец, хоть и с неохотой, ветеран кивнул:

– Черт с тобой, упрямый осел. Но пообещай, что будешь осторожен и не полезешь на рожон, в самое пекло!

Петтерс неопределенно пожал плечами.

– Обещать не могу. Ты же меня знаешь. Но я буду стараться.

– Ну, другого ответа я от тебя и не ожидал.

Мужчины крепко пожали друг другу руки.

– Поможешь собраться?

– О чем речь?! – Самарин в азарте потер руки. – Так, что тут у нас имеется?!

– Алексей, только я тебя прошу, никакой тяжелой артиллерии! Мне нужно что-то легкое и практичное.

Ветеран всплеснул руками:

– Помилуй бог! Какая артиллерия?! Хотя… честно говоря, имеется у меня одна морти́рка[192]. На черный день в сарае приберег, но сейчас не об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы
Единственная
Единственная

«Единственная» — одна из лучших повестей словацкой писательницы К. Ярунковой. Писательница раскрывает сложный внутренний мир девочки-подростка Ольги, которая остро чувствует все радостные и темные стороны жизни. Переход от беззаботного детства связан с острыми переживаниями. Самое светлое для Ольги — это добрые чувства человека. Она страдает, что маленькие дети соседки растут без ласки и внимания. Ольга вопреки запрету родителей навещает их, рассказывает им сказки, ведет гулять в зимний парк. Она выступает в роли доброго волшебника, стремясь восстановить справедливость в мире детства. Она, подобно герою Сэлинджера, видит самое светлое, самое чистое в маленьком ребенке, ради счастья которого готова пожертвовать своим собственным благополучием.Рисунки и текст стихов придуманы героиней повести Олей Поломцевой, которой в этой книге пришел на помощь художник КОНСТАНТИН ЗАГОРСКИЙ.

Клара Ярункова , Константин Еланцев , Стефани Марсо , Тина Ким , Шерон Тихтнер , Юрий Трифонов

Фантастика / Детективы / Проза для детей / Проза / Фантастика: прочее / Детская проза / Книги Для Детей