Я не знаю, что сказать. Даже если Джош прав – а какая-то часть меня с ним согласна, – оставить Брекена здесь было бы глупо. Он может замерзнуть насмерть, и я бы лучше воздержалась от вынесения смертного приговора кучкой сонных незнакомцев.
С другой стороны, он и правда каждый раз оказывался в центре наших несчастий: и кражи, и всей ситуации с Кори. Может, ехать с ним дальше небезопасно? А что, если Джош прав и это был не несчастный случай? Что, если это Брекен не хочет, чтобы мы добрались до дома? Что он может сделать, если здраво подумать? Мы прошерстили его вещи и знаем, что он не скрывает ни оружия, ни чего-то еще опасного. Как он нас остановит?
Может, собьет, как сбил Кори?
– Ты что-то совсем притихла, – говорит Харпер.
– Нужно многое обдумать.
Моя последняя мысль – словно прикосновение ледяных пальцев к спине.
– Это не значит, что надо искать виноватых. Все это произошло не из-за Брекена.
Может, так. А может, и нет. Но я не собираюсь возвращаться в машину, пока не проясню один момент.
– Почему ты его защищаешь? – спрашиваю я.
– Я не защищаю.
Я трясу головой.
– Еще как защищаешь! А ведь все это тебе аукнется сильнее, чем кому бы то ни было из нас. Машина записана на твое имя.
– Поэтому я и позвонила в полицию!
– Но одновременно ты наезжаешь на Джоша из-за того, что он думает, будто Брекен может нам навредить.
– Я не… – Харпер останавливает себя на полуслове и делает глубокий вдох. Потом продолжает, уже медленнее: – Я на него не наезжаю. Джош – типичный хороший парень.
– Так в чем тогда проблема? Почему бы к нему не прислушаться?
– Потому что подобные ему создают плохую репутацию для таких, как Брекен.
– Я думаю, Брекен сам отлично с этим справляется.
Она качает головой.
– Ладно, забудь. Ты не поймешь.
– Так объясни.
Харпер со вздохом потирает руки.
– Пора возвращаться в машину.
– Нет!
Она замирает, глядя на меня во все глаза.
– Мира, попробуй подышать, может?
– Ладно, в этом все и дело! – Я резко выдыхаю и на секунду поднимаю глаза к небу, пытаясь собраться с мыслями. – Я не понимаю. Ты обращаешься со мной, словно я… ну, не знаю, несчастная сиротка или твоя младшая сестра.
Она опускает взгляд.
– Просто ты…
– Напоминаю тебе кого-то? – Я смеюсь. – Знаю, знаю.
– Соседку Эллы, – говорит она, и ее лицо смягчается болью. Однако она поясняет: – Элла – моя бывшая девушка. Ее соседка, Джейн, училась на первом курсе. У нее почти не осталось родных, а у меня есть сестры. Думаю, мы типа ее удочерили. Она тоже рисует, как и ты. И внешне вы слегка похожи, только она повыше.
Я киваю, обрабатывая информацию. Да, это объясняет ее отношение ко мне, но насчет Брекена я ничего не понимаю.
– Ладно, поэтому ты заботишься обо мне, но что с Брекеном? Он украл бензин, пока вел машину, которую ему по закону вести нельзя. А потом переехал человека на той же машине. Думаю, тебе хватает ума понять, что если здесь окажется полиция, то у тебя будут неприятности.
– Сомневаюсь, что дать повести кому-то машину, записанную на мое имя, – преступление федерального масштаба.
– И тебе безразлично, что у тебя будут проблемы с полицией?
Она мрачнеет.
– Ну, я бы сказала, что у меня есть проблемы посерьезней, чем неприятности с арендованной машиной.
Молчание затягивается. Я не знаю, что ответить, и перетаптываюсь, хрустя снегом. Вокруг так тихо. Снег приглушает голоса. Наш разговор кажется личным. Конфиденциальным.
Наконец Харпер делает глоток воздуха и продолжает:
– Когда я была в аэропорту, мне позвонили. Я стояла в очереди за машиной. Брекен был за мной – он на самом деле и направил меня в эту контору. Далеко не везде позволяют брать машины в аренду людям младше двадцати пяти.
– Подожди, так это Брекен ее арендовал?
Она качает головой:
– Он собирался, но потом решил уступить мне, если я подкину его до дома. Заплатил половину стоимости. Поэтому у него нет налички.
Дверь машины приоткрывается, разрушая заклятие тишины. Из отверстия показывается голова Брекена.
– Что происходит? – спрашивает он. – У вас все в порядке?
– Нормально, – не глядя на него, отзывается Харпер. – У нас все хорошо. Просто подождите минутку.
Он неуверенно смотрит на нас. Выражение его лица меняется, когда он переводит взгляд с меня на Харпер. Я опять чувствую эту невидимую связь между ними: нить, что тянется через всю парковку. Затем дверь закрывается. Харпер встречается со мной взглядом.
– Мы с ним болтали. Брекен сказал что-то про рейс и сделал комплимент моему чемодану. Ну, всякое такое. А потом мне позвонили. Из дома. Мама позвонила.
Я киваю.
Харпер, опустив глаза, продолжает:
– Ее не очень хорошо было слышно. Она так сильно плакала… – Ее голос замирает, и Харпер шумно втягивает воздух. – Связь была совсем плохая, да еще и эти идиотские объявления.
– Да, в аэропорту было очень шумно, – говорю я.
Она кивает.
– Мне пришлось ее расспрашивать, потому что я не все поняла. Пришлось задать несколько неудобных вопросов.
– Про что?
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы