Читаем Петтерсы. Дети гор полностью

Джордж жестом остановил Самарина.

– Давай начнем с холодного оружия, оно для меня привычнее, а потом уже как пойдет.

– Договорились. Итак, есть палáш, сáбля, шáшка и рапи́ра[193]. Что более всего по душе?

– Сабля, – не раздумывая ответил Петтерс. – Мне с ней привычнее.

– Как скажешь, дорогой.

Самарин положил оружие в мешок.

– Еще мне нужно два ножа, для меня и для Марты.

– Может, ей лучше стилéт?[194] Как-то ближе для женщины, тем более итальянки.

Джордж отрицательно замотал головой:

– Не-не-не. Какой еще стилет? Мы что, в Средневековье?

Ветеран кивнул:

– Согласен, им только в носу изыскания хорошо делать. Тогда вот тебе два добротных охотничьих. Идем дальше.

– Теперь огнестрельное. Револьвер найдется?

Самарин наигранно обиделся:

– Обижаешь. У меня этого добра как навоза в конюшне.

Он открыл какой-то сундук, несколько минут пошарил в нем и наконец извлек оружие.

– Держи. Неплохая штука, хоть и английская.

При этих словах Алексей Степанович скорчил брезгливую гримасу.

– Револьвер Адамса[195].

Петтерс кивнул:

– Мне доводилось им пользоваться.

– Ну и отлично.

Самарин добавил револьвер в мешок.

– Настоятельно советую, друг мой, взять еще и караби́н[196]. Он и поубойнее, и бьет подале, чем пистоль.

– Боюсь, Алексей, с ним в дороге трудновато будет.

Ветеран усмехнулся в усы.

– Так потому и предлагаю. Все лучше, чем винтовка.

Петтерс сдался:

– Ладно, клади.

– Ну, вот и славненько! Добавим к этому еще патроны, огни́во[197], веревку, и, пожалуй, все, ты собран!

– Спасибо тебе, друг! Я этого не забуду.

Друзья, от переполняющих их чувств, обнялись.

Тем временем Марта, уже успев закончить приготовления, ожидала их на крыльце усадьбы.

– Мужчины, вы слишком медлительны! Почему так долго?!

– Извини, Марта, сборы на войну не терпят суеты, – ответил за Джорджа Самарин.

– Не беспокойся, дорогая. Мы успеваем.

Спустя четверть часа они уже были на берегу Хопра.

Клейто стояла у воды в окружении застывших, словно изваяния, стражей.

– Они пойдут с нами? – задал свой вопрос Джордж.

Царица кивнула.

– Это прекрасные воины. Сыны Атлантиды с детства готовятся защищать свой народ и свою царицу. Они проходят долгий и жесткий отбор, а в мою личную стражу попадают только лучшие из лучших. Учитывая, что нам предстоит встреча с колдуном, профессиональные бойцы точно не будут лишними.

Самарин критически оценил четверых стоящих безмолвно стражей, потом наклонился к уху друга:

– Я бы не стал доверять этим статуям. Будь начеку, Джордж.

Петтерс еле уловимо кивнул.

– Когда мы выдвигаемся? – спросила Марта.

Клейто вновь посмотрела на солнце.

– Уже скоро. Когда откроется путь, мы ступим на него. Я пойду первой, вы за мной, стража будет замыкающей. Помните, вы не должны сходить с тропы. Один шаг в сторону, и силы столкновения двух реальностей мгновенно выбросят вас в другой мир или, что более всего вероятно, просто убьют.

– Он перенесет нас к нашим детям? – Марта задала мучивший ее все это время вопрос.

– Не совсем. Но мы будем очень близко.

– Я уже поскорее хочу увидеть Майкла и Эйшу!

Джордж крепче обнял супругу.

Клейто доброжелательно улыбнулась. В ее глазах медленно стало разгораться ледяное пламя.

– Все будет хорошо, – сказала она. – Главное, помните: вы должны помочь мне уговорить детей отдать мне камень. Тогда я смогу защитить их и спасти миры от разрушения.

Джордж кивнул, но отчего-то ему показалось, что царица не так проста, как кажется. Для себя он решил не расслабляться и всегда быть наготове.

– Пора! – наконец проговорила Клейто.

Все посмотрели на реку. По водной глади пошла рябь, которая в скором времени превратилась в большой водоворот. Затем воды Хопра разошлись, открывая проход к порталу.

Марта от изумления открыла рот. Ученому еще не приходилось видеть такое странное поведение стихии.

– Следуйте за мной! И помните, о чем я вас предупреждала!

Царица величаво направилась в портал.

Петтерсы еще раз на прощание обнялись с Самариным и пошли за ней. Отставая всего на два шага, за ними проследовали четверо молчаливых воинов в золотистых доспехах с копьями наперевес.

Как только они исчезли, воды Хопра сомкнулись, оставив ветерана нескольких кампаний наедине со своими мрачными мыслями.


Глава 35

Явь и Навь[198]

Сквозь дремучую лесную чащу, игнорируя все дороги и тропы, шел странник. Его старый, потертый плащ то и дело цеплялся за кусты и торчащие ветки. Ноги спотыкались о старые пни и сучья поваленных деревьев. Он шел уже долго, и это ему порядком досаждало.

Когда-то ему приходилось стирать свои сандалии в жарких пустынях Месопотáмии[199] и Египта. Стаптывать сапоги на крутых и недружелюбных горных перевалах Гималаев и Анд. Но никогда, никогда ему не было так плохо и неуютно. Страна, в которую он попал волею судьбы, а точнее, волею своего хозяина, решительно не подходила ему.

Откуда-то сверху, с громким свистящим криком, кинулась птица. Опустившись к нему на плечо, она сложила большие черные крылья и утробно проклекотала. Вот кому, казалось, было совершенно комфортно в предлагаемых условиях.

Колдун наклонил к ней голову и тихо проговорил:

– Зара[200].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы
Единственная
Единственная

«Единственная» — одна из лучших повестей словацкой писательницы К. Ярунковой. Писательница раскрывает сложный внутренний мир девочки-подростка Ольги, которая остро чувствует все радостные и темные стороны жизни. Переход от беззаботного детства связан с острыми переживаниями. Самое светлое для Ольги — это добрые чувства человека. Она страдает, что маленькие дети соседки растут без ласки и внимания. Ольга вопреки запрету родителей навещает их, рассказывает им сказки, ведет гулять в зимний парк. Она выступает в роли доброго волшебника, стремясь восстановить справедливость в мире детства. Она, подобно герою Сэлинджера, видит самое светлое, самое чистое в маленьком ребенке, ради счастья которого готова пожертвовать своим собственным благополучием.Рисунки и текст стихов придуманы героиней повести Олей Поломцевой, которой в этой книге пришел на помощь художник КОНСТАНТИН ЗАГОРСКИЙ.

Клара Ярункова , Константин Еланцев , Стефани Марсо , Тина Ким , Шерон Тихтнер , Юрий Трифонов

Фантастика / Детективы / Проза для детей / Проза / Фантастика: прочее / Детская проза / Книги Для Детей